Premi Lupa d'Or
= INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA www.infozefir.com _ ==[1.635 subscriptors]=== Premi Lupa d'Or per al llibre Doble oficialitat i llengua pròpia: dues llengües i un territori, de Josep Maria Puig Salellas La Societat Catalana de Sociolingüística (SOCS) http://socs.iec.cat/ , filial de l'IEC, va lliurar el dia 16 de desembre el Premi Lupa d'Or al llibre Doble oficialitat i llengua pròpia: dues llengües i un territori, de Josep Maria Puig Salellas, en edició a cura d'Ester Franquesa i Lluís Jou. El guardó, dotat amb mil euros, reconeix un text sobre sociolingüística catalana en format llibre que s'hagi editat en l'últim any. Doble oficialitat i llengua pròpia: dues llengües i un territori, coeditat per la Fundació Noguera i Marcial Pons, recull una desena d'articles sobre la regulació de les llengües en contacte, escrits pel membre de l'IEC Josep Maria Puig Salellas http://apmembres2.iec.cat/detall.aspx?pkMembrePLE=322 (1924-2007), un dels juristes més destacats dels darrers cinquanta anys. En els textos, escrits entre 1983 i 1999, el notari basteix, de manera lúcida i crítica, els conceptes de llengua pròpia, llengua oficial, doble oficialitat i normalització lingüística. A més, el llibre inclou les dues lleis de política lingüística aprovades pel Parlament de Catalunya (1983 i 1998), en les quals Puig Salellas va contribuir, i diverses sentències en què el Tribunal Constitucional es pronuncia sobre l'ordenament jurídic de les llengües pròpies i oficials als territoris autònoms. L'obra, a cura d'Ester Franquesa, llicenciada en filologia catalana, i de Lluís Jou, notari, és útil per a comprendre la regulació jurídica en contextos de llengües en contacte i per a conèixer l'evolució de la normativa catalana i la jurisprudència del Tribunal Constitucional en aquesta matèria. També és un instrument indispensable per a la interpretació de les normes de l'Estatut del 2006 relatives a la llengua. En el marc del lliurament del Premi, Joan Pujolar, professor d'arts i humanitats de la Universitat Oberta de Catalunya, va pronunciar la conferència «Trajectòries lingüístiques dels joves catalans». Font: http://www.iec.cat/butlleti/149/activitats.htm#05 [Enllaç recomanat]~~ Diccitionari http://diccitionari.blogspot.com/ Per distribuir informació, escriviu a un dels editors: Ferran Isabel (País Valencià) ferran.isa...@ua.es Magdalena Ramon (Illes Balears) slg...@uib.es Xavier Rull (Catalunya) xavier.r...@urv.cat Marta Torres (Catalunya) marta.torres.vilatars...@gmail.com Responsable tècnic (coordinador de la llista): Joan Vilarnau jvilar...@llengcat.com --- Web d'INFOZÈFIR: http://www.infozefir.com Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html Twitter: http://twitter.com/infozefir RSS: http://feeds.feedburner.com/Infozefir Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es) ---
Conferència «Linguistic complexity in Catalan migration contexts: Catalans in New York, and Muslims in Catalonia»
= INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA www.infozefir.com _ ==[1.635 subscriptors]=== Dimecres de la setmana vinent, 12 de gener, es farà la xerrada «Linguistic complexity in Catalan migration contexts: Catalans in New York, and Muslims in Catalonia», a càrrec d’ Eva Juarros Daussà i Tilman Lanz (University at Buffalo, The State University of New York). L'acte, organitzat pel CUSC, tindrà lloc a la Sala de Professors (5a planta de l'edifici Josep Carner de la Facultat de Filologia, UB), a les 16.00 hores. Tot seguit podeu llegir-ne un resum: Catalan aspirations for independence and autonomy are traditionally and still today largely funneled through the expression of a distinct desire, on the part of many Catalans, to speak their own language as opposed to Castillian. In this context, Catalonia has, over the past three decades, become one of the very few, if not the outstanding, example for a successful language revitalization process. In this paper, we critically examine the contemporary linguistic antagonism between Catalan and Castillian. Based on results from our empirical work in New York (Juarros Daussà) and Barcelona (Lanz), we give two examples to show how complex the language revitalization process in Catalonia has become today. The work of Juarros Daussà among Catalan emigrants in New York examines how the revitalization efforts in Catalonia impact a population that has been removed from the influence of such efforts for substantial amounts of time. Lanz’ research among Muslim immigrants in Barcelona is able to also document the significantly increased complexity of the linguistic issues at hand through his work on the recent phenomenon of immigration to Catalonia. We suggest that, as a result of processes of diversification and increased complexity of the linguistic issues surrounding the case of Catalan, alternative measures have to be taken to ensure the continued survival of the language as a viable means of communication among the people in Catalonia (Catalans and immigrants alike) as well as the growing Catalan populations abroad. Font: Observatori CUSC- Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació www.ub.edu/cusc http://cuscub.wordpress.com [Enllaç recomanat]~~ Diccitionari http://diccitionari.blogspot.com/ Per distribuir informació, escriviu a un dels editors: Ferran Isabel (País Valencià) ferran.isa...@ua.es Magdalena Ramon (Illes Balears) slg...@uib.es Xavier Rull (Catalunya) xavier.r...@urv.cat Marta Torres (Catalunya) marta.torres.vilatars...@gmail.com Responsable tècnic (coordinador de la llista): Joan Vilarnau jvilar...@llengcat.com --- Web d'INFOZÈFIR: http://www.infozefir.com Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html Twitter: http://twitter.com/infozefir RSS: http://feeds.feedburner.com/Infozefir Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es) ---