On 10/18/09, Christopher Roy Bratusek wrote:
> Am Donnerstag, den 08.10.2009, 17:20 +0900 schrieb Teika Kazura:
> > Hi.
> >
> > On Tue, 29 Sep 2009 16:33:08 +0300, Mihai Călin Bazon wrote:
> > >> > 2. One good thing Gnome has is translation.
> > >
> > >> since 2007 only 3 translations have been modified.
> > >
> > > Perhaps that's because nothing significant changed in Sawfish in the last
> > > few years? :-p
> >
> > If it is true that Gnome team doesn't work much on sawfish, then we
> > lose translated strings, little by little, each time improving
> > existent docstrings. This point needs verification, and more
> > consideration.
> >
> > Regards,
> > Teika (Teika kazura)
>
> Well the issue that currently sawfish doesn't like (_ "string") anywhere
> else than in list/alist widgets, therefore I can't mark the strings to
> translate and the gnome translation team doesn't know about them, more:
> the gnome-i18n-team uses intltool to create pot/po files, all strings
> not marked (_ ) aren't recognised, so they end up as #~ in the .po files
> after the gnome-i18n-team have updated a po file (latest one is de), so
> they won't be included in the final .mo file. That's why I run
>
> ./update.sh de
>
> and such, to keep the old strings in, since they are in most cases
> valid. I'm posting a copy of this mail to the gnome-i18n mailing-list,
> to let the peeps from there know the issue. And I want to kill it before
> 1.6.0.
Maybe I'm missing something, but isn't the proper fix to make Sawfish
use intltool properly, and/or if necessary extend intltool to support
whatever special tricks Sawfish is using?
Christian
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n