Re: Please commit some more translations (crh) (Re: Please commit translations (crh))
Am Montag, den 16.03.2009, 00:10 -0500 schrieb Resat SABIQ: > New: > http://l10n.gnome.org/vertimus/xdg-user-dirs-gtk/HEAD/po/crh > > Updates: > http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/HEAD/po-properties/crh > http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/HEAD/po/crh > http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnome/HEAD/po/crh > http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnomecanvas/HEAD/po/crh > http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnomeui/HEAD/po/crh > http://l10n.gnome.org/vertimus/alacarte/HEAD/po/crh > http://l10n.gnome.org/vertimus/ekiga/HEAD/po/crh > http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-menus/HEAD/po/crh > http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-panel/HEAD/po/crh > http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-session/HEAD/po/crh I've committed them. andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Please commit some more translations (crh) (Re: Please commit translations (crh))
On 3/16/09, Petr Kovar wrote: > Resat SABIQ , Mon, 16 Mar 2009 09:06:51 -0500: > > > > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > > Hash: SHA1 > > > > > > Andre Klapper wrote: > > > > > > No, as the 2.26.0 tarballs must be done by Monday. See > > > http://live.gnome.org/TwoPointTwentyfive > > > > > > andre > > In that case, i hope somebody could also commit this one today, before > > the branching: > > http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/HEAD/po/crh > > > > It's quite a rushed job, but better rushed one than nothing. > > Unfortunately nautilus 2.26.0 was already released at 12:10 UTC... Still, don't be too disappointed; there will be many 2.26.1 releases coming, which will include any updated and committed translations, so keep the updates coming... By the way, have you applied for an SVN account of your own yet? Please see http://live.gnome.org/TranslationProject/RequestingAnAccount. Christian ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Please commit some more translations (crh) (Re: Please commit translations (crh))
Resat SABIQ , Mon, 16 Mar 2009 09:06:51 -0500: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > > Andre Klapper wrote: > > > > No, as the 2.26.0 tarballs must be done by Monday. See > > http://live.gnome.org/TwoPointTwentyfive > > > > andre > In that case, i hope somebody could also commit this one today, before > the branching: > http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/HEAD/po/crh > > It's quite a rushed job, but better rushed one than nothing. Unfortunately nautilus 2.26.0 was already released at 12:10 UTC... Regards, Petr Kovar ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Please commit some more translations (crh) (Re: Please commit translations (crh))
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Andre Klapper wrote: > > No, as the 2.26.0 tarballs must be done by Monday. See > http://live.gnome.org/TwoPointTwentyfive > > andre In that case, i hope somebody could also commit this one today, before the branching: http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/HEAD/po/crh It's quite a rushed job, but better rushed one than nothing. - -- Thanks! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFJvlz7LWBb0X5S4xURArHaAJ9CLMZXWLEayCvOQ02qEVByf/mczACcCfRd 2RRLjOPaJEUC8gQfC7q/5Wg= =BmUs -END PGP SIGNATURE- ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Please commit some more translations (crh) (Re: Please commit translations (crh))
Am Montag, den 16.03.2009, 00:10 -0500 schrieb Resat SABIQ: > On that subject, if i send another email in 24 hours, can some more > stuff get committed on Tuesday, so that it's shipped on Wednesday w/ > 2.26.0? No, as the 2.26.0 tarballs must be done by Monday. See http://live.gnome.org/TwoPointTwentyfive andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Please commit some more translations (crh) (Re: Please commit translations (crh))
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Most of these are updates, and this isn't meant to make a quantitative difference, mostly just dealing w/ little typos, and tweaks. I hope this doesn't seem like a drag, cause i don't have another option as of now but to ask for someone to commit. New: http://l10n.gnome.org/vertimus/xdg-user-dirs-gtk/HEAD/po/crh Updates: http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/HEAD/po-properties/crh http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/HEAD/po/crh http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnome/HEAD/po/crh http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnomecanvas/HEAD/po/crh http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnomeui/HEAD/po/crh http://l10n.gnome.org/vertimus/alacarte/HEAD/po/crh http://l10n.gnome.org/vertimus/ekiga/HEAD/po/crh http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-menus/HEAD/po/crh http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-panel/HEAD/po/crh http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-session/HEAD/po/crh Claude Paroz wrote: > > The exact release date of each module may be different, depending on the > time frame the maintainer has to do it. > But you can still continue to translate for 2.26, as most distributions > include also the .1 release (and maybe even .2 or .3). > When a module branch its development, it is recommended for translators > to commit in both branch and trunk. P.S. On that subject, if i send another email in 24 hours, can some more stuff get committed on Tuesday, so that it's shipped on Wednesday w/ 2.26.0? - -- Thanks. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFJvd8nLWBb0X5S4xURApbkAKCTClnP6OcU9HVstROEOoNVfECV6QCeJnMy iaavrf1x21XWfOOHpjZgzWM= =mOYl -END PGP SIGNATURE- ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n