Re: Martians

2013-03-15 Thread Randall Gellens

At 2:45 PM -0400 3/12/13, John C Klensin wrote:


 I've gotten some feedback that some people thought
 I was identifying them as Martians and were offended.


Wow, that is actually pretty funny.  Sorry.

--
Randall Gellens
Opinions are personal;facts are suspect;I speak for myself only
-- Randomly selected tag: ---
We've been attacked by the intelligent, educated segment of the culture.
   --Rev. Ray Mummert, of Dover PA, commenting on a legal challenge to
   teaching intelligent design in public school science classes


Re: Martians

2013-03-13 Thread Noel Chiappa
 Subject: Re: Martians

 Martian is nice expression.

Weren't 'unusual' packets called 'Martians' at some early stage of Internet
work? It certainly has history in the IETF as a term of art, I think that's
it.

Noel


Re: Martians

2013-03-13 Thread John C Klensin


--On Tuesday, 12 March, 2013 16:21 -0400 Marc Blanchet
marc.blanc...@viagenie.ca wrote:

 I was not offended, but I was in strong disagreement with your
 second comment that by having a co-editor assigned to help, it
 would make these Martians second-class citizens in the IETF.
 I completly disagree. Everybody needs help, for improving
 whatever: technical, writing, QA, etc... That does not make
 someone a second-class citizen.

Marc,

I wasn't worried about second class in the way I think you
mean it above, but about a few other things:

(1) We often don't have a big surplus of people wanting to be
document authors/editors and having the needed skills.  Having
to say you can't work on this document unless we find someone
to work with you who will be the _real_ author of the English
text is problematic in that it uses up two people, one of
whom presumably could have done the work by herself.  

(2) In something analogous to the many teach a man to fish
stories, I'd like to be sure we focus on supporting and
improving on whatever skills are there rather than on
ghostwriters and making those skills less necessary.  We aren't
helping people gain the skills and experience they need to
assume leadership roles around here nearly quickly enough.  We
aren't helping people gain the skills and experience they need
to be document editors and authors nearly quickly enough either.
And, fwiw, those of us who are first-generation wrt Internet
technology are starting to get _really_ old.

Part of the problem is that we talk about can't easily write
good technical English as if it is binary between can and
cannot or a sharp line.  Many of us need help (as anyone who
has read my sentences and typographical errors when I start
writing quickly knows), but the kinds of help we need are such
that there is not one size fits all solution and never will be.

I still think that pairing people as editors is a great idea in
many cases, even though I've tried it will only mixed success.
But I wouldn't want it to turn into a rule or requirement.

  best,
 john



Re: Martians

2013-03-13 Thread joel jaeggli

On 3/13/13 10:24 AM, Noel Chiappa wrote:

  Subject: Re: Martians

  Martian is nice expression.

Weren't 'unusual' packets called 'Martians' at some early stage of Internet
work? It certainly has history in the IETF as a term of art, I think that's
it.

http://tools.ietf.org/html/rfc1812#section-5.3.7

Noel





Re: Martians

2013-03-13 Thread Stephen Casner
On Wed, 13 Mar 2013, Noel Chiappa wrote:

  Subject: Re: Martians

  Martian is nice expression.

 Weren't 'unusual' packets called 'Martians' at some early stage of Internet
 work? It certainly has history in the IETF as a term of art, I think that's
 it.

Yes, attributed to Dave Mills, I believe, along with a number of other
colorful expressions.

-- Steve


Re: Martians

2013-03-13 Thread Scott Brim
On 03/13/13 11:10, Stephen Casner allegedly wrote:
 On Wed, 13 Mar 2013, Noel Chiappa wrote:
 
  Subject: Re: Martians

  Martian is nice expression.

 Weren't 'unusual' packets called 'Martians' at some early stage of Internet
 work? It certainly has history in the IETF as a term of art, I think that's
 it.
 
 Yes, attributed to Dave Mills, I believe, along with a number of other
 colorful expressions.
 
 -- Steve
 

iirc bogons came from Mike Petry and Vogons.



RE: Martians

2013-03-13 Thread George, Wes
 From: ietf-boun...@ietf.org [mailto:ietf-boun...@ietf.org] On Behalf Of
 Spencer Dawkins

 At least some of the nerdier nerds were probably thinking how could *I*
 become a Martian? because that would be so cool! ...


[WEG] followed immediately by a complaint thread on this list asking why IAOC 
hasn't yet found a suitable meeting venue on Mars to encourage better 
participation in the IETF by Martians.

Wes George

This E-mail and any of its attachments may contain Time Warner Cable 
proprietary information, which is privileged, confidential, or subject to 
copyright belonging to Time Warner Cable. This E-mail is intended solely for 
the use of the individual or entity to which it is addressed. If you are not 
the intended recipient of this E-mail, you are hereby notified that any 
dissemination, distribution, copying, or action taken in relation to the 
contents of and attachments to this E-mail is strictly prohibited and may be 
unlawful. If you have received this E-mail in error, please notify the sender 
immediately and permanently delete the original and any copy of this E-mail and 
any printout.


Re: Martians

2013-03-13 Thread t . p .
- Original Message -
From: Stephen Casner cas...@acm.org
To: Noel Chiappa j...@mercury.lcs.mit.edu
Cc: ietf@ietf.org
Sent: Wednesday, March 13, 2013 3:10 PM
 On Wed, 13 Mar 2013, Noel Chiappa wrote:

 
   Martian is nice expression.
 
  Weren't 'unusual' packets called 'Martians' at some early stage of
Internet
  work? It certainly has history in the IETF as a term of art, I think
that's
  it.

 Yes, attributed to Dave Mills, I believe, along with a number of other
 colorful expressions.

And still in use today, in routing or operations, as in RFC4379,


In particular,
   the default behavior is to treat packets destined to a 127/8 address
   as martians.


Tom Petch

 -- Steve





Re: Martians

2013-03-12 Thread Marc Blanchet

Le 2013-03-12 à 14:45, John C Klensin john-i...@jck.com a écrit :

 Hi
 
 At last night's plenary, I raised some related issues about the
 difficulties posed by the interactions between current systems
 for developing and editing documents working groups through the
 approval and publication processes and the growing number of
 people in the community who do sound technical work but who
 cannot express themselves easily and well in clear technical
 English.  In one of those comments, I suggested that the issues
 were likely to continue to get more important as the IETF
 diversified to including participants from areas we haven't seen
 before and mentioned likely increased numbers of participants
 from Mars.  My intent was to abstract the problem as much as
 possible to avoid even the appearance of singling out any one
 country or region as the source of the issue.  I don't believe
 that is the case and have observed (and did last night) that we
 have first-language speakers of English who write good and bad
 technical English as well as many first-language speakers of
 other languages who write better technical English than the
 native-speaker average.
 
 In any event, I've gotten some feedback that some people thought
 I was identifying them as Martians and were offended.  

I was not offended, but I was in strong disagreement with your second comment 
that by having a co-editor assigned to help, it would make these Martians 
second-class citizens in the IETF. I completly disagree. Everybody needs help, 
for improving whatever: technical, writing, QA, etc... That does not make 
someone a second-class citizen.

Closing and moving forward.

Marc.

 No
 offense was intended and I used the Martian terminology
 precisely to avoid that possibility.   I obviously failed and
 apologize to anyone who didn't hear or understand what I was
 trying to say in the way I intended to say it.  I'll try to
 watch my choice of vocabulary even more in the future.
 
john



Re: Martians

2013-03-12 Thread Carlos M. Martinez
I wasn't offended either, but I can see how some people might have felt.

Moving on, what I do believe is that many i-d's could benefit from a
review by a linguist.

This role, IMO, is different from the role of an editor. The linguist
doesn't need to have any technical background. He is more like a syntax
/ semantic verifier. It's common practice in other fields.

I know this idea raises a host of issues, like for example that it will
probably cost the IETF money, and that it's unfeasible to linguist-check
every single i-d. But maybe a reasonable compromise can be found.

Like the Gen-ART review, maybe the WG chairs or the Gen-ART reviewers
themselves could flag some document for 'Linguist-Review', and have them
second checked by an appropriate linguist.

Whether the original authors were native English speakers or not would
be immaterial, the document would be flagged when an otherwise sound
document suffers from language issues that could hinder implementation.

Apologies for the unorganized email, the idea took form as I was
responding to John's original email.

Warm regards,

~Carlos (married to a picky linguist)

On 3/12/13 4:21 PM, Marc Blanchet wrote:
 
 Le 2013-03-12 à 14:45, John C Klensin john-i...@jck.com a écrit :
 
 Hi

 At last night's plenary, I raised some related issues about the
 difficulties posed by the interactions between current systems
 for developing and editing documents working groups through the
 approval and publication processes and the growing number of
 people in the community who do sound technical work but who
 cannot express themselves easily and well in clear technical
 English.  In one of those comments, I suggested that the issues
 were likely to continue to get more important as the IETF
 diversified to including participants from areas we haven't seen
 before and mentioned likely increased numbers of participants
 from Mars.  My intent was to abstract the problem as much as
 possible to avoid even the appearance of singling out any one
 country or region as the source of the issue.  I don't believe
 that is the case and have observed (and did last night) that we
 have first-language speakers of English who write good and bad
 technical English as well as many first-language speakers of
 other languages who write better technical English than the
 native-speaker average.

 In any event, I've gotten some feedback that some people thought
 I was identifying them as Martians and were offended.  
 
 I was not offended, but I was in strong disagreement with your second comment 
 that by having a co-editor assigned to help, it would make these Martians 
 second-class citizens in the IETF. I completly disagree. Everybody needs 
 help, for improving whatever: technical, writing, QA, etc... That does not 
 make someone a second-class citizen.
 
 Closing and moving forward.
 
 Marc.
 
 No
 offense was intended and I used the Martian terminology
 precisely to avoid that possibility.   I obviously failed and
 apologize to anyone who didn't hear or understand what I was
 trying to say in the way I intended to say it.  I'll try to
 watch my choice of vocabulary even more in the future.

john
 


Re: Martians

2013-03-12 Thread Carlos M. Martinez
Oh, I forgot: NOW TAKE ME TO YOUR LEADER !!

:D

On 3/12/13 5:48 PM, Carlos M. Martinez wrote:
 I wasn't offended either, but I can see how some people might have felt.
 
 Moving on, what I do believe is that many i-d's could benefit from a
 review by a linguist.
 
 This role, IMO, is different from the role of an editor. The linguist
 doesn't need to have any technical background. He is more like a syntax
 / semantic verifier. It's common practice in other fields.
 
 I know this idea raises a host of issues, like for example that it will
 probably cost the IETF money, and that it's unfeasible to linguist-check
 every single i-d. But maybe a reasonable compromise can be found.
 
 Like the Gen-ART review, maybe the WG chairs or the Gen-ART reviewers
 themselves could flag some document for 'Linguist-Review', and have them
 second checked by an appropriate linguist.
 
 Whether the original authors were native English speakers or not would
 be immaterial, the document would be flagged when an otherwise sound
 document suffers from language issues that could hinder implementation.
 
 Apologies for the unorganized email, the idea took form as I was
 responding to John's original email.
 
 Warm regards,
 
 ~Carlos (married to a picky linguist)
 
 On 3/12/13 4:21 PM, Marc Blanchet wrote:

 Le 2013-03-12 à 14:45, John C Klensin john-i...@jck.com a écrit :

 Hi

 At last night's plenary, I raised some related issues about the
 difficulties posed by the interactions between current systems
 for developing and editing documents working groups through the
 approval and publication processes and the growing number of
 people in the community who do sound technical work but who
 cannot express themselves easily and well in clear technical
 English.  In one of those comments, I suggested that the issues
 were likely to continue to get more important as the IETF
 diversified to including participants from areas we haven't seen
 before and mentioned likely increased numbers of participants
 from Mars.  My intent was to abstract the problem as much as
 possible to avoid even the appearance of singling out any one
 country or region as the source of the issue.  I don't believe
 that is the case and have observed (and did last night) that we
 have first-language speakers of English who write good and bad
 technical English as well as many first-language speakers of
 other languages who write better technical English than the
 native-speaker average.

 In any event, I've gotten some feedback that some people thought
 I was identifying them as Martians and were offended.  

 I was not offended, but I was in strong disagreement with your second 
 comment that by having a co-editor assigned to help, it would make these 
 Martians second-class citizens in the IETF. I completly disagree. 
 Everybody needs help, for improving whatever: technical, writing, QA, etc... 
 That does not make someone a second-class citizen.

 Closing and moving forward.

 Marc.

 No
 offense was intended and I used the Martian terminology
 precisely to avoid that possibility.   I obviously failed and
 apologize to anyone who didn't hear or understand what I was
 trying to say in the way I intended to say it.  I'll try to
 watch my choice of vocabulary even more in the future.

john



Re: Martians

2013-03-12 Thread Roberto Peon
I didn't know we had a leader. I though we were an autonomous collective!

Seriously though, editing for language is something we could take off the
shoulders of technical editors at least part of the time.
I'd want for them (and maybe chairs+ADs) to be the ones using such a
resource, should it exists, though, and not anyone/everyone (else the
cost/benfit probably doesn't make sense).
-=R


On Tue, Mar 12, 2013 at 2:49 PM, Carlos M. Martinez
carlosm3...@gmail.comwrote:

 Oh, I forgot: NOW TAKE ME TO YOUR LEADER !!

 :D

 On 3/12/13 5:48 PM, Carlos M. Martinez wrote:
  I wasn't offended either, but I can see how some people might have felt.
 
  Moving on, what I do believe is that many i-d's could benefit from a
  review by a linguist.
 
  This role, IMO, is different from the role of an editor. The linguist
  doesn't need to have any technical background. He is more like a syntax
  / semantic verifier. It's common practice in other fields.
 
  I know this idea raises a host of issues, like for example that it will
  probably cost the IETF money, and that it's unfeasible to linguist-check
  every single i-d. But maybe a reasonable compromise can be found.
 
  Like the Gen-ART review, maybe the WG chairs or the Gen-ART reviewers
  themselves could flag some document for 'Linguist-Review', and have them
  second checked by an appropriate linguist.
 
  Whether the original authors were native English speakers or not would
  be immaterial, the document would be flagged when an otherwise sound
  document suffers from language issues that could hinder implementation.
 
  Apologies for the unorganized email, the idea took form as I was
  responding to John's original email.
 
  Warm regards,
 
  ~Carlos (married to a picky linguist)
 
  On 3/12/13 4:21 PM, Marc Blanchet wrote:
 
  Le 2013-03-12 à 14:45, John C Klensin john-i...@jck.com a écrit :
 
  Hi
 
  At last night's plenary, I raised some related issues about the
  difficulties posed by the interactions between current systems
  for developing and editing documents working groups through the
  approval and publication processes and the growing number of
  people in the community who do sound technical work but who
  cannot express themselves easily and well in clear technical
  English.  In one of those comments, I suggested that the issues
  were likely to continue to get more important as the IETF
  diversified to including participants from areas we haven't seen
  before and mentioned likely increased numbers of participants
  from Mars.  My intent was to abstract the problem as much as
  possible to avoid even the appearance of singling out any one
  country or region as the source of the issue.  I don't believe
  that is the case and have observed (and did last night) that we
  have first-language speakers of English who write good and bad
  technical English as well as many first-language speakers of
  other languages who write better technical English than the
  native-speaker average.
 
  In any event, I've gotten some feedback that some people thought
  I was identifying them as Martians and were offended.
 
  I was not offended, but I was in strong disagreement with your second
 comment that by having a co-editor assigned to help, it would make these
 Martians second-class citizens in the IETF. I completly disagree.
 Everybody needs help, for improving whatever: technical, writing, QA,
 etc... That does not make someone a second-class citizen.
 
  Closing and moving forward.
 
  Marc.
 
  No
  offense was intended and I used the Martian terminology
  precisely to avoid that possibility.   I obviously failed and
  apologize to anyone who didn't hear or understand what I was
  trying to say in the way I intended to say it.  I'll try to
  watch my choice of vocabulary even more in the future.
 
 john
 



Re: Martians

2013-03-12 Thread Spencer Dawkins

On 3/12/2013 1:45 PM, John C Klensin wrote:


In any event, I've gotten some feedback that some people thought
I was identifying them as Martians and were offended.  No
offense was intended and I used the Martian terminology
precisely to avoid that possibility.   I obviously failed and
apologize to anyone who didn't hear or understand what I was
trying to say in the way I intended to say it.  I'll try to
watch my choice of vocabulary even more in the future.


At least some of the nerdier nerds were probably thinking how could *I* 
become a Martian? because that would be so cool! ...


But just to your point that this wasn't about native English speakers 
... Doesn't Alfred HÎnes still have the indoor record for accepted RFC 
editorial(*) errata in the history of, like, ever? :)


Spencer

(*) and non-editorial errata, too, but that's a different story ...


Re: Martians

2013-03-12 Thread Turchanyi Geza
Hi,

Martian” is nice expression.


Top level Hungarian physicists working in various aspects of nuclear
physics in the early forties in the States were called Martians as they
used a funny language amongst themselves, i.e. Hungarian. This group
includes John von Neumann, Leo Szilard, Ede Teller and Jeno Wigner...

Geza


On Wed, Mar 13, 2013 at 5:08 AM, Spencer Dawkins
spen...@wonderhamster.orgwrote:

 On 3/12/2013 1:45 PM, John C Klensin wrote:

  In any event, I've gotten some feedback that some people thought
 I was identifying them as Martians and were offended.  No
 offense was intended and I used the Martian terminology
 precisely to avoid that possibility.   I obviously failed and
 apologize to anyone who didn't hear or understand what I was
 trying to say in the way I intended to say it.  I'll try to
 watch my choice of vocabulary even more in the future.


 At least some of the nerdier nerds were probably thinking how could *I*
 become a Martian? because that would be so cool! ...

 But just to your point that this wasn't about native English speakers ...
 Doesn't Alfred HÎnes still have the indoor record for accepted RFC
 editorial(*) errata in the history of, like, ever? :)

 Spencer

 (*) and non-editorial errata, too, but that's a different story ...