Re: [Heb-NACO] Fwd: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish abbreviations)

2020-07-29 Thread Heidi G Lerner via Heb-naco
We follow RDA LC-PCC PS guidelines as recorded in the Toolkit at Stanford.

Thanks, Heidi


Heidi G. Lerner

Metadata Librarian for Hebraica and Judaica

Metadata Dept.

Stanford University Libraries

Stanford, CA 94305-6004

ph: 650-725-9953

fax: 650-725-1120

e-mail: ler...@stanford.edu


From: Heb-naco  on behalf 
of Gottschalk, Haim via Heb-naco 
Sent: Wednesday, July 29, 2020 9:29 AM
To: Neil Manel Frau-Cortes ; Hebrew Name Authority Funnel 

Subject: Re: [Heb-NACO] Fwd: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish 
abbreviations)


We transcribe the abbreviations as they appear in the resource.



Haim



From: Heb-naco  On Behalf Of Neil 
Manel Frau-Cortes via Heb-naco
Sent: Wednesday, July 29, 2020 10:11 AM
To: Hebrew Name Authority Funnel 
Subject: [Heb-NACO] Fwd: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish 
abbreviations)



Dear all,



See below. What do you think about Ahava's question? My impression is that we 
are not replacing terms on a resource by abbreviations under RDA (certainly not 
at Maryland).



Thanks,





Neil

-- Forwarded message -
From: Ahava Cohen mailto:ahava.co...@nli.org.il>>
Date: Tue, Jul 28, 2020 at 1:59 PM
Subject: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish abbreviations)
To: a...@loc.gov mailto:a...@loc.gov>>, Neil 
Manel Frau-Cortes mailto:nf...@umd.edu>>



Shalom,



As the RDA Steering Committee finishes up work on 3R, they've been discussing 
the appendices in the current Toolkit. I've asked, and been granted permission, 
to have the largest Hebraica cataloging policy bodies (AJL, LC, and NLI) make a 
recommendation about the fate of the Hebrew and Yiddish abbreviation appendix.



The Latin script abbreviations are all for recorded elements. So the question 
about our appendix is:

Are the abbreviations specified used in recorded elements or do they belong to 
transcribed elements?



If we're talking recorded elements – things that you consistently change from 
what's on the resource (as we used to change edition statements to ed. or 
מהד'), the appendix needs to stay. If all the terms are found in transcribed 
elements, those we copy from the resource, then the list more properly belongs 
as a resource in the AJL documentation than as a mandate in the Toolkit. In 
Israel we don't use any of these terms in recorded elements.



Here's the list:



[cid:image001.png@01D665A3.D7804270]



Do you know of cataloging agencies which would replace the term used on a 
resource with the abbreviation when creating a record?



Kol tuv,



-  Ahava





[cid:image002.jpg@01D665A3.D7804270]



Dr. Ahava Cohen|Head

Hebrew Catalogue Department

Mobile: +972-54-549-3644

Tel.:  +972-74-733-6231

The National Library of Israel, Jerusalem

ahava.co...@nli.org.il  |  
www.nli.org.il

[cid:image003.png@01D665A3.D7804270]
  [cid:image004.png@01D665A3.D7804270] 
   
[cid:image005.png@01D665A3.D7804270]    
[cid:image006.png@01D665A3.D7804270] 









--

Neil M. Frau-Cortes, Ph.D. (he, him, his)

Senior Catalog Librarian

Supervisor for Non-Roman and Special Collections Cataloging



University of Maryland

2200 McKeldin Library

College Park, MD 20742

Phone (301) 405-9337

nf...@umd.edu

ORCID ID: https://orcid.org/-0002-1881-1405


___
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco


Re: [Heb-NACO] Fwd: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish abbreviations)

2020-07-29 Thread Rita Lifton via Heb-naco
As they appear in the resource.

Rita Lifton
Cataloger
Library of The Jewish Theological Seminary

From: Heb-naco  On Behalf Of 
Neil Manel Frau-Cortes via Heb-naco
Sent: Wednesday, July 29, 2020 10:11 AM
To: Hebrew Name Authority Funnel 
Subject: [Heb-NACO] Fwd: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish 
abbreviations)

Dear all,

See below. What do you think about Ahava's question? My impression is that we 
are not replacing terms on a resource by abbreviations under RDA (certainly not 
at Maryland).

Thanks,


Neil
-- Forwarded message -
From: Ahava Cohen mailto:ahava.co...@nli.org.il>>
Date: Tue, Jul 28, 2020 at 1:59 PM
Subject: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish abbreviations)
To: a...@loc.gov mailto:a...@loc.gov>>, Neil 
Manel Frau-Cortes mailto:nf...@umd.edu>>

Shalom,

As the RDA Steering Committee finishes up work on 3R, they've been discussing 
the appendices in the current Toolkit. I've asked, and been granted permission, 
to have the largest Hebraica cataloging policy bodies (AJL, LC, and NLI) make a 
recommendation about the fate of the Hebrew and Yiddish abbreviation appendix.

The Latin script abbreviations are all for recorded elements. So the question 
about our appendix is:
Are the abbreviations specified used in recorded elements or do they belong to 
transcribed elements?

If we're talking recorded elements – things that you consistently change from 
what's on the resource (as we used to change edition statements to ed. or 
מהד'), the appendix needs to stay. If all the terms are found in transcribed 
elements, those we copy from the resource, then the list more properly belongs 
as a resource in the AJL documentation than as a mandate in the Toolkit. In 
Israel we don't use any of these terms in recorded elements.

Here's the list:

[cid:image001.png@01D665C1.327D3C10]

Do you know of cataloging agencies which would replace the term used on a 
resource with the abbreviation when creating a record?

Kol tuv,


-  Ahava


[cid:image002.jpg@01D665C1.327D3C10]

Dr. Ahava Cohen|Head
Hebrew Catalogue Department
Mobile: +972-54-549-3644
Tel.:  +972-74-733-6231
The National Library of Israel, Jerusalem
ahava.co...@nli.org.il  |  
www.nli.org.il
[cid:image003.png@01D665C1.327D3C10]
  [cid:image004.png@01D665C1.327D3C10] 
   
[cid:image005.png@01D665C1.327D3C10]    
[cid:image006.png@01D665C1.327D3C10] 





--

Neil M. Frau-Cortes, Ph.D. (he, him, his)

Senior Catalog Librarian

Supervisor for Non-Roman and Special Collections Cataloging



University of Maryland

2200 McKeldin Library

College Park, MD 20742

Phone (301) 405-9337

nf...@umd.edu

ORCID ID: https://orcid.org/-0002-1881-1405


___
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco


Re: [Heb-NACO] [EXT] - Fwd: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish abbreviations)

2020-07-29 Thread Marlene Schiffman via Heb-naco
We are using them only as transcribed from the resource.

Marlene Schiffman
Judaica Cataloger
Gottesman Library
Yeshiva University
500 West 185th Street
New York, N.Y. 10033

Gottesman Library
Room 301
646 592 4276

From: Heb-naco  On Behalf Of 
Neil Manel Frau-Cortes via Heb-naco
Sent: Wednesday, July 29, 2020 10:11 AM
To: Hebrew Name Authority Funnel 
Subject: [EXT] - [Heb-NACO] Fwd: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish 
abbreviations)

**External Email**
Dear all,

See below. What do you think about Ahava's question? My impression is that we 
are not replacing terms on a resource by abbreviations under RDA (certainly not 
at Maryland).

Thanks,


Neil
-- Forwarded message -
From: Ahava Cohen mailto:ahava.co...@nli.org.il>>
Date: Tue, Jul 28, 2020 at 1:59 PM
Subject: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish abbreviations)
To: a...@loc.gov mailto:a...@loc.gov>>, Neil 
Manel Frau-Cortes mailto:nf...@umd.edu>>

Shalom,

As the RDA Steering Committee finishes up work on 3R, they've been discussing 
the appendices in the current Toolkit. I've asked, and been granted permission, 
to have the largest Hebraica cataloging policy bodies (AJL, LC, and NLI) make a 
recommendation about the fate of the Hebrew and Yiddish abbreviation appendix.

The Latin script abbreviations are all for recorded elements. So the question 
about our appendix is:
Are the abbreviations specified used in recorded elements or do they belong to 
transcribed elements?

If we're talking recorded elements – things that you consistently change from 
what's on the resource (as we used to change edition statements to ed. or 
מהד'), the appendix needs to stay. If all the terms are found in transcribed 
elements, those we copy from the resource, then the list more properly belongs 
as a resource in the AJL documentation than as a mandate in the Toolkit. In 
Israel we don't use any of these terms in recorded elements.

Here's the list:

[cid:image001.png@01D665A1.72CA9F30]

Do you know of cataloging agencies which would replace the term used on a 
resource with the abbreviation when creating a record?

Kol tuv,


-  Ahava


[cid:image002.jpg@01D665A1.72CA9F30]

Dr. Ahava Cohen|Head
Hebrew Catalogue Department
Mobile: +972-54-549-3644
Tel.:  +972-74-733-6231
The National Library of Israel, Jerusalem
ahava.co...@nli.org.il  |  
www.nli.org.il
[cid:image003.png@01D665A1.72CA9F30]
  [cid:image004.png@01D665A1.72CA9F30] 

   [cid:image005.png@01D665A1.72CA9F30] 

   [cid:image006.png@01D665A1.72CA9F30] 





--

Neil M. Frau-Cortes, Ph.D. (he, him, his)

Senior Catalog Librarian

Supervisor for Non-Roman and Special Collections Cataloging



University of Maryland

2200 McKeldin Library

College Park, MD 20742

Phone (301) 405-9337

nf...@umd.edu

ORCID ID: 

[Heb-NACO] Fwd: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish abbreviations)

2020-07-29 Thread Neil Manel Frau-Cortes via Heb-naco
Dear all,

See below. What do you think about Ahava's question? My impression is that
we are not replacing terms on a resource by abbreviations under RDA
(certainly not at Maryland).

Thanks,


Neil

-- Forwarded message -
From: Ahava Cohen 
Date: Tue, Jul 28, 2020 at 1:59 PM
Subject: RDA Toolkit appendix B.10 (Hebrew and Yiddish abbreviations)
To: a...@loc.gov , Neil Manel Frau-Cortes 


Shalom,



As the RDA Steering Committee finishes up work on 3R, they've been
discussing the appendices in the current Toolkit. I've asked, and been
granted permission, to have the largest Hebraica cataloging policy bodies
(AJL, LC, and NLI) make a recommendation about the fate of the Hebrew and
Yiddish abbreviation appendix.



The Latin script abbreviations are all for recorded elements. So the
question about our appendix is:

*Are the abbreviations specified used in recorded elements or do they
belong to transcribed elements?*



If we're talking recorded elements – things that you consistently change
from what's on the resource (as we used to change edition statements to ed.
or מהד'), the appendix needs to stay. If all the terms are found in
transcribed elements, those we copy from the resource, then the list more
properly belongs as a resource in the AJL documentation than as a mandate
in the Toolkit. In Israel we don't use any of these terms in recorded
elements.



Here's the list:





Do you know of cataloging agencies which would replace the term used on a
resource with the abbreviation when creating a record?



Kol tuv,



-  Ahava









*Dr. Ahava Cohen  *  |Head

Hebrew Catalogue Department

Mobile: +972-54-549-3644

Tel.:  +972-74-733-6231

The National Library of Israel, Jerusalem

*ahava.co...@nli.org.il   **|*  *www.nli.org.il*












-- 

*Neil M. Frau-Cortes, Ph.D. *(he, him, his)

*Senior Catalog Librarian*

*Supervisor for Non-Roman and Special Collections Cataloging*


University of Maryland

2200 McKeldin Library

College Park, MD 20742

Phone (301) 405-9337

nf...@umd.edu

ORCID ID: https://orcid.org/-0002-1881-1405
___
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco