Re: New team for [Persian] ([fa]
On Mon, 2008-07-07 at 22:29 +0430, mo mo wrote: Hi Please read the whole message. My name is: Mohammad Moulai My Bugzilla account is: [EMAIL PROTECTED] My language is: Persian ( پارسی ). The ISO 639 code of Persian language is: fa I wanna start a new team to translate gnome in persian I have send this message before and I got this: Please read the history of this mailing list. It is very difficult to replace translation coordinator, if you don't have history of translation work. Call it bad karma or lack of reputation. If you want to improve Persian translations, start translating things and file bug reports with your translations or send translation to translation coordinator. You might not like current coordinator, but by attacking him you won't reach your goals. Translate things, build up reputation. Complain if you have something translated and it is not added to Gnome software repository in reasonable time frame. If we create a petition on http://www.petitiononline.com would that be helpful? To show every one that we are not joking. We are not looking for reputation. We just want to improve translations of our language ( Persian ) in next Gnome releases. That's all As you can see in the history, there was a long discussion about this problem. I am optimistic about the progress and think there is no need for new fight. You can start translating and post them to bugzilla and wait for submission. Depending on the result (of course after a reasonable time) we can take new decisions. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New team for [Persian] ([fa]
*Hi * *Please read the whole message.* My name is: Mohammad Moulai My Bugzilla account is: [EMAIL PROTECTED] My language is: Persian ( پارسی ). The ISO 639 code of Persian language is: fa I wanna start a new team to translate gnome in persian *I have send this message before and I got this:* Please read the history of this mailing list. It is very difficult to replace translation coordinator, if you don't have history of translation work. Call it bad karma or lack of reputation. If you want to improve Persian translations, start translating things and file bug reports with your translations or send translation to translation coordinator. You might not like current coordinator, but by attacking him you won't reach your goals. Translate things, build up reputation. Complain if you have something translated and it is not added to Gnome software repository in reasonable time frame. *If we create a petition on http://www.petitiononline.com would that be helpful? To show every one that we are not joking. We are not looking for reputation. We just want to improve translations of our language ( Persian ) in next Gnome releases. That's all * ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New team for [Persian] ([fa])
My name is: Mohammad Moulai My Bugzilla account is: [EMAIL PROTECTED] My language is: Persian ( پارسی ). The ISO 639 code of Persian language is: fa I wanna start a new team to translate gnome in persian. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New team for [Persian] ([fa])
Le samedi 05 juillet 2008 à 18:40 +0430, mo mo a écrit : My name is: Mohammad Moulai My Bugzilla account is: [EMAIL PROTECTED] My language is: Persian ( پارسی ). The ISO 639 code of Persian language is: fa I wanna start a new team to translate gnome in persian. Didn't you check that there was already such a team?? http://l10n.gnome.org/teams/fa Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New team for [Persian] ([fa])
My name is: Mohammad Moulai My Bugzilla account is: [EMAIL PROTECTED] My language is: Persian ( پارسی ). The ISO 639 code of Persian language is: fa I wanna start a new team to translate gnome in persian Please read: As a matter of fact I know there is a team ( http://l10n.gnome.org/teams/fa), But this team is useless.Meaningless translations. Mr. Roozbeh Pournader is just one person and doesn't accept anyone else to bacame a member of team and help the translation of gnome project. He says It's just me to translate. There are millions of Persian Linux users and just a person can translate the gnome? In Persian forums such as ( www.technotux.org Alan Baghumian ) which is know between Persian Linux users, We have discussions about translations of Mr. Pournader and at last every one figure outs that we should have a team in gnome translation page to have a better translation instead of using Pournaders' translations. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New team for [Persian] ([fa])
Dear Mohammad; There's no possibelity to start a team that already exist. We have discussed about it too much in Gnome Mailing List. If you have translated any po file, submit it on bugzillahttp://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=l10ncomponent=Persian%20%5Bfa%5Dbug_status=NEWbug_status=REOPENEDbug_status=ASSIGNEDbug_status=UNCONFIRMED(The way we're doing right now). Best Wishes Arash Mousavi On Sat, Jul 5, 2008 at 8:26 PM, Claude Paroz [EMAIL PROTECTED] wrote: Le samedi 05 juillet 2008 à 18:40 +0430, mo mo a écrit : My name is: Mohammad Moulai My Bugzilla account is: [EMAIL PROTECTED] My language is: Persian ( پارسی ). The ISO 639 code of Persian language is: fa I wanna start a new team to translate gnome in persian. Didn't you check that there was already such a team?? http://l10n.gnome.org/teams/fa Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New team for [Persian] ([fa])
On 7/5/08, mo mo [EMAIL PROTECTED] wrote: My name is: Mohammad Moulai My Bugzilla account is: [EMAIL PROTECTED] My language is: Persian ( پارسی ). The ISO 639 code of Persian language is: fa I wanna start a new team to translate gnome in persian Please read: As a matter of fact I know there is a team ( http://l10n.gnome.org/teams/fa ), But this team is useless.Meaningless translations. Mr. Roozbeh Pournader is just one person and doesn't accept anyone else to bacame a member of team and help the translation of gnome project. He says It's just me to translate. There are millions of Persian Linux users and just a person can translate the gnome? In Persian forums such as ( www.technotux.org Alan Baghumian ) which is know between Persian Linux users, We have discussions about translations of Mr. Pournader and at last every one figure outs that we should have a team in gnome translation page to have a better translation instead of using Pournaders' translations. Please stop. You're spamming this list with new team for Persian requests, even though you are aware that there is an existing team. When confronted with the fact, you acknowledge that you know there is a team, but come with diffuse and unsubstantiated accusations about the current team. If there is a problem with the current team, please clearly say so, and objectively and clearly state the reasons why, without personal accusations. Obfuscating this like you currently do as a new team request will get you nowhere, except perhaps annoying all the people that care. Period. Christian ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n