Re: [Goanet] 'Makod'

2009-10-31 Thread Fausto Da Costa


- Original Message - 
From: Fausto Da Costa fau...@vsnl.net

To: goanet@lists.goanet.org
Sent: Friday, October 30, 2009 11:44 AM
Subject: 'Makod'


You are right Domnic we should write as accurately as possible, and the 
words should be written as 'makodd' and 'Khetem'.

Fausto

Domnic wrote:
As far as I know, the Goan Konkani word for monkey is makod. However, in 
Karnataka they call it mankod. Hence, I wrote . we in Goa write

it as makod. The female monkey is known as keldem.

Whenever we write Konkani on a public forum, let us keep in mind that
there are scores of people, including Goans in foreign countries, who
pick up what we write and learn from us. Therefore, we should write as
accurately as possible rather than confuse and misguide them.







[Goanet] Makod...this one is better!

2009-10-31 Thread Gabe Menezes
http://maharashtratimes.indiatimes.com/showvideo/4882005.cms

-- 
DEV BOREM KORUM.


[Goanet] 'Makod'

2009-10-30 Thread Fausto Da Costa
You are right Domnic we should write as accurately as possible, and the 
words should be written as 'makodd' and 'Khetem'.

Fausto

Domnic wrote:
As far as I know, the Goan Konkani word for monkey is makod. However, in 
Karnataka they call it mankod. Hence, I wrote . we in Goa write

it as makod. The female monkey is known as keldem.

Whenever we write Konkani on a public forum, let us keep in mind that
there are scores of people, including Goans in foreign countries, who
pick up what we write and learn from us. Therefore, we should write as
accurately as possible rather than confuse and misguide them.