Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]
On Tue, 2011-05-10 at 15:59 -0100, Gent Thaçi wrote: Hi everyone, thanks a lot for your feedback. I've downloaded the .POT file of gnome 3.0 shell, will translate asap and send it back to Claude. referably please upload/attach in l10n.gnome.org and send a notice to this mailing list. I also recommend taking a look at https://live.gnome.org/TranslationProject/LocalisationGuide#Choosing_the_first_packages_to_translate andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://blogs.gnome.org/aklapper | http://www.openismus.com ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]
Le lundi 09 mai 2011 à 20:35 -0100, Gent Thaçi a écrit : Hi Claude and others, I would like to know how do I translate in a situation like this without having a Gheg team available. Browse l10n.gnome.org until a module page, then you will find a link POT File where you can download the pot file of the module. Choose your preferred translation tool and here you go. Send it to me when you are finished. Claude P.S. If possible, try not to 'top-post' on this list. On Mon, May 9, 2011 at 7:03 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Le samedi 07 mai 2011 à 11:02 -0100, Gent Thaçi a écrit : Dear all, My full name is: Gent Thaçi My email is: gentth...@gmail.com My bugzilla account is: gentth...@gmail.com The english name is: Albanian Gheg The ISO 639 code is available: http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=aln Regarding to the mailing list I am a bit confused on this, where do I create it and how do I connect it with the Gheg Team if it will be accepted. We don't have a team web site but we will create it in near future. We think that is needed to add Albanian Gheg as a language in GNOME, it's a language spoken by millions of people in parts of North Albania, Kosovo and world wide. It has it's ISO code. It's already accepted by Translatewiki and Transifex as a language but we see the need of GNOME to accept so we could translate GNOME to Gheg in a near future. Please consider the request! Hi Gent, Thanks for this proposal. All required information is present. Even if it's not absolutely required, I'd like to have at least one translated file for any GNOME module of your choice. It is also a mean to concretely show that a real translation project is about to start. I also noticed that there is no glibc locale for 'aln'. You can talk to me privately if you need help for this. Cheers, Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]
man, 09 05 2011 kl. 20:35 -0100, skrev Gent Thaçi: Hi Claude and others, I would like to know how do I translate in a situation like this without having a Gheg team available. Hi, I think you need to translate a .po file and the send it to someone who suppose to create the new team ( I think that Claude is responsible for this). So pick up a .po file from here: http://l10n.gnome.org/releases/ (I think you should choose Albanian language) ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]
Hi everyone, thanks a lot for your feedback. I've downloaded the .POT file of gnome 3.0 shell, will translate asap and send it back to Claude. Thanks, Gent On Tue, May 10, 2011 at 4:51 AM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote: Op Ma, 2011-05-09 om 20:35 -0100 skryf Gent Thaçi: Hi Claude and others, I would like to know how do I translate in a situation like this without having a Gheg team available. Hi Gent You can simply download the POT file of the first module you want to translate. For example, on this page for GNOME shell: http://l10n.gnome.org/module/gnome-shell/ You can find the link for the POT file. Open it in your translation program, and start working on the translation. Here is some documentation specifically about GNOME, although some of it might be outdated: http://live.gnome.org/TranslationProject/ Here is some more general localisation about Free Software in general: http://www.africanlocalisation.net/foss-localisation-manual Keep well Friedel -- Recently on my blog: http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/better-lies-about-gnome-localisation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]
Le samedi 07 mai 2011 à 11:02 -0100, Gent Thaçi a écrit : Dear all, My full name is: Gent Thaçi My email is: gentth...@gmail.com My bugzilla account is: gentth...@gmail.com The english name is: Albanian Gheg The ISO 639 code is available: http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=aln Regarding to the mailing list I am a bit confused on this, where do I create it and how do I connect it with the Gheg Team if it will be accepted. We don't have a team web site but we will create it in near future. We think that is needed to add Albanian Gheg as a language in GNOME, it's a language spoken by millions of people in parts of North Albania, Kosovo and world wide. It has it's ISO code. It's already accepted by Translatewiki and Transifex as a language but we see the need of GNOME to accept so we could translate GNOME to Gheg in a near future. Please consider the request! Hi Gent, Thanks for this proposal. All required information is present. Even if it's not absolutely required, I'd like to have at least one translated file for any GNOME module of your choice. It is also a mean to concretely show that a real translation project is about to start. I also noticed that there is no glibc locale for 'aln'. You can talk to me privately if you need help for this. Cheers, Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]
Hi Claude and others, I would like to know how do I translate in a situation like this without having a Gheg team available. Cheers, Gent On Mon, May 9, 2011 at 7:03 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Le samedi 07 mai 2011 à 11:02 -0100, Gent Thaçi a écrit : Dear all, My full name is: Gent Thaçi My email is: gentth...@gmail.com My bugzilla account is: gentth...@gmail.com The english name is: Albanian Gheg The ISO 639 code is available: http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=aln Regarding to the mailing list I am a bit confused on this, where do I create it and how do I connect it with the Gheg Team if it will be accepted. We don't have a team web site but we will create it in near future. We think that is needed to add Albanian Gheg as a language in GNOME, it's a language spoken by millions of people in parts of North Albania, Kosovo and world wide. It has it's ISO code. It's already accepted by Translatewiki and Transifex as a language but we see the need of GNOME to accept so we could translate GNOME to Gheg in a near future. Please consider the request! Hi Gent, Thanks for this proposal. All required information is present. Even if it's not absolutely required, I'd like to have at least one translated file for any GNOME module of your choice. It is also a mean to concretely show that a real translation project is about to start. I also noticed that there is no glibc locale for 'aln'. You can talk to me privately if you need help for this. Cheers, Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New team for [Albanian Gheg] [ISO 639-3]
Dear all, My full name is: Gent Thaçi My email is: gentth...@gmail.com My bugzilla account is: gentth...@gmail.com The english name is: Albanian Gheg The ISO 639 code is available: http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=aln Regarding to the mailing list I am a bit confused on this, where do I create it and how do I connect it with the Gheg Team if it will be accepted. We don't have a team web site but we will create it in near future. We think that is needed to add Albanian Gheg as a language in GNOME, it's a language spoken by millions of people in parts of North Albania, Kosovo and world wide. It has it's ISO code. It's already accepted by Translatewiki and Transifex as a language but we see the need of GNOME to accept so we could translate GNOME to Gheg in a near future. Please consider the request! Bests, Gent ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n