Re: Introducing library.gnome.org
Le vendredi 03 août 2007 à 11:55 +0200, Claude Paroz a écrit : Le vendredi 03 août 2007 à 11:10 +0200, Daniel Nylander a écrit : Claude Paroz skrev: Modules concerned so far: * Damned Lies * Release notes * Library-web I created this new release today. Hopefully we'll be able to add modules for the upcoming Online Desktop in the near future :-) I noticed that there is also a help document to translate Where will the new translated files be? Can't find the right place.. http://l10n.gnome.org/module/library-web It is located in a non-standard data/pages subdir. This problem arises also for other modules, where it's not always trivial to find the corresponding SVN directory. What about adding the SVN path just under the document title in little chars? Finally done this. If I did it before, we would have spared some messages about finding release-notes SVN path :-) See http://l10n.gnome.org/module/release-notes (May need 'force reload' for reloading new style sheet) Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
I wrote: Library.gnome.org is split between documentation for users and documentation for developers (will later also have a sysadmin section); for developers, I am displaying both translated and English documentation (since API references are all in English); but for users, I am only displaying the translated documentation, which means some or most of the documents are not displayed. (for example Dutch has no translation for Eye of GNOME, thus its grafisch section is limited to Evince). Do you have any suggestion for improvement ? Listing English documentation below ? The consensus was to display English doumentation when a translation is not available; library.gnome.org now does it like that. It also adds a sentence explaining the situation, and offering a link to other translations: There is no translation of this documentation for your language; the documentation in its original language is displayed instead. (see other translations for this documentation) I encourage you translators to translate this :) Frederic ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
Daniel Nylander wrote: Thanks. Added the Swedish translation (have not added DOC_LINGUAS yet) I can't find a translatable string for this string: Preferred language (sv) is loaded from a cookie. Remove cookie. Yes, that part is from Javascript and I didn't convert them yet to be i18ned. Frederic ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
Op dinsdag 31-07-2007 om 11:36 uur [tijdzone +0200], schreef Frederic Peters: some or most of the documents are not displayed. (for example Dutch has no translation for Eye of GNOME, thus its grafisch section is limited to Evince). Do you have any suggestion for improvement ? Although I admit the Dutch team has been a bit lazy with regards to documentation translations, I can say a majority of Dutch users are completely used to documentation in the English language (not just for computer programs but for everyday things as well). English manuals are to be preferred over no manuals at all. regards, -- Reinout van Schouwen ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
Le vendredi 03 août 2007 à 11:10 +0200, Daniel Nylander a écrit : Claude Paroz skrev: Modules concerned so far: * Damned Lies * Release notes * Library-web I created this new release today. Hopefully we'll be able to add modules for the upcoming Online Desktop in the near future :-) I noticed that there is also a help document to translate Where will the new translated files be? Can't find the right place.. http://l10n.gnome.org/module/library-web It is located in a non-standard data/pages subdir. This problem arises also for other modules, where it's not always trivial to find the corresponding SVN directory. What about adding the SVN path just under the document title in little chars? Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
Claude Paroz skrev: It is located in a non-standard data/pages subdir. This problem arises also for other modules, where it's not always trivial to find the corresponding SVN directory. What about adding the SVN path just under the document title in little chars? Thanks. Added the Swedish translation (have not added DOC_LINGUAS yet) I can't find a translatable string for this string: Preferred language (sv) is loaded from a cookie. Remove cookie. -- Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA) Stockholm, Sweden http://www.DanielNylander.se [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
Claude Paroz skrev: Modules concerned so far: * Damned Lies * Release notes * Library-web I created this new release today. Hopefully we'll be able to add modules for the upcoming Online Desktop in the near future :-) I noticed that there is also a help document to translate Where will the new translated files be? Can't find the right place.. http://l10n.gnome.org/module/library-web -- Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA) Stockholm, Sweden http://www.DanielNylander.se [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Skepsis inför auktoriteter är demokratins salt. - Paul Henningsen ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
Le mercredi 01 août 2007 à 16:09 +0200, Claude Paroz a écrit : Le mercredi 01 août 2007 à 10:46 -0300, Raphael Higino a écrit : On 8/1/07, gil forcada [EMAIL PROTECTED] wrote: maybe we can make another release set with infrastructure things (damned-lies, *.gnome.org and so on) Sounds more sensible. Would GNOME Infrastructure be clear enough? Modules concerned so far: * Damned Lies * Release notes * Library-web I created this new release today. Hopefully we'll be able to add modules for the upcoming Online Desktop in the near future :-) Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
Debian has a iso-codes package, fron which you can get localized language/country/currency names. Leonardo Fontenelle http://leonardof.org 2007/7/31, Frederic Peters [EMAIL PROTECTED]: Also, I am displaying a list of languages in the right column, it uses data/languages.xml which I created from gdm/gui/gdmlanguages.c, but it misses some languages, and thus displays the two-letter code instead. Those languages are Arabic (ar) and Panjabi (pa). data/languages.xml has a really simple structure, languages lang code=sq_ALShqip/lang ... /languages you just have to add a line. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
Frederic Peters skrev: Hello all, and thanks for your work, I have been working on library.gnome.org since GUADEC and just merged my changes from my local bzr branch into the library-web module of GNOME Subversion. It should soon go live on library.gnome.org, there is currently a preview release available at http://lgo.0d.be. Great work! I noticed that the Evolution manual is slightly different than other manuals. The title has an added trailing string which makes it look wierd. The link to the main page isn't working either. -- Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA) Stockholm, Sweden http://www.DanielNylander.se [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
I believe English documentation is far better than none. +1 for original documentation when there isn't a translation. Leonardo Fontenelle http://leonardof.org 2007/8/1, Claude Paroz [EMAIL PROTECTED]: Maybe you should show English when there's no localized manual, but if a language page show more than 90% of the doc in English, the user will probably get frustrated, so I'm not sure about this. I still need some time to think about it. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
and maybe with a disclaimer claiming that there isn't a translation available so we are showing the english version :) El dj 02 de 08 del 2007 a les 06:45 -0300, en/na Leonardo Fontenelle va escriure: I believe English documentation is far better than none. +1 for original documentation when there isn't a translation. Leonardo Fontenelle http://leonardof.org 2007/8/1, Claude Paroz [EMAIL PROTECTED]: Maybe you should show English when there's no localized manual, but if a language page show more than 90% of the doc in English, the user will probably get frustrated, so I'm not sure about this. I still need some time to think about it. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- gil forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
Le mardi 31 juillet 2007 à 11:36 +0200, Frederic Peters a écrit : Hello all, and thanks for your work, I have been working on library.gnome.org since GUADEC and just merged my changes from my local bzr branch into the library-web module of GNOME Subversion. It should soon go live on library.gnome.org, there is currently a preview release available at http://lgo.0d.be. Hi Fred, Great job, amazing! It doesn't have many strings to translate (7) but has some documentation pages written using gnome-doc-utils (in data/pages/). This is all standard things for you, is this possible to add this module, with both po/ and documentation, to damned-lies so it gets translated ? Done, it should appear soon in http://l10n.gnome.org/module/library-web referenced from Extra release. Also, I am displaying a list of languages in the right column, it uses data/languages.xml which I created from gdm/gui/gdmlanguages.c, but it misses some languages, and thus displays the two-letter code instead. Those languages are Arabic (ar) and Panjabi (pa). data/languages.xml has a really simple structure, languages lang code=sq_ALShqip/lang ... /languages you just have to add a line. You may have used the language list of Damned Lies [1], with the advantages that language names are already localized, but I don't know if this is easily doable. Library.gnome.org is split between documentation for users and documentation for developers (will later also have a sysadmin section); for developers, I am displaying both translated and English documentation (since API references are all in English); but for users, I am only displaying the translated documentation, which means some or most of the documents are not displayed. (for example Dutch has no translation for Eye of GNOME, thus its grafisch section is limited to Evince). Do you have any suggestion for improvement ? Listing English documentation below ? Maybe you should show English when there's no localized manual, but if a language page show more than 90% of the doc in English, the user will probably get frustrated, so I'm not sure about this. I still need some time to think about it. Claude [1] http://svn.gnome.org/viewcvs/damned-lies/trunk/translation-teams.xml.in ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
maybe we can make another release set with infrastructure things (damned-lies, *.gnome.org and so on) El dc 01 de 08 del 2007 a les 10:40 +0200, en/na Claude Paroz va escriure: Le mardi 31 juillet 2007 à 11:36 +0200, Frederic Peters a écrit : Hello all, and thanks for your work, I have been working on library.gnome.org since GUADEC and just merged my changes from my local bzr branch into the library-web module of GNOME Subversion. It should soon go live on library.gnome.org, there is currently a preview release available at http://lgo.0d.be. Hi Fred, Great job, amazing! It doesn't have many strings to translate (7) but has some documentation pages written using gnome-doc-utils (in data/pages/). This is all standard things for you, is this possible to add this module, with both po/ and documentation, to damned-lies so it gets translated ? Done, it should appear soon in http://l10n.gnome.org/module/library-web referenced from Extra release. Also, I am displaying a list of languages in the right column, it uses data/languages.xml which I created from gdm/gui/gdmlanguages.c, but it misses some languages, and thus displays the two-letter code instead. Those languages are Arabic (ar) and Panjabi (pa). data/languages.xml has a really simple structure, languages lang code=sq_ALShqip/lang ... /languages you just have to add a line. You may have used the language list of Damned Lies [1], with the advantages that language names are already localized, but I don't know if this is easily doable. Library.gnome.org is split between documentation for users and documentation for developers (will later also have a sysadmin section); for developers, I am displaying both translated and English documentation (since API references are all in English); but for users, I am only displaying the translated documentation, which means some or most of the documents are not displayed. (for example Dutch has no translation for Eye of GNOME, thus its grafisch section is limited to Evince). Do you have any suggestion for improvement ? Listing English documentation below ? Maybe you should show English when there's no localized manual, but if a language page show more than 90% of the doc in English, the user will probably get frustrated, so I'm not sure about this. I still need some time to think about it. Claude [1] http://svn.gnome.org/viewcvs/damned-lies/trunk/translation-teams.xml.in ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- gil forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
On 8/1/07, gil forcada [EMAIL PROTECTED] wrote: maybe we can make another release set with infrastructure things (damned-lies, *.gnome.org and so on) Sounds more sensible. -- Raphael Higino ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
Le mercredi 01 août 2007 à 10:46 -0300, Raphael Higino a écrit : On 8/1/07, gil forcada [EMAIL PROTECTED] wrote: maybe we can make another release set with infrastructure things (damned-lies, *.gnome.org and so on) Sounds more sensible. Would GNOME Infrastructure be clear enough? Modules concerned so far: * Damned Lies * Release notes * Library-web Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
On 8/1/07, Claude Paroz [EMAIL PROTECTED] wrote: Would GNOME Infrastructure be clear enough? Modules concerned so far: * Damned Lies * Release notes * Library-web Quite clear IMHO. -- Raphael Higino ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Introducing library.gnome.org
the (to be revamped) w.g.o will use some kind of .po for the translations there are anything translatable right now in svn? cheers El dc 01 de 08 del 2007 a les 13:28 -0300, en/na Raphael Higino va escriure: On 8/1/07, Claude Paroz [EMAIL PROTECTED] wrote: Would GNOME Infrastructure be clear enough? Modules concerned so far: * Damned Lies * Release notes * Library-web Quite clear IMHO. -- gil forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Introducing library.gnome.org
Hello all, and thanks for your work, I have been working on library.gnome.org since GUADEC and just merged my changes from my local bzr branch into the library-web module of GNOME Subversion. It should soon go live on library.gnome.org, there is currently a preview release available at http://lgo.0d.be. It doesn't have many strings to translate (7) but has some documentation pages written using gnome-doc-utils (in data/pages/). This is all standard things for you, is this possible to add this module, with both po/ and documentation, to damned-lies so it gets translated ? Also, I am displaying a list of languages in the right column, it uses data/languages.xml which I created from gdm/gui/gdmlanguages.c, but it misses some languages, and thus displays the two-letter code instead. Those languages are Arabic (ar) and Panjabi (pa). data/languages.xml has a really simple structure, languages lang code=sq_ALShqip/lang ... /languages you just have to add a line. Library.gnome.org is split between documentation for users and documentation for developers (will later also have a sysadmin section); for developers, I am displaying both translated and English documentation (since API references are all in English); but for users, I am only displaying the translated documentation, which means some or most of the documents are not displayed. (for example Dutch has no translation for Eye of GNOME, thus its grafisch section is limited to Evince). Do you have any suggestion for improvement ? Listing English documentation below ? Thanks again for all your work, Frederic ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n