[Goanet] Konkani - devanagri or Romi?

2010-05-17 Thread Jerry Fernandes
Dear Netters,



This Konkani Romi / devanagri discussion has been going on for quite a long
time with no way the devanagris agreeing to accept that the Romi is the real
Konkani of Goa.



Dr Borges the staunch supporter and the main correspondent on goanet for
devanagris has been writing endlessly, his strong love for the devanagri
Konkani, but what amazes me is that his correspondence is mostly in romi (
not the writing) but the pronounciations, and I wonder why he does not write
his mails in devanagri,(he may use the romi script as goanet does not
support the devanagri font) , and I am curious to read and see if I can
understand the devanagri Konkani.



Most of what is being said on doordarshan TV, in the short time allotted to
Goa, just flies over my head and makes me wonder if that is the Konkani or
Marathi or whatever language it is.





Cheers



Jerry Fernandes


Re: [Goanet] Konkani - devanagri or Romi?

2010-05-19 Thread Sebastian Borges
Dear friends,
Discussion on this topic has indeed been going on for a long time. Yet, 
regretfully, abysmal ignorance thereon persists unabated; in fact, because of 
the non-serious participation on the internet, it has become extensive as well. 
The present post is a sample of this situation. Let us analyse some of its 
salient contents.

<>
1. To the best of my knowledge, Konkani is the name of the language spoken by 
people living in a part of the western coastal belt of India called Konkan. 
Like any other language it has many dialects which are spoken in certain 
localities or by members of certain groups, like professions, ethnicities etc. 
2. Now, is this Romi a language? If yes, where is this name recorded? I cannot 
claim to know the name of every language in the world but must confess that I 
have not heard of this one. Is it a dialect of Konkani? If yes, where is it 
SPOKEN (like Aldona, Agonda, Satari, Sanguem) or by which community (like 
fisherman, carpenter, brahmin, charddo, kunnbi, velip, Christian, Hindu etc.)?
3. What characteristics or attributes make it real as against others which may 
be unreal?

<>
Could I please see a sample or two from my "endless writing" wherein I have 
expressed my "strong love for the devanagari Konkani" whatever the last two 
words might mean?

<>
What is this supposed to mean? Is there something called 'romi pronunciations'? 
Could I be favoured with a sample of this as well? I was under the (mistaken?) 
impression that romi stands for a script which is used for WRITING; but here 
Jerry qualifies it with "not the writing". Hence my curiosity. Trust Jerry will 
help.

<>
What is the meaning of this? How can I use romi script to write in devanagari? 
Would it be too much to expect a clarification?

<>
Most of what I heard being read in the Church also flew over my head, as it is 
not in the Konkani language I speak at home or in the local marketplace. I too 
wondered whether it was Latin or Greek or whatever language. But years of 
dinning into my captive ears has made it intelligible; my cerebral computer has 
now become adept at translating the Church medium into my domestic lingo. So, 
if Jerry were to stick to the doordarshan TV long enough, he would surely 
understand what is being said, without bothering whether it is in Konkani or 
Marathi or whatever language.

Finally, why add Dr to my name? In the past people have used such appellations 
to derail a discussion. Therefore please avoid it. I do understand that you 
cannot avoid mentioning my name, but please remember that the person behind 
that name is not, and should never be, the subject of discussion. Let us 
rationally stick to the topic. WHAT is said is important not WHO said it. In 
fact, WHAT is said should be able to stand on its own, irrespective of WHO said 
it.

Sotachench zoit zatolem.
Mog asum.
Sebastian Borges

   

On 17 May 2010 Jerry Fernandes  wrote:
Dear Netters,

This Konkani Romi / devanagri discussion has been going on for quite a long
time with no way the devanagris agreeing to accept that the Romi is the real 
Konkani of Goa.

Dr Borges the staunch supporter and the main correspondent on goanet for
devanagris has been writing endlessly, his strong love for the devanagri
Konkani, but what amazes me is that his correspondence is mostly in romi (
not the writing) but the pronounciations, and I wonder why he does not write 
his mails in devanagri,(he may use the romi script as goanet does not
support the devanagri font) , and I am curious to read and see if I can
understand the devanagri Konkani.

Most of what is being said on doordarshan TV, in the short time allotted to
Goa, just flies over my head and makes me wonder if that is the Konkani or
Marathi or whatever language it is.


Cheers

Jerry Fernandes

Sebastian Borges







Re: [Goanet] Konkani - devanagri or Romi?

2010-05-21 Thread Jerry Fernandes
Dear Borges,



Thanks for your response. Although I was surprised to  find that you did not
understand my message, Anyway, what I meant was that I was curious to find
out how different the devanagri Konkani and Romi Konkani is. Who better to
show the difference than professor borges ( earlier I wrote it as dr
borges).



You question me as to where you have mentioned your strong love for
devanagri. Well if you go thru goanet for the last few years, you will find
out. And all the other writers who question you or have debates with you, on
this are not blind to see that love you have for devanagri.



I simply have asked you to write your replies to such correspondants in
devanagri Konkani using ( abcdefghijklmnopqursuvwxyz) instead of the
devanagri, as maybe goanet does not support the devanagri fonts, and maybe
lots of people cannot read the devanagri script. See to it that the
phonetics are as the devanagri Konkani should be. Hope you understand. If
not here is an example in hindi I write.  Tumara nam kya hai? Or Apka nam
kya hai? Romi script but hindi words J



Romi Konkani is what I understand, where as devanagri Konkni or accent is
what the TV presenters speak, which goes flying over my head. Hope you
understood. But than you say the Konkani spoken in Church is beyond your
understanding, and it took you years to understand what was happening. Where
as me, without even being taught Konkani ( as Marathi was the optional
language for us than) read my first Konkani book written by Reginald
Fernandes called Arabeska. I was in my 6th or 7th standard than. And that’s
when I started hunting high and low for all books of Reginald Fernandes, a
very good writer also called Kunvor Konkani romanshincho. The writers I read
were Boniventure Peitro and also remember some other names like Caridad and
Joao Inacio,. Recently I have been reading some  writers on the net and you
too must have come across them and mind you this all without learning
Konkani in schools.



Hope to read your Konkani or Konkni as is said in devanagri, in devanagri
language, where by I want to see if I can really understand it at all. J



Cheers



Jerry Fernandes


Subject: Re: [Goanet] Konkani - devanagri or Romi?
Message-ID: <819923.73626...@web113309.mail.gq1.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1

Dear friends,
Discussion on this topic has indeed been going on for a long time. Yet,
regretfully, abysmal ignorance thereon persists unabated; in fact, because
of the non-serious participation on the internet, it has become extensive as
well. The present post is a sample of this situation. Let us analyse some of
its salient contents.

<>
1. To the best of my knowledge, Konkani is the name of the language spoken
by people living in a part of the western coastal belt of India called
Konkan. Like any other language it has many dialects which are spoken in
certain localities or by members of certain groups, like professions,
ethnicities etc.
2. Now, is this Romi a language? If yes, where is this name recorded? I
cannot claim to know the name of every language in the world but must
confess that I have not heard of this one. Is it a dialect of Konkani? If
yes, where is it SPOKEN (like Aldona, Agonda, Satari, Sanguem) or by which
community (like fisherman, carpenter, brahmin, charddo, kunnbi, velip,
Christian, Hindu etc.)?
3. What characteristics or attributes make it real as against others which
may be unreal?

<>
Could I please see a sample or two from my "endless writing" wherein I have
expressed my "strong love for the devanagari Konkani" whatever the last two
words might mean?

<>
What is this supposed to mean? Is there something called 'romi
pronunciations'? Could I be favoured with a sample of this as well? I was
under the (mistaken?) impression that romi stands for a script which is used
for WRITING; but here Jerry qualifies it with "not the writing". Hence my
curiosity. Trust Jerry will help.

<>
What is the meaning of this? How can I use romi script to write in
devanagari? Would it be too much to expect a clarification?

<>
Most of what I heard being read in the Church also flew over my head, as it
is not in the Konkani language I speak at home or in the local marketplace.
I too wondered whether it was Latin or Greek or whatever language. But years
of dinning into my captive ears has made it intelligible; my cerebral
computer has now become adept at translating the Church medium into my
domestic lingo. So, if Jerry were to stick to the doordarshan TV long
enough, he would surely understand what is being said, without bothering
whether it is in Konkani or Marathi or whatever language.

Finally, why add Dr to my name? In the past people have used such
appellations to derail a discussion. Therefore please avoid it. I do
understand that you cannot avoid mentioning my name, but please remember
that the person behind that name is not, and should never 

Re: [Goanet] Konkani - devanagri or Romi?

2010-05-21 Thread Frederick Noronha
On 22 May 2010 00:23, Jerry Fernandes  wrote:
> Hope to read your Konkani or Konkni as is said in devanagri, in devanagri
> language, where by I want to see if I can really understand it at all. J

Dialect is different from script, though they do get intertwined in
the Goa of today. FN


Re: [Goanet] Konkani - devanagri or Romi?‏

2010-05-21 Thread Domnic Fernandes

Jerry, a small correction: Reginaldo Fernandes was 'Romansincho Patxai' (King 
of Konkani novels) and not 'Romansincho Kunvor' (Prince of Konkani novels), as 
you wrote.

Dev borem korum.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201  

And that’s
when I started hunting high and low for all books of Reginald Fernandes, a
very good writer also called Kunvor Konkani romanshincho. 
  
_
South Cinema This Decade
http://entertainment.in.msn.com/southcinemathisdecade/


Re: [Goanet] Konkani - devanagri or Romi??

2010-05-22 Thread Jerry Fernandes
Dear Domnic,



Nice to hear from you. Thanks for correcting my error, yes its indeed Late
Reginald Fernandes was the Romansincho Patxai. Sad part is that his books
are no more available and many of our younger generation are missing on the
most wonderful stories ever told. And neither the government the imposer of
the devanagri script, is doing anything to take the translating and printing
rights so that they can be translated in devanagri for those who read that
script.



Thanks once again.



Cheers



Jerry Fernandes

Subject: Re: [Goanet] Konkani - devanagri or Romi??
Content-Type: text/plain; charset="windows-1256"


Jerry, a small correction: Reginaldo Fernandes was 'Romansincho Patxai'
(King of Konkani novels) and not 'Romansincho Kunvor' (Prince of Konkani
novels), as you wrote.

Dev borem korum.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201

And that?s
when I started hunting high and low for all books of Reginald Fernandes, a
very good writer also called Kunvor Konkani romanshincho.