Re: [Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-17 Thread helix84
2010/1/17 Cristian Secară :
> Just short note: in an older Inkscape .po file (unknown build) this
> string is accompanied by this comment:

> Any idea why it was removed ?

I can't tell why but it was removed here:
http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/revision/8672?remember=8671

Regards
~~helix84

--
Throughout its 18-year history, RSA Conference consistently attracts the
world's best and brightest in the field, creating opportunities for Conference
attendees to learn about information security's most important issues through
interactions with peers, luminaries and emerging and established companies.
http://p.sf.net/sfu/rsaconf-dev2dev
___
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator


Re: [Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-17 Thread Cristian Secară
On Sun, 17 Jan 2010 16:59:37 +0100, helix84 wrote:

> Ah, this, of course:
> http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/revision/8992

Just short note: in an older Inkscape .po file (unknown build) this
string is accompanied by this comment:

#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the
default document
#. template. This way you can localize the default pagesize, translate
the name of
#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please
create a
#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your
language code
#. : ../src/file.cpp:136
msgid "default.svg"
msgstr ""

Any idea why it was removed ?

Cristi

-- 
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/

--
Throughout its 18-year history, RSA Conference consistently attracts the
world's best and brightest in the field, creating opportunities for Conference
attendees to learn about information security's most important issues through
interactions with peers, luminaries and emerging and established companies.
http://p.sf.net/sfu/rsaconf-dev2dev
___
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator


Re: [Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-17 Thread Cristian Secară
On Sun, 17 Jan 2010 16:59:37 +0100, helix84 wrote:

> > What is different for my language ? (what is missing ?)
> Ah, this, of course:
> http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/revision/8992

Yes, I confirm, it's ok now.

Thank you :)
Cristi

-- 
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/

--
Throughout its 18-year history, RSA Conference consistently attracts the
world's best and brightest in the field, creating opportunities for Conference
attendees to learn about information security's most important issues through
interactions with peers, luminaries and emerging and established companies.
http://p.sf.net/sfu/rsaconf-dev2dev
___
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator


Re: [Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-17 Thread helix84
2010/1/17 Cristian Secară :
> But there is something weird there, at actual line 222 (previously 221)
> in file inkscape.nsi -- a previous copyright sign has become a question
> mark instead.
> The removed 221 line (in red) was this
> VIAddVersionKey LegalCopyright "© 2009 Inkscape"
> and the added 222 line (in green) is this
> VIAddVersionKey LegalCopyright "? 2009 Inkscape"

Yes, my editor changed it accidentaly but I reverted it in the
subsequent revision.

>> > I mean, where can I observe any change when using Inkscape ?
>> The only visible string it brings is the default layer name which you
>> can observe in the bottom-left part of the interface.
>
> Hmm. It seems I miss something here.
>
> So: I'm on Windows. I put the localized default.ro.svg file here
> C:\Program Files\Inkscape\share\templates\
> along with the others.
> The line with the layer label is this
>  
> which in Romanian is like this
>  
> in French like this
>  
> and in German like this
>  
>
> My system is set to Romanian (everything, including OS UI strings)
> When I start Inkscape normally, the Inkscape UI is in Romanian (of
> course only those strings that are already translated). However, the
> label in that dropdown menu at bottom displays "Layer 1" (i.e. in
> English, not in Romanian).
> If I start Inkscape with set lang=fr, the UI goes French, *including*
> the layer label.
> If I start Inkscape with set lang=de, the UI goes German, *including*
> the layer label.
> What is different for my language ? (what is missing ?)

Ah, this, of course:
http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/revision/8992

Thanks for noticing, It should work now.

Regards
~~helix84

--
Throughout its 18-year history, RSA Conference consistently attracts the
world's best and brightest in the field, creating opportunities for Conference
attendees to learn about information security's most important issues through
interactions with peers, luminaries and emerging and established companies.
http://p.sf.net/sfu/rsaconf-dev2dev
___
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator


Re: [Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-17 Thread Cristian Secară
On Sun, 17 Jan 2010 12:26:32 +0100, helix84 wrote:

> Done in r8990.

Thank you.

> Please, take a look at this diff
> http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/revision/8990
> and check if everything is OK, especially this line:
>  !insertmacro LanguageAutoSelect Romanian  1048

The language code is ok, else I don't know what to look at.

But there is something weird there, at actual line 222 (previously 221)
in file inkscape.nsi -- a previous copyright sign has become a question
mark instead.
The removed 221 line (in red) was this
VIAddVersionKey LegalCopyright "© 2009 Inkscape"
and the added 222 line (in green) is this
VIAddVersionKey LegalCopyright "? 2009 Inkscape"

> > I mean, where can I observe any change when using Inkscape ?
> The only visible string it brings is the default layer name which you
> can observe in the bottom-left part of the interface.

Hmm. It seems I miss something here.

So: I'm on Windows. I put the localized default.ro.svg file here
C:\Program Files\Inkscape\share\templates\
along with the others.
The line with the layer label is this
  
which in Romanian is like this
  
in French like this
  
and in German like this
  

My system is set to Romanian (everything, including OS UI strings)
When I start Inkscape normally, the Inkscape UI is in Romanian (of
course only those strings that are already translated). However, the
label in that dropdown menu at bottom displays "Layer 1" (i.e. in
English, not in Romanian).
If I start Inkscape with set lang=fr, the UI goes French, *including*
the layer label.
If I start Inkscape with set lang=de, the UI goes German, *including*
the layer label.
What is different for my language ? (what is missing ?)

Cristi

-- 
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/

--
Throughout its 18-year history, RSA Conference consistently attracts the
world's best and brightest in the field, creating opportunities for Conference
attendees to learn about information security's most important issues through
interactions with peers, luminaries and emerging and established companies.
http://p.sf.net/sfu/rsaconf-dev2dev
___
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator


Re: [Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-17 Thread helix84
2010/1/17 Cristian Secară :
> Please add the NSIS installer translation for Romanian from here:

Done in r8990.

Please, take a look at this diff
http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/revision/8990
and check if everything is OK, especially this line:
 !insertmacro LanguageAutoSelect Romanian  1048

> Regarding the template modification, my question is -- what changes from
> the practical perspective ? I mean, where can I observe any change when
> using Inkscape ?

The only visible string it brings is the default layer name which you
can observe in the bottom-left part of the interface.
Overall this is a regular .svg file and it's the one that is used by
default when you open a new document. So if you draw a red circle in
it, every document will start with a red circle - of course, you're
not supposed to do that.
It's subject to localization because some language/country may use
e.g. different units by default (think metric/imperial) or any other
aspect of the default document may need to be adjusted. It's
completely fine if you change only the layer name and stick with the
defaults.

Regards
~~helix84

--
Throughout its 18-year history, RSA Conference consistently attracts the
world's best and brightest in the field, creating opportunities for Conference
attendees to learn about information security's most important issues through
interactions with peers, luminaries and emerging and established companies.
http://p.sf.net/sfu/rsaconf-dev2dev
___
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator