Re: Updated month name translations needed in GLib

2018-03-28 Thread Fòram na Gàidhlig
Sgrìobh Rafal Luzynski na leanas 26/03/2018 aig 21:39:
> 26.03.2018 13:43 Fòram na Gàidhlig  wrote:
>>
>>
 Reminder for *every* translation team: you should update strings from
 glib/gdatetime.c in GLib to avoid a chance of English dates in the
 next GNOME release. Languages which won’t get an update soon will get
 a commit from https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commits/wip/piotrdr
 ag/missing-months
 merged.
>>>
>>> I have merged that branch to GLib master, so it will be in the 2.56.0
>>> release. There is still time for translation teams to update the
>>> strings there before the release, if you spot any problems with them.
>>>
>>> (Please CC me in any replies as I am not subscribed to gnome-i18n.)
>>
>> I tried to look at Piotr's commit to try to find our what I need to do,
>> but the link is dead now.
> 
> Piotr already provided the updated commit link but for the record and
> for other languages this link may be helpful, at least now, as we are
> shortly after these changes:
> 
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commits/master/po
> 
>> Any chance to have an idiot's guide on which file to edit, and which one
>> will be the stand-alone form?
> 
> You should edit (or actually: review if it is edited correctly) your
> translation for glib project in Damned Lies. As Piotr said, the stand-alone
> form is the one with the old "full month name" and "abbreviated month name"
> context. I find it ambiguous and wanted to introduce "full month name
> standalone" and "abbreviated month name standalone" but the glib
> maintainer said that this drops existing translations and does not
> provide any additional value.
> 
> Also I think that the translators comment before "January"/"Jan"
> is a sufficient "idiot's guide" (sorry, that's not my opinion.) :-)
> If not then please explain how to fix it.
> 
> While at this, the translators comments mention that you should refer
> to the latest glibc and some command line utilities and see how they
> handle the month names. But this is not true for Scottish Gaelic
> (as well as for some other languages). The reason is that I did not
> have any feedback from you recently (but of course I really appreciate
> your feedback I received about a year ago) and I did not want to
> introduce changes to the locales without the final ack from the
> actual translation teams; also I did not have time to ping each
> translation team individually. As a result there are some languages
> where the nominative/genitive month names are (probably) needed but
> they are not yet supported.

I guess what confused me is the talk of direct git commits - so I
thought that I had to do soething special here. Thanks to the link to
the commit, I have now found them in the current development branch on
Damned Lies. The comments are indeed sufficient :)
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Updated month name translations needed in GLib

2018-03-26 Thread Rafal Luzynski
26.03.2018 13:43 Fòram na Gàidhlig  wrote:
>
>
> >> Reminder for *every* translation team: you should update strings from
> >> glib/gdatetime.c in GLib to avoid a chance of English dates in the
> >> next GNOME release. Languages which won’t get an update soon will get
> >> a commit from https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commits/wip/piotrdr
> >> ag/missing-months
> >> merged.
> >
> > I have merged that branch to GLib master, so it will be in the 2.56.0
> > release. There is still time for translation teams to update the
> > strings there before the release, if you spot any problems with them.
> >
> > (Please CC me in any replies as I am not subscribed to gnome-i18n.)
>
> I tried to look at Piotr's commit to try to find our what I need to do,
> but the link is dead now.

Piotr already provided the updated commit link but for the record and
for other languages this link may be helpful, at least now, as we are
shortly after these changes:

https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commits/master/po

> Any chance to have an idiot's guide on which file to edit, and which one
> will be the stand-alone form?

You should edit (or actually: review if it is edited correctly) your
translation for glib project in Damned Lies. As Piotr said, the stand-alone
form is the one with the old "full month name" and "abbreviated month name"
context. I find it ambiguous and wanted to introduce "full month name
standalone" and "abbreviated month name standalone" but the glib
maintainer said that this drops existing translations and does not
provide any additional value.

Also I think that the translators comment before "January"/"Jan"
is a sufficient "idiot's guide" (sorry, that's not my opinion.) :-)
If not then please explain how to fix it.

While at this, the translators comments mention that you should refer
to the latest glibc and some command line utilities and see how they
handle the month names. But this is not true for Scottish Gaelic
(as well as for some other languages). The reason is that I did not
have any feedback from you recently (but of course I really appreciate
your feedback I received about a year ago) and I did not want to
introduce changes to the locales without the final ack from the
actual translation teams; also I did not have time to ping each
translation team individually. As a result there are some languages
where the nominative/genitive month names are (probably) needed but
they are not yet supported.

Regards,

Rafal
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Updated month name translations needed in GLib

2018-03-26 Thread Piotr Drąg
2018-03-26 13:43 GMT+02:00 Fòram na Gàidhlig :
>>> Reminder for *every* translation team: you should update strings from
>>> glib/gdatetime.c in GLib to avoid a chance of English dates in the
>>> next GNOME release. Languages which won’t get an update soon will get
>>> a commit from https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commits/wip/piotrdr
>>> ag/missing-months
>>> merged.
>>
>> I have merged that branch to GLib master, so it will be in the 2.56.0
>> release. There is still time for translation teams to update the
>> strings there before the release, if you spot any problems with them.
>>
>> (Please CC me in any replies as I am not subscribed to gnome-i18n.)
>
> I tried to look at Piotr's commit to try to find our what I need to do,
> but the link is dead now.
>
> Any chance to have an idiot's guide on which file to edit, and which one
> will be the stand-alone form?
>

Here are the added translations:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commit/9aee2f4e04cf58feefd88be40a77a3a4a9f86684

These are used for formatting dates. Existing “full month name” in the
same file are used for months without days.

Best regards,

-- 
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Updated month name translations needed in GLib

2018-03-26 Thread Fòram na Gàidhlig
>> Reminder for *every* translation team: you should update strings from
>> glib/gdatetime.c in GLib to avoid a chance of English dates in the
>> next GNOME release. Languages which won’t get an update soon will get
>> a commit from https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commits/wip/piotrdr
>> ag/missing-months
>> merged.
> 
> I have merged that branch to GLib master, so it will be in the 2.56.0
> release. There is still time for translation teams to update the
> strings there before the release, if you spot any problems with them.
> 
> (Please CC me in any replies as I am not subscribed to gnome-i18n.)

I tried to look at Piotr's commit to try to find our what I need to do,
but the link is dead now.

Any chance to have an idiot's guide on which file to edit, and which one
will be the stand-alone form?




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Updated month name translations needed in GLib

2018-03-05 Thread Philip Withnall
On Sat, 2018-03-03 at 22:49 +0100, Piotr Drąg wrote:
> 2018-02-21 12:49 GMT+01:00 Philip Withnall :
> > Hi all,
> > 
> > (I’m not subscribed to the list, so please CC me in replies.)
> > 
> > As discussed previously[1], nominative/genitive month name support
> > has
> > come to GLib. We’ve got a few unit tests which depend on
> > translations
> > existing for the new month name strings[2] which are currently
> > broken
> > due to the new strings being missing in the following locales:
> >  • fr_FR
> >  • el_GR
> >  • hr_HR
> >  • lt_LT
> >  • ru_RU
> > 
> > There’s also this bug[3] which requires the same updates in ja_JP.
> > 
> > Could the translation teams please prioritise updating the month
> > name
> > strings in GLib? Both for the sake of making the tests pass, and
> > for
> > making sure users in your locale get correctly-translated month
> > names.
> > In locales with no nominative/genitive difference, you still need
> > to
> > update the translations to avoid the C-locale string being used in
> > the
> > new context.
> > 
> > For many languages, this will be a case of copying the existing
> > strings
> > from one context to the other, unchanged. Those languages which
> > have a
> > difference between nominative and genitive forms will have to be a
> > bit
> > more careful. Typically, the strings should be the same as the
> > output
> > of `locale mon` on a system running the latest glibc release.
> > 
> > If anybody has any questions about the translations, let me or
> > Rafal
> > know.
> > 
> 
> Reminder for *every* translation team: you should update strings from
> glib/gdatetime.c in GLib to avoid a chance of English dates in the
> next GNOME release. Languages which won’t get an update soon will get
> a commit from https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commits/wip/piotrdr
> ag/missing-months
> merged.

I have merged that branch to GLib master, so it will be in the 2.56.0
release. There is still time for translation teams to update the
strings there before the release, if you spot any problems with them.

(Please CC me in any replies as I am not subscribed to gnome-i18n.)

Thanks,
Philip

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Updated month name translations needed in GLib

2018-03-03 Thread Piotr Drąg
2018-02-21 12:49 GMT+01:00 Philip Withnall :
> Hi all,
>
> (I’m not subscribed to the list, so please CC me in replies.)
>
> As discussed previously[1], nominative/genitive month name support has
> come to GLib. We’ve got a few unit tests which depend on translations
> existing for the new month name strings[2] which are currently broken
> due to the new strings being missing in the following locales:
>  • fr_FR
>  • el_GR
>  • hr_HR
>  • lt_LT
>  • ru_RU
>
> There’s also this bug[3] which requires the same updates in ja_JP.
>
> Could the translation teams please prioritise updating the month name
> strings in GLib? Both for the sake of making the tests pass, and for
> making sure users in your locale get correctly-translated month names.
> In locales with no nominative/genitive difference, you still need to
> update the translations to avoid the C-locale string being used in the
> new context.
>
> For many languages, this will be a case of copying the existing strings
> from one context to the other, unchanged. Those languages which have a
> difference between nominative and genitive forms will have to be a bit
> more careful. Typically, the strings should be the same as the output
> of `locale mon` on a system running the latest glibc release.
>
> If anybody has any questions about the translations, let me or Rafal
> know.
>

Reminder for *every* translation team: you should update strings from
glib/gdatetime.c in GLib to avoid a chance of English dates in the
next GNOME release. Languages which won’t get an update soon will get
a commit from 
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commits/wip/piotrdrag/missing-months
merged.

Thank you for your hard work,

-- 
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Updated month name translations needed in GLib

2018-02-22 Thread Claude Paroz

Le 21. 02. 18 à 12:49, Philip Withnall a écrit :

(...)  We’ve got a few unit tests which depend on translations
existing for the new month name strings[2] which are currently broken
due to the new strings being missing in the following locales:
  • fr_FR


fr_FR is done.

Cheers,

Claude
--
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Updated month name translations needed in GLib

2018-02-21 Thread Rafal Luzynski
21.02.2018 12:49 Philip Withnall  wrote:
>
> Hi all,
>
> (I’m not subscribed to the list, so please CC me in replies.)
>
> As discussed previously[1], nominative/genitive month name support has
> come to GLib. We’ve got a few unit tests which depend on translations
> existing for the new month name strings[2] which are currently broken
> due to the new strings being missing in the following locales:
> • fr_FR
> • el_GR
> • hr_HR
> • lt_LT
> • ru_RU
>
> There’s also this bug[3] which requires the same updates in ja_JP.

To be honest, all translations need an update. There is nothing special
with the locales you mentioned above except that they have been used
in the tests. Have we got any superpower to update all translations
adding the missing (genitive) month names as the copy of the existing
(nominative) month names? I am aware that some teams have been inactive
and the translations have not been updated for years. In 90% of the
cases copy&paste the existing month names is the correct solution.

> Could the translation teams please prioritise updating the month name
> strings in GLib? Both for the sake of making the tests pass, and for
> making sure users in your locale get correctly-translated month names.
> In locales with no nominative/genitive difference, you still need to
> update the translations to avoid the C-locale string being used in the
> new context.
>
> For many languages, this will be a case of copying the existing strings
> from one context to the other, unchanged. Those languages which have a
> difference between nominative and genitive forms will have to be a bit
> more careful. Typically, the strings should be the same as the output
> of `locale mon` on a system running the latest glibc release.
>
> If anybody has any questions about the translations, let me or Rafal
> know.
>
> Thanks!
> Philip

That's perfectly correct. Thank you Philip for coordinating this task
so accurately.

Regards,

Rafal
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Updated month name translations needed in GLib

2018-02-21 Thread Philip Withnall
Hi all,

(I’m not subscribed to the list, so please CC me in replies.)

As discussed previously[1], nominative/genitive month name support has
come to GLib. We’ve got a few unit tests which depend on translations
existing for the new month name strings[2] which are currently broken
due to the new strings being missing in the following locales:
 • fr_FR
 • el_GR
 • hr_HR
 • lt_LT
 • ru_RU

There’s also this bug[3] which requires the same updates in ja_JP.

Could the translation teams please prioritise updating the month name
strings in GLib? Both for the sake of making the tests pass, and for
making sure users in your locale get correctly-translated month names.
In locales with no nominative/genitive difference, you still need to
update the translations to avoid the C-locale string being used in the
new context.

For many languages, this will be a case of copying the existing strings
from one context to the other, unchanged. Those languages which have a
difference between nominative and genitive forms will have to be a bit
more careful. Typically, the strings should be the same as the output
of `locale mon` on a system running the latest glibc release.

If anybody has any questions about the translations, let me or Rafal
know.

Thanks!
Philip

[1]: https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2018-February/msg00014.
html
[2]: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645
[3]: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793578

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n