Re: [Goanet] Konkani corrections!

2006-02-25 Thread Alfred de Tavares

I would suggest yet another version:

TUMCHO AXIRVAD GHEUN

Translates: With your blessings/support/aid/goodwill

A touch of dignified humility innit

But I still vote, next to "DEV BOREM KORUM", Domnic's
"MOI MOGAN" the most..shortest...sweetest...all inclusive
greetings in Konkni!

Alfred


From: "Gabe Menezes" <[EMAIL PROTECTED]>
Reply-To: "Goa's premiere mailing list, estb. 1994!" 
To: "Goa's premiere mailing list, estb. 1994!" 
Subject: Re: [Goanet] Konkani corrections!
Date: Fri, 24 Feb 2006 09:29:05 +

..
> Your present Konkani expression: "TUMCHE AXIRVAD ASSUM" is not correct.
> "Tumcho/tumche, tumchi, tumchem" means 'yours', whereas "tumcher" means 
"on

> you".  Therefore, the correct way of the expression would be "Tumcher
> axirvad assum" – 'Blessings on you'.
>
> Nevertheless, if we are to support Konkani, we must make an effort to 
write

> more often in Konkani and we should not be upset or depressed if others
> correct our spellings and grammar.
>
> Dev borem korum.
>
> Moi-mogan,
> Domnic Fernandes
> Anjuna/Dhahran, KSA

RESPONSE: As you will probably have noticed someone else beat you to
it and corrected me; however now my good man Alfred Tavares is -:) at
me wrong gender? Please let's sort this one out!

--
TUMCHER AXIRVAD ASSUM;
DEV BOREM KORUM.

Gabe Menezes.
London, England







Re: [Goanet] Konkani corrections!

2006-02-24 Thread Gabe Menezes
> RESPONSE:  Gabe, I don't write on goanet to compete with others; I write for
> the love of Goa and Goans.
>
> Moi-mogan,
> Domnic Fernandes
> Anjuna/Dhahran, KSA


RESPONSE:

Dear Dominic,

Thanks for that; really it was not meant that way you took it!
I am glad that you have the love of Goa and Goans at heart.

I am also more than glad that you have now decided that you will
participate in dialogue - something you hadn't really enthused in.


--
TUMCHER AXIRVAD ASSUM;
DEV BOREM KORUM.

Gabe Menezes.
London, England



Re: [Goanet] Konkani corrections!

2006-02-24 Thread Gabe Menezes
..
> Your present Konkani expression: "TUMCHE AXIRVAD ASSUM" is not correct.
> "Tumcho/tumche, tumchi, tumchem" means 'yours', whereas "tumcher" means "on
> you".  Therefore, the correct way of the expression would be "Tumcher
> axirvad assum" – 'Blessings on you'.
>
> Nevertheless, if we are to support Konkani, we must make an effort to write
> more often in Konkani and we should not be upset or depressed if others
> correct our spellings and grammar.
>
> Dev borem korum.
>
> Moi-mogan,
> Domnic Fernandes
> Anjuna/Dhahran, KSA

RESPONSE: As you will probably have noticed someone else beat you to
it and corrected me; however now my good man Alfred Tavares is -:) at
me wrong gender? Please let's sort this one out!

--
TUMCHER AXIRVAD ASSUM;
DEV BOREM KORUM.

Gabe Menezes.
London, England