Re: 3.22 Release Notes Available to Translate

2016-09-20 Thread Piotr Drąg
2016-09-20 18:13 GMT+02:00 Frederic Peters :
> It relies on browser content negotiation, the translated screenshot
> appeared after I manually set Polish in https://help.gnome.org/languages
> I just checked and it also worked after I set Polish as preferred language
> in the browser.
>
> Unfortunately it's not enough to link to the .html.pl file.
>

Thanks, that explains it. I'm affected by a bug in Firefox that messes
with the language preferences.

https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1005640

Best regards,

-- 
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.22 Release Notes Available to Translate

2016-09-20 Thread Frederic Peters
Hi Piotr,

> I committed some translated screenshots, but they are not shown on
> https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.22/index.html.pl - is this
> expected, or something we could fix?

It relies on browser content negotiation, the translated screenshot
appeared after I manually set Polish in https://help.gnome.org/languages
I just checked and it also worked after I set Polish as preferred language
in the browser.

Unfortunately it's not enough to link to the .html.pl file.


Fred
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.22 Release Notes Available to Translate

2016-09-20 Thread Piotr Drąg
2016-09-19 1:04 GMT+02:00 Piotr Drąg :
> 2016-09-19 0:42 GMT+02:00 Anders Jonsson :
>> I noticed a dead link in one of the strings:
>>
>> https://developer.gnome.org/gdk3/stable/GdkMonitor.html should be
>> https://developer.gnome.org/gdk3/unstable/GdkMonitor.html
>>
>
> I would assume that it'll become active after GTK+ 3.22 is released.
>

And I was right, the link works now. :) Thanks for keeping an eye out, anyway!

Best regards,

-- 
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.22 Release Notes Available to Translate

2016-09-20 Thread Piotr Drąg
2016-09-10 0:20 GMT+02:00 Allan Day :
> Hi everyone!
>
> The text for the GNOME 3.22 release notes is now available to translate. The
> branch can be found here:
>
> https://git.gnome.org/browse/release-notes/log/?h=gnome-3-22
>
> We'll get the images finished very soon and let you know when they're done.
>
> As a reminder, 3.22 is scheduled for release on 21 September.
>
> Thanks in advance for all your work!
>

I committed some translated screenshots, but they are not shown on
https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.22/index.html.pl - is this
expected, or something we could fix?

Best regards,

-- 
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.22 Release Notes Available to Translate

2016-09-18 Thread Anders Jonsson
Den 2016-09-10 kl. 00:20, skrev Allan Day:
> Hi everyone!
>
> The text for the GNOME 3.22 release notes is now available to
> translate. The branch can be found here:
>
> https://git.gnome.org/browse/release-notes/log/?h=gnome-3-22
>

I noticed a dead link in one of the strings:

https://developer.gnome.org/gdk3/stable/GdkMonitor.html should be
https://developer.gnome.org/gdk3/unstable/GdkMonitor.html





Regards,
Anders JOnsson
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.22 Release Notes Available to Translate

2016-09-14 Thread Allan Day
Thanks Jeremy and Piotr!

I've just pushed a very small fix of my own: on the developer page it said
"CSS blends modes"; the correct term for the feature is "CSS blend modes".

Allan

On Sun, Sep 11, 2016 at 4:09 PM, Piotr Drąg  wrote:

> 2016-09-11 6:05 GMT+02:00 Jeremy Bicha :
> > On Fri, Sep 9, 2016 at 6:20 PM, Allan Day  wrote:
> >> The text for the GNOME 3.22 release notes is now available to
> translate. The
> >> branch can be found here:
> >
> > I noticed a typo and am attaching a patch.
> >
>
> I pushed your patch (minus the changes to translations; translators
> will take care of that), thanks!
>
> https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-22=
> fdfcb2f85803b3e4832a9dc91f7390d8e316d4e0
>
> --
> Piotr Drąg
> https://piotrdrag.fedorapeople.org
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.22 Release Notes Available to Translate

2016-09-11 Thread Piotr Drąg
2016-09-11 6:05 GMT+02:00 Jeremy Bicha :
> On Fri, Sep 9, 2016 at 6:20 PM, Allan Day  wrote:
>> The text for the GNOME 3.22 release notes is now available to translate. The
>> branch can be found here:
>
> I noticed a typo and am attaching a patch.
>

I pushed your patch (minus the changes to translations; translators
will take care of that), thanks!

https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-22=fdfcb2f85803b3e4832a9dc91f7390d8e316d4e0

-- 
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.22 Release Notes Available to Translate

2016-09-10 Thread Jeremy Bicha
On Fri, Sep 9, 2016 at 6:20 PM, Allan Day  wrote:
> The text for the GNOME 3.22 release notes is now available to translate. The
> branch can be found here:

I noticed a typo and am attaching a patch.

Thanks,
Jeremy Bicha


0001-Karlsruhe-is-3.22-not-3.20.patch
Description: Binary data
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.22 Release Notes Available to Translate

2016-09-10 Thread Rafael Fontenelle
2016-09-09 19:20 GMT-03:00 Allan Day :

> Hi everyone!
>
> The text for the GNOME 3.22 release notes is now available to translate.
> The branch can be found here:
>
> https://git.gnome.org/browse/release-notes/log/?h=gnome-3-22
>
> We'll get the images finished very soon and let you know when they're done.
>
> As a reminder, 3.22 is scheduled for release on 21 September.
>
> Thanks in advance for all your work!
>
> Allan
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
Translators,

Just for the record, you can start your translation by downloading PO file
of release-notes from 3.20 and updating it with the POT of 3.22 - it will
reuse something like 50% of the previous translation work.

Best regards,
Rafael Fontenelle
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n