[Goanet] Konkani Word A Day: fara, faram, farunc, faric corunc....

2011-05-13 Thread Frederick Noronha
Learn one (or more) Konkani word today:

FARA time, "guelolom tea fara Joao bettlo maca, at the time I went John met
me."

FARAM humorous dialogue

FARUNC (TANDUU) to clean the rice

FARIC CORUNC to pay, to satisfy, to settle

FARICPONN n payment, satisfaction

FARICPONN CORUNC, to atone

FARIZEN pharisee

FAR-MAR skirmish, conflict, causing to exchange blows

FARMAS medical dispensary

FARO m a stitch, a sewing with a needle

FARO DODDTO m. double stitch

FARONC to be entangled, to be caught

FARS comic play, humorous scene

[Source: Konkani-English Pocket Dictionary/Concanim-Inglez Dicionar.
First published in 1930. Republished in 1991 and 1999 by the Asian
Educational Services, Rs 195 in India.]

Text is from a 1930 dictionary, and written style may have changed since.

Please help to build this exercise with your feedback, suggestions, and
examples of modern-day usage.

Frederick Noronha :: +91-9822122436 :: +91-832-2409490


Re: [Goanet] Konkani Word A Day: fara, faram, farunc, faric corunc....

2011-05-13 Thread Anselmo Johny De Souza

I already wrote to u about using 'K' in place of 'C'

FARIK and not FARIC

FARIZEN nhoim punn FARIZEV


On Fri, May 13, 2011 at 10:23 AM, Frederick Noronha wrote:

Learn one (or more) Konkani word today:

FARA time, "guelolom tea fara Joao bettlo maca, at the time I went John 
met me."



FARIC CORUNC to pay, to satisfy, to settle


FARIZEN pharisee


Re: [Goanet] Konkani Word A Day: fara, faram, farunc, faric corunc....

2011-05-14 Thread Frederick Noronha
On 14 May 2011 06:37, Anselmo Johny De Souza
 wrote:

I already wrote to u about using 'K' in place of 'C'
>
> FARIK and not FARIC
>
> Farik is the recent, English-influenced spelling, while faric would be the
Luso-influenced version, I guess.


>  FARIZEN nhoim punn FARIZEV
>

Sorry, but I checked and *farizen* is how the dictionary renders it. I'm not
making a accuracy or otherwise about the dictionary, but just saying that
this is how Dacho Furtad rendered it in 1930. (The reprints of his
dictionary do not acknowledge his work. But Dacho Furtad is credited with
the Dicionar Concanim-Inglez of 1930, according to
http://en.wikipedia.org/wiki/Goan_Catholic_literature ) FN


Re: [Goanet] Konkani Word A Day: fara, faram, farunc, faric corunc......

2011-05-14 Thread Sebastian Borges
I had read that Wikipedia is an unreliable site for authentic information but 
never gave much importance to that complaint. However, upon clicking on the 
link provided by FN, I realised the enormity of this disservice. It is a 
perfect example of polluting the internet data-base which I always deprecate as 
a crime on future seekers of information. The information provided by the link 
is thoroughly spurious. Fact and fiction are so intimately interwoven that it 
would be wiser not to trust it at all. To give just two examples: (1) in the 
box (Sotmantam) which purports to be a Konkani rendition of the prayer  only the first six lines belong to this prayer; I could not figure out 
the source of the rest. The caption too is entirely unrelated to the contents 
of the box. (2) Several Bombay publications have been listed as being published 
from Goa. The page appears to have been contribured by a very ignorant person. 
I believe it would be a great
 service if this page is expunged altogether.
 
Sebastian Borges
 
 
On Sat, 14 May 2011 16:47:34 +0530, Frederick Noronha 
 wrote:



>  FARIZEN nhoim punn FARIZEV
>

Sorry, but I checked and *farizen* is how the dictionary renders it. I'm not
making a accuracy or otherwise about the dictionary, but just saying that
this is how Dacho Furtad rendered it in 1930. (The reprints of his
dictionary do not acknowledge his work. But Dacho Furtad is credited with
the Dicionar Concanim-Inglez of 1930, according to
http://en.wikipedia.org/wiki/Goan_Catholic_literature ) FN
 
 
Sebastian Borges


Re: [Goanet] Konkani Word A Day: fara, faram, farunc, faric corunc......

2011-05-15 Thread Frederick Noronha
Sorry, Prof Borges. This is not how it works on the Wikipedia. You
have the opportunity to correct all that is inaccurate or incomplete.
But you cannot "expunge" anything.

To all those who criticise, the option is simple: do something better.

Information hierarchies are different in cyberspace. They are not
top-heavy or controlled from the top of the pyramid.

Here is the page again, for anyone who might want to improve it
http://en.wikipedia.org/wiki/Goan_Catholic_literature

FN

FN +91-832-2409490 or +91-9822122436 (after 2pm)
#784 Nr Lourdes Convent, Saligao 403511 Goa India
http://fn.goa-india.org http://goa1556.goa-india.org

On 15 May 2011 10:26, Sebastian Borges  wrote:
> I had read that Wikipedia is an unreliable
> site for authentic information but never
> gave much importance to that complaint.
> However, upon clicking on the link
> provided by FN, I realised the enormity
> of this disservice. It is a perfect example
> of polluting the internet data-base which
> I always deprecate as a crime on future
> seekers of information. The information
> provided by the link is thoroughly spurious.
> Fact and fiction are so intimately interwoven
> that it would be wiser not to trust it at all.
> To give just two examples: (1) in the
> box (Sotmantam) which purports to be a
> Konkani rendition of the prayer 
> only the first six lines belong to this prayer;
> I could not figure out the source of the rest.
> The caption too is entirely unrelated to
> the contents of the box. (2) Several
> Bombay publications have been listed as
> being published from Goa. The page appears
> to have been contribured by a very
> ignorant person. I believe it would be a
> great  service if this page is expunged
> altogether.
> Sebastian Borges


Re: [Goanet] Konkani Word A Day: fara, faram, farunc, faric corunc......

2011-05-15 Thread Frederick Noronha
Also, please take a look here
http://incubator.wikimedia.org/wiki/Category:Wp/gom/Konkani

FN +91-832-2409490 or +91-9822122436 (after 2pm)
#784 Nr Lourdes Convent, Saligao 403511 Goa India
http://fn.goa-india.org http://goa1556.goa-india.org


Re: [Goanet] Konkani Word A Day: fara, faram, farunc, faric corunc......

2011-05-16 Thread Sebastian Borges
Dear FN,
This means that an idler is free to upload any rubbish on Wikipedia. An 
unsuspecting poster can then cite this rubbish in support of his contention as 
you have done wrt Dacho Furtad. Please note that Wikipedia has no citation to 
back this insertion. Let us behave responsibly; and I think this is what is 
expected of every contributor and redactor of the articles posted on it. Let us 
upload only such info which we can back with documents. Untrue info, however 
innocuous it may appear, is of no use; but it is capable of doing a lot of 
avoidable harm.
  

Sebastian Borges

On Sun, 15 May 2011 15:03:26 +0530, Frederick Noronha 
 wrote:

Sorry, Prof Borges. This is not how it works on the Wikipedia. You
have the opportunity to correct all that is inaccurate or incomplete.
But you cannot "expunge" anything.

To all those who criticise, the option is simple: do something better.

Information hierarchies are different in cyberspace. They are not
top-heavy or controlled from the top of the pyramid.

Here is the page again, for anyone who might want to improve it
http://en.wikipedia.org/wiki/Goan_Catholic_literature

FN

Sebastian Borges