Re: [IceHorses] Re: Name
Why not Arora? It is nasi's moms name and she is beautiful pale red dun. Janice -- even good horses have bad days sometimes.
[IceHorses] Re: Name
I found another website for names; http://www.babynamesworld.com/category-icelandic-names.html Maybe this will help Susan coombes
[IceHorses] Re: Name
> http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml > I don't know if it's the rain here yet again or the thought of that poor little foal with no name. I got hooked on this web site and I don't even know how to pronounce these names. Here are some that I thought of; angelengill beatyperla sunshinesolskin hope.vona miracle...undur dawnbirta smokey...reykja and my favourite; joygledja I might have got some spellings wrong All we need are a few more foals! Susan coombes
Re: [IceHorses] Re: Name
On Tue, 29 Apr 2008 20:21:04 -, you wrote: > I think Shadow would be >a lovely name for a foal. It is, but it's a male name - Skuggi. Maria has just named Olga's new blue dun colt Skuggi. Mic Mic (Michelle) Rushen --- Solva Icelandic Horses and DeMeulenkamp Sweet Itch Rugs: www.solva-icelandics.co.uk ---
Re: [IceHorses] Re: Name
On Tue, Apr 29, 2008 at 04:24:38PM -0400, Karen Thomas wrote: > >>> Ofeig follows me around so much that I'm sure she thinks her name is > >>> Shadow. How does that translate into Icelandic? I think Shadow would be > >>> a lovely name for a foal. > > > My dictionary says "skuggi" which is masculine. so the feminized form "skugga" would be a filly's name. --vicka
Re: [IceHorses] Re: Name
>>> Ofeig follows me around so much that I'm sure she thinks her name is >>> Shadow. How does that translate into Icelandic? I think Shadow would be >>> a lovely name for a foal. My dictionary says "skuggi" which is masculine. Karen Thomas, NC
[IceHorses] Re: Name
Ofeig follows me around so much that I'm sure she thinks her name is Shadow. How does that translate into Icelandic? I think Shadow would be a lovely name for a foal. Susan Coombes