Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]

2011-06-02 Thread Andre Klapper
On Tue, 2011-05-10 at 15:59 -0100, Gent Thaçi wrote:
 Hi everyone, thanks a lot for your feedback. I've downloaded the .POT
 file of gnome 3.0 shell, will translate asap and send it back to
 Claude.

referably please upload/attach in l10n.gnome.org and send a notice to
this mailing list.
I also recommend taking a look at
https://live.gnome.org/TranslationProject/LocalisationGuide#Choosing_the_first_packages_to_translate

andre
-- 
mailto:ak...@gmx.net | failed
http://blogs.gnome.org/aklapper | http://www.openismus.com

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]

2011-05-10 Thread Claude Paroz
Le lundi 09 mai 2011 à 20:35 -0100, Gent Thaçi a écrit :
 Hi Claude and others,
 
 I would like to know how do I translate in a situation like this
 without having a Gheg team available.

Browse l10n.gnome.org until a module page, then you will find a link
POT File where you can download the pot file of the module. Choose
your preferred translation tool and here you go.
Send it to me when you are finished.

Claude

P.S. If possible, try not to 'top-post' on this list.

 On Mon, May 9, 2011 at 7:03 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net
 wrote:
 Le samedi 07 mai 2011 à 11:02 -0100, Gent Thaçi a écrit :
 
  Dear all,
 
  My full name is: Gent Thaçi
 
  My email is: gentth...@gmail.com
 
  My bugzilla account is: gentth...@gmail.com
 
  The english name is: Albanian Gheg
 
  The ISO 639 code is available:
  http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=aln
 
  Regarding to the mailing list I am a bit confused on this,
 where do I
  create it and how do I connect it with the Gheg Team if it
 will be
  accepted.
 
  We don't have a team web site but we will create it in near
 future.
 
  We think that is needed to add Albanian Gheg as a language
 in GNOME,
  it's a language spoken by millions of people in parts of
 North
  Albania, Kosovo and world wide. It has it's ISO code. It's
 already
  accepted by Translatewiki and Transifex as a language but we
 see the
  need of GNOME to accept so we could translate GNOME to Gheg
 in a near
  future.
 
  Please consider the request!
 
 
 Hi Gent,
 
 Thanks for this proposal. All required information is present.
 
 Even if it's not absolutely required, I'd like to have at
 least one
 translated file for any GNOME module of your choice. It is
 also a mean
 to concretely show that a real translation project is about to
 start.
 
 I also noticed that there is no glibc locale for 'aln'. You
 can talk to
 me privately if you need help for this.
 
 Cheers,
 
 Claude
 --
 www.2xlibre.net
 


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]

2011-05-10 Thread Daniel Șerbănescu
man, 09 05 2011 kl. 20:35 -0100, skrev Gent Thaçi:
 Hi Claude and others,
 
 I would like to know how do I translate in a situation like this
 without having a Gheg team available. 
Hi, I think you need to translate a .po file and the send it to someone
who suppose to create the new team ( I think that Claude is responsible
for this).
So pick up a .po file from here: http://l10n.gnome.org/releases/ (I
think you should choose Albanian language)

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]

2011-05-10 Thread Gent Thaçi
Hi everyone, thanks a lot for your feedback. I've downloaded the .POT file
of gnome 3.0 shell, will translate asap and send it back to Claude.

Thanks,
Gent

On Tue, May 10, 2011 at 4:51 AM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote:


 Op Ma, 2011-05-09 om 20:35 -0100 skryf Gent Thaçi:
  Hi Claude and others,
 
  I would like to know how do I translate in a situation like this
  without having a Gheg team available.


 Hi Gent

 You can simply download the POT file of the first module you want to
 translate. For example, on this page for GNOME shell:

 http://l10n.gnome.org/module/gnome-shell/

 You can find the link for the POT file. Open it in your translation
 program, and start working on the translation.

 Here is some documentation specifically about GNOME, although some of it
 might be outdated:
 http://live.gnome.org/TranslationProject/

 Here is some more general localisation about Free Software in general:
 http://www.africanlocalisation.net/foss-localisation-manual

 Keep well
 Friedel

 --
 Recently on my blog:

 http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/better-lies-about-gnome-localisation

 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]

2011-05-09 Thread Claude Paroz
Le samedi 07 mai 2011 à 11:02 -0100, Gent Thaçi a écrit :
 Dear all,
 
 My full name is: Gent Thaçi
 
 My email is: gentth...@gmail.com
 
 My bugzilla account is: gentth...@gmail.com
 
 The english name is: Albanian Gheg
 
 The ISO 639 code is available:
 http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=aln
 
 Regarding to the mailing list I am a bit confused on this, where do I
 create it and how do I connect it with the Gheg Team if it will be
 accepted.
 
 We don't have a team web site but we will create it in near future.
 
 We think that is needed to add Albanian Gheg as a language in GNOME,
 it's a language spoken by millions of people in parts of North
 Albania, Kosovo and world wide. It has it's ISO code. It's already
 accepted by Translatewiki and Transifex as a language but we see the
 need of GNOME to accept so we could translate GNOME to Gheg in a near
 future.
 
 Please consider the request!

Hi Gent,

Thanks for this proposal. All required information is present.

Even if it's not absolutely required, I'd like to have at least one
translated file for any GNOME module of your choice. It is also a mean
to concretely show that a real translation project is about to start.

I also noticed that there is no glibc locale for 'aln'. You can talk to
me privately if you need help for this.

Cheers,

Claude
-- 
www.2xlibre.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]

2011-05-09 Thread Gent Thaçi
Hi Claude and others,

I would like to know how do I translate in a situation like this without
having a Gheg team available.

Cheers,
Gent

On Mon, May 9, 2011 at 7:03 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote:

 Le samedi 07 mai 2011 à 11:02 -0100, Gent Thaçi a écrit :
  Dear all,
 
  My full name is: Gent Thaçi
 
  My email is: gentth...@gmail.com
 
  My bugzilla account is: gentth...@gmail.com
 
  The english name is: Albanian Gheg
 
  The ISO 639 code is available:
  http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=aln
 
  Regarding to the mailing list I am a bit confused on this, where do I
  create it and how do I connect it with the Gheg Team if it will be
  accepted.
 
  We don't have a team web site but we will create it in near future.
 
  We think that is needed to add Albanian Gheg as a language in GNOME,
  it's a language spoken by millions of people in parts of North
  Albania, Kosovo and world wide. It has it's ISO code. It's already
  accepted by Translatewiki and Transifex as a language but we see the
  need of GNOME to accept so we could translate GNOME to Gheg in a near
  future.
 
  Please consider the request!

 Hi Gent,

 Thanks for this proposal. All required information is present.

 Even if it's not absolutely required, I'd like to have at least one
 translated file for any GNOME module of your choice. It is also a mean
 to concretely show that a real translation project is about to start.

 I also noticed that there is no glibc locale for 'aln'. You can talk to
 me privately if you need help for this.

 Cheers,

 Claude
 --
 www.2xlibre.net


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]

2011-05-07 Thread Gent Thaçi
Dear all,

My full name is: Gent Thaçi

My email is: gentth...@gmail.com

My bugzilla account is: gentth...@gmail.com

The english name is: Albanian Gheg

The ISO 639 code is available:
http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=aln

Regarding to the mailing list I am a bit confused on this, where do I create
it and how do I connect it with the Gheg Team if it will be accepted.

We don't have a team web site but we will create it in near future.

We think that is needed to add Albanian Gheg as a language in GNOME, it's a
language spoken by millions of people in parts of North Albania, Kosovo and
world wide. It has it's ISO code. It's already accepted by Translatewiki and
Transifex as a language but we see the need of GNOME to accept so we could
translate GNOME to Gheg in a near future.

Please consider the request!

Bests,
Gent
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n