Re: [IAEP] Tony's comments on localization

2016-07-10 Thread Nick Doiron
re Cherokee language: I had the opportunity to work with Cherokee Nation on
a technology localization project five years ago when I was at Esri

The Cherokee Nation has a specially organized team involved in translating
tech.
Your primary issue would be getting a Cherokee font (including recent
Unicode addition of lower-case letters) to work on the laptop.
Cherokee schools also have a good relationship with Apple, so they've
localized the Mac and iOS for school use already.  If you had a compelling
reason for Sugar in their schools, you'd want to explain it to their
localization group and see what they think.

Nick
On Jul 10, 2016 11:28 AM, "Tony Anderson"  wrote:

Hi, Sebastian

I have great difficulty understanding why we don't take advantage of that
position to enlist our
users worldwide to assist by supplying their unique knowledge of their own
language.

Tony

On 07/10/2016 04:24 PM, Sebastian Silva wrote:

> Some of us believe Free Software and Sugar are in a unique position to
> support languages which don't have support from mainstream systems.
> Meanwhile there exists Windows in Cherokee already.
>

___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Tony's comments on localization

2016-07-10 Thread Tony Anderson

Hi, Sebastian

I have great difficulty understanding why we don't take advantage of 
that position to enlist our
users worldwide to assist by supplying their unique knowledge of their 
own language.


Tony

On 07/10/2016 04:24 PM, Sebastian Silva wrote:

Some of us believe Free Software and Sugar are in a unique position to
support languages which don't have support from mainstream systems.
Meanwhile there exists Windows in Cherokee already.


___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] Tony's comments on localization (was: Re: IAEP Digest, Vol 100, Issue 21)

2016-07-10 Thread Sebastian Silva
El 10/07/16 a las 03:09, Tony Anderson escribió:

> To be repetitive: our goal should be to support localization at our
> Sugar deployments. If possible, we should enlist the help of people at
> the deployment sites since they have the indispensable knowledge for
> translation - a native knowledge of the local language and andequate
> knowledge of the source language.
Some of us believe Free Software and Sugar are in a unique position to
support languages which don't have support from mainstream systems.
Meanwhile there exists Windows in Cherokee already.
> The purpose of the Lion.activity is to help this along. So far I have
> not received only one comment on Lion - not one from someone who tried
> it.
This is what usually happens when one releases an activity. I did try
and comment an earlier version. I think an offline translation tool is
vital for translation efforts so I congratulate you for pushing it.
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep