El mié, 20-10-2010 a las 12:12 +0100, Yosle escribió:
> Hola lista tengo una duda que me gustaria aclarar.
>
>
>
> uso Ubuntu 10.04 y Normalmente los paquetes .deb tiene una descripcion
> breve sobre que es el paquete que esta en ingles.Cuando doy update a los
> repositorios (uso un mirror nacional) me doy cuenta que falla al tratar
> de descargar varios archivos de nombre "Translation-es"( dan error 404 o
> sea , no encontrado )supongo que esa debe ser la traduccion de las
> descripciones. Es eso correcto? siempre estas viene en Ingles ? o este
> archivo es sencillamente otra cosa?
>
> saludos!!
Son ficheros con la versión en otro idioma de los textos y/o menús, de
un software determinado.
Por ejemplo: psi-translations_1.9_all.deb. Trae las versiones en varios
idiomas de los textos del psi, que si no se especifica otro locale,
salen en inglés.
Se pondrían en /usr/share/psi
(/usr/share/psi/psi_es.qm, /usr/share/psi/psi_eu.qm, /usr/share/psi/psi_fr.qm,
etc.)
Los textos originales salen en inglés. En dependencia del locale que
estés usando, se usará un fichero de traducción u otro.
--
MSc. Alberto García Fumero
Usuario Linux 97 318
Las autoridades sanitarias advierten:
El uso prolongado de Windows puede provocar dependencia
--
Este mensaje ha sido analizado por MailScanner en Partagas
en busca de virus y otros contenidos peligrosos,
y se considera que est� limpio.
__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
http://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l