[khelpcenter] [Bug 493223] Rewrite man page search handler to remove the dependency on Perl

2024-09-16 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=493223

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 CC||aa...@kde.org

--- Comment #1 from Albert Astals Cid  ---
Or C++ which is what we do :D

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[khelpcenter] [Bug 492424] KDE Help Center displays empty white-page for most of the articles

2024-09-04 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=492424

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 CC||aa...@kde.org

--- Comment #1 from Albert Astals Cid  ---
Does /usr/share/doc/HTML/en/fundamentals exist for you and contains things?

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[games/picmi/release/24.08] doc: Clarify the purpose of "Prevent mistakes" option in the documentation

2024-07-22 Thread Albert Astals Cid
Git commit 58ca44e7588bf46d647e3d3feee1f160ec5e0330 by Albert Astals Cid, on 
behalf of Efe Çiftci.
Committed on 22/07/2024 at 21:28.
Pushed by aacid into branch 'release/24.08'.

Clarify the purpose of "Prevent mistakes" option in the documentation

The Settings window presents the "Prevent mistakes" option under "Custom 
Difficulty"; however, this is not reflected in the current documentation. This 
MR updates the documentation to include this information about the "Prevent 
mistakes" option.

BUG: 400696
(cherry picked from commit f805206056eced204ff6cb545f4a676ac4e84b2a)

M  +1-0doc/index.docbook

https://invent.kde.org/games/picmi/-/commit/58ca44e7588bf46d647e3d3feee1f160ec5e0330

diff --git a/doc/index.docbook b/doc/index.docbook
index 21df3ed..b3aeb2b 100644
--- a/doc/index.docbook
+++ b/doc/index.docbook
@@ -95,6 +95,7 @@ Random puzzles (generated by selecting the 

   A number represents the length of a connected run of 
occupied cells on the board. This run either has at least one empty cell on 
each side or is located directly on the board edge.
   Additionally, a number sequence shows the order of these 
runs within a row or column.
+  The Prevent mistakes: option applies 
only to games with Custom difficulty.
   When the Prevent mistakes: option is 
enabled, it is not possible to incorrectly mark a cell as occupied - instead, 
penalty time is added to the timer. The penalty is increased with each mistake 
made.
   If Prevent mistakes: option is 
disabled, there is no feedback whether a cell has been marked correctly, and 
there is no penalty for making mistakes.
   The game will stop once all occupied cells have been marked 
correctly.


[games/picmi] doc: Clarify the purpose of "Prevent mistakes" option in the documentation

2024-07-22 Thread Albert Astals Cid
Git commit f805206056eced204ff6cb545f4a676ac4e84b2a by Albert Astals Cid, on 
behalf of Efe Çiftci.
Committed on 22/07/2024 at 21:28.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Clarify the purpose of "Prevent mistakes" option in the documentation

The Settings window presents the "Prevent mistakes" option under "Custom 
Difficulty"; however, this is not reflected in the current documentation. This 
MR updates the documentation to include this information about the "Prevent 
mistakes" option.

BUG: 400696

M  +1-0doc/index.docbook

https://invent.kde.org/games/picmi/-/commit/f805206056eced204ff6cb545f4a676ac4e84b2a

diff --git a/doc/index.docbook b/doc/index.docbook
index 21df3ed..b3aeb2b 100644
--- a/doc/index.docbook
+++ b/doc/index.docbook
@@ -95,6 +95,7 @@ Random puzzles (generated by selecting the 

   A number represents the length of a connected run of 
occupied cells on the board. This run either has at least one empty cell on 
each side or is located directly on the board edge.
   Additionally, a number sequence shows the order of these 
runs within a row or column.
+  The Prevent mistakes: option applies 
only to games with Custom difficulty.
   When the Prevent mistakes: option is 
enabled, it is not possible to incorrectly mark a cell as occupied - instead, 
penalty time is added to the timer. The penalty is increased with each mistake 
made.
   If Prevent mistakes: option is 
disabled, there is no feedback whether a cell has been marked correctly, and 
there is no penalty for making mistakes.
   The game will stop once all occupied cells have been marked 
correctly.


Re: Added german translation to kde-minuet

2024-07-15 Thread Albert Astals Cid
El divendres, 12 de juliol del 2024, a les 12:27:17 (CEST), Robert von 
Könemann va escriure:
> Hi all
> 
> i have updated the german translation for KDE Minuet, however i can’t find
> the time to get accustomed to all the hows and whens and logins of the
> proper process.
> 
> I'm attaching the updated .po file. This is minuet.po from master branch.
> 
> I already tried sending to the mailing list and the two prior translators
> but to no avail.

Hello, this is the list for people writing documentation for KDE, for 
translations please use https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc

Best Regards,
  Albert

> 
> 
> 
> Regards
> Robert von Könemann






[sdk/lokalize] doc: Stop referencing KBabel

2024-07-10 Thread Albert Astals Cid
Git commit 5504c436c6af2631b673c0101d2b7d64680298bb by Albert Astals Cid.
Committed on 09/07/2024 at 23:24.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Stop referencing KBabel

KBabel is a KDE3-times app, it's not super useful to mention it in the
docu anymore

M  +2-3doc/index.docbook

https://invent.kde.org/sdk/lokalize/-/commit/5504c436c6af2631b673c0101d2b7d64680298bb

diff --git a/doc/index.docbook b/doc/index.docbook
index 24e4df66..73d27c8f 100644
--- a/doc/index.docbook
+++ b/doc/index.docbook
@@ -50,7 +50,6 @@ It is targeted for software translation and also integrates 
external conversion
 XLIFF
 gettext
 OpenDocument
-KBabel
 
 
 
@@ -340,7 +339,7 @@ This allows it to completely replace the Search-in-Files 
feature which required
 Batch Translation:
 
   
-   To insert the exactly matching suggestion automatically from the 
translation memory database, use 
ToolsFill in all exact 
suggestions OR Fill in all exact 
suggestions and mark as fuzzy. This feature is similar rough 
translation feature in &kbabel;.
+   To insert the exactly matching suggestion automatically from the 
translation memory database, use 
ToolsFill in all exact 
suggestions OR Fill in all exact 
suggestions and mark as fuzzy.
   
 
   
@@ -534,7 +533,7 @@ Program Copyright © 2007-2015, Nick Shaforostoff
 
 
 
-Some code was taken from &kbabel;, the &lokalize; predecessor.
+Some code was taken from KBabel, the &lokalize; predecessor.
 
 
 


Re: [multimedia/elisa] /: Remove docbook

2024-06-30 Thread Albert Astals Cid
El diumenge, 30 de juny del 2024, a les 23:19:06 (CEST), Nate Graham va 
escriure:
> Git commit 2de8329130edadca870a42ff05811637381957ca by Nate Graham.
> Committed on 30/06/2024 at 21:14.
> Pushed by ngraham into branch 'master'.
> 
> Remove docbook
> 
> This app is fairly simple and easy to use, and in general 

> people don't read docs for these kinds of apps.

Where's your scientific based data analysis for this statement?

Albert




[education/step/release/24.05] po/fr/docs/step: Remove doc that doesn't compile

2024-05-16 Thread Albert Astals Cid
Git commit c3d401c273e3f0f18682a7971f1d9c40c54a6aba by Albert Astals Cid.
Committed on 16/05/2024 at 21:28.
Pushed by aacid into branch 'release/24.05'.

Remove doc that doesn't compile

D  +0-224  po/fr/docs/step/index.docbook

https://invent.kde.org/education/step/-/commit/c3d401c273e3f0f18682a7971f1d9c40c54a6aba

diff --git a/po/fr/docs/step/index.docbook b/po/fr/docs/step/index.docbook
deleted file mode 100644
index 5fcb6166..
--- a/po/fr/docs/step/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,224 +0,0 @@
-
-
-  
-  
-  
-]>
-
-
-
-
-Manuel de &step;
-
-
-
-&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; 
-
-&traducteurOlivierDelaune; 
-
-
-
-
-2007
-&Anne-Marie.Mahfouf;
-
-
-&FDLNotice;
-
-24-10-2021
-KDE Gear 21.08
-
-
-&step; est un simulateur physique interactif. Il vous permet d'explorer le 
monde de la physique au travers de simulations. Il fonctionne de cette façon : 
vous placez des corps sur l'espace de travail, vous ajoutez des forces telles 
que la gravité ou des ressorts, puis vous cliquez sur l'icône  Simuler dans la barre d'outils. &step; vous affichera comment votre espace de 
travail évoluera selon les lois de la physique. Vous pouvez modifier chaque 
caractéristique des corps / forces de votre expérience (Même durant la 
simulation) et voir comment cela change l'évolution de votre expérience. Avec 
&step;, vous ne faites pas qu'apprendre la physique mais vous ressentez comment 
la physique fonctionne ! 
-
-
-
-  KDE
-  kdeedu
-  physique
-  simulateur
-  forces
-  Step
-
-
-
-
-
-Introduction
-&step; est un simulateur physique interactif.
-
-Fonctionnalités de &step; :  
-  Simulation de la mécanique classique en deux dimensions
-
-  Particules, ressorts avec amortissement, forces gravitationnelle et 
coulombienne
-
-  Corps durs
-
-  Manipulation et détection de collisions (actuellement seulement discret)
-
-  Corps mous (déformables) simulés par un système particules-ressorts 
modifiable par l'utilisateur, ondes sonores
-
-  Dynamique moléculaire (utilisation actuelle du potentiel de Lennard-Jones) : 
gaz et liquide, condensation et évaporation, calcul des quantités 
macroscopiques et de leurs variations.
-
-  Conversion d'unités et calcul d'expressions : vous pouvez saisir quelque 
chose comme « (2 jours + 3 heures) * 80 km / h » et ce sera reconnu comme une 
distance (Nécessite le paquet « libqalculate »).
-
-  Calcul et propagation d'erreurs : vous pouvez saisir une valeur comme 1.3 ± 0.2 pour chaque propriété et les erreurs de toutes les caractéristiques 
dépendantes seront calculées en utilisant des formules de statistiques.
-
-  Estimation de l'erreur du solveur : les erreurs introduites par le solveur 
sont calculées et ajoutées aux erreurs saisies par l'utilisateur.
-
-  Plusieurs solveurs différents : jusqu'au 8e ordre, explicite et implicite, 
avec ou sans pas de temps adaptatif (la plupart des solveurs nécessite la 
bibliothèque GSL)
-
-  Le contrôleur permet de piloter facilement les caractéristiques au cours de 
la simulation (même avec les raccourcis clavier personnalisés)
-
-  Outils pour afficher les résultats : graphique, capteur, traceur
-
-  Information contextuelle pour chaque objet, navigateur utilisant Wikipédia 
intégré
-
-  Ensemble d'exemples d'expériences, d'autres peuvent être téléchargées avec 
&knewstuff;3
-
-  Tutoriels intégrés
-
-
-
-
-
-Utilisation de &step;
-
-&step; simule le monde physique. La partie principale de &step; (1) est 
l'espace de travail au centre de la fenêtre principale de &step; où vous placez 
en premier les objets physiques et où se déroule la simulation. Sur la gauche, 
une palette (2) vous permet de choisir vos objets physiques. Vous pouvez 
déplacer librement la palette n'importe où sur votre bureau en déplaçant la 
barre de titre (avec un glisser-déposer). Sur la droite, vous pouvez voir la 
description du monde actuel (3), ses caractéristiques (4), de l'aide pour 
expliquer certains mots (5) et l'historique du monde actuel (6). Chacun de ces 
panneaux peut être placé autre part sur votre écran en déplaçant la barre de 
titre (avec un glisser-déposer). 
-
-
-  Voici une capture d'écran de &step; lorsque vous le démarrer pour la première 
fois.
-  
-
-Fenêtre principale de &step; 
-  
-
-
-Pour vous aider à commencer, &step; intègre une série de tutoriels qui vous 
explique simplement comment créer une expérience. Veuillez suivre étape par 
étape en commençant par le premier tutoriel. 
-
-
-&tutorials;
-&examples;
-
-
-
-Remerciements et licence
-
-&step; 
-
-Programme sous copyright, 2007 &Vladimir.Kuznetsov; &Vladimir.Kuznetsov.mail; 

-
-Collaborateurs : 
-  Auteur : &Vladimir.Kuznetsov; &Vladimir.Kuznetsov.mail;
-  Collaborateur : &Carsten.Niehaus; &Carsten.Niehaus.mail;
-
-
-
-Documentation sous copyright, 2007 &Anne-Marie.Mahfouf; 
&Anne-Marie.Mahfouf.mail; 
-
-Traduction française par &OlivierDelaune;. &underFDL; &underGPL; 
-
-&documentation.index;
-
-


[khelpcenter] [Bug 486705] Should give KDE frameworks plamsa and qt versions in help about

2024-05-07 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=486705

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 Status|REPORTED|RESOLVED
 Resolution|--- |NOT A BUG
 CC||aa...@kde.org

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[utilities/kbackup/release/24.02] po/sl/docs/kbackup: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 3898eb6a169b84e2193ac7416a185597cdb276ce by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:49.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-727  po/sl/docs/kbackup/index.docbook
D  +0-306  po/sl/docs/kbackup/man-kbackup.1.docbook

https://invent.kde.org/utilities/kbackup/-/commit/3898eb6a169b84e2193ac7416a185597cdb276ce

diff --git a/po/sl/docs/kbackup/index.docbook b/po/sl/docs/kbackup/index.docbook
deleted file mode 100644
index 2cdcd6c..000
--- a/po/sl/docs/kbackup/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,727 +0,0 @@
-
-KBackup"
->
-  
-  
-]>
-
-
-
-
-Priročnik za &kbackup;
-
-
- Martin Koller  kol...@aon.at 
-
-
-LukaPuharpuhar.l...@gmail.comPrevod 
-
-
-2006 - 2017
-Martin Koller
-
-&FDLNotice;
-
-05.01.2018
-Applications 18.04
-
-
-
-
-&kbackup; je aplikacija, ki omogoča izdelavo varnostnih kopij podatkov na 
preprost in uporabniku prijazen način. 
-
-
-
-KDE
-sistem
-KBackup
-varnostna kopija
-shranjevanje
-arhiv
-zip
-gzip
-bzip2
-xz
-
-
-
-
-
-Uvod
-
-&kbackup; je program, ki omogoča varnostno kopiranje vseh map ali datotek, 
pri čemer za izbiro stvari za varnostno kopiranje uporablja enostavno drevo 
map. Nastavitve lahko shranite v tako imenovane datoteke profile, pri čemer je profil preprosta besedilna datoteka, ki vsebuje definicije map 
in datotek, ki naj bodo vključene ali izključene iz postopka varnostnega 
kopiranja. Prav tako lahko določite, kam bo shranjena varnostna kopija. Cilj je 
lahko lokalna mapa (⪚ lokalno nameščena naprava, kot je pogon ZIP, ključ 
USB, &etc;), lahko pa je tudi kateri koli oddaljeni &URL; (⪚ 
smb://remote/some_path) za varnostno kopiranje podatkov v osrednji strežnik, 
&etc; 
-
-Program lahko zažene tudi samodejno varnostno kopiranje brez uporabe 
grafičnega uporabniškega vmesnika. Preprosto lahko ustvarite profil in s temi 
nastavitvami sporočite programu &kbackup; kaj naj počne, ko deluje v 
neinteraktivnem načinu, ⪚ tako da ga zaženete iz opravila cron. 
-
-Program je bil zasnovan tako, da je njegova uporaba zelo preprosta, tako da 
ga lahko uporabljajo tudi tisti, ki niso računalniški strokovnjaki. 
-
-Oblika shranjevanja je dobro znana oblika TAR, pri čemer so lahko podatki še 
vedno shranjeni v stisnjeni obliki (xz, bzip2 ali gzip). 
-
-Trenutna izvedba vključuje samo korak za varnostno kopiranje. Če želite 
obnoviti podatke nazaj v sistem, morate trenutno uporabiti, ⪚, &dolphin;, da 
odprete varnostne datoteke TAR in povlečete/spustite datoteke nazaj v datotečni 
sistem. To je tudi prednost uporabe dobro znanega in dobro podprtega formata 
datotek TAR. 
-Če so datoteke stisnjene, lahko z naslednjim ukazom sprostite stiskanje vseh 
datotek iz trenutne mape rekurzivno navzdol: 
-
-find . -name \*bz2 -print0 | xargs -0 bunzip2
-
-Uporabite lahko tudi &ark; za izpis celotne varnostne kopije ali le nekaj 
datotek iz varnostne kopije.
-
-
-
-Uporaba &kbackup;
-
-Izbrati morate le mape, ki jih želite shraniti. To storite tako, da izberete 
vse mape v drevesnem prikazu na levi strani glavnega okna. 
-
-Če izberete mapo, &kbackup; samodejno shrani vse datoteke in podmape pod njo. 
Če želite izključiti dele izbrane mape, preprosto izločite datoteke/ mape 
znotraj še vedno izbrane mape. 
-
-Na splošno to pomeni: Izbrana mapa bo shranila vse, kar je v njej in pod njo, 
razen odkljukanih delov v njej. To pomeni tudi, da bodo vse nove datoteke 
shranjene tudi, če boste pozneje ponovno uporabili profil (glejte spodaj) in 
bodo v mapo, ki je že izbrana za varnostno kopiranje, dodane nove datoteke. 

-
-
-
-
-Tukaj je posnetek zaslona programa &kbackup;
-   
- 
-   
- 
- 
-   Zaslonska slika glavnega okna
- 
-   
-
-
-
-
-
-Uporaba profilov
-
-Če želite izbor shraniti za poznejšo uporabo, ga preprosto shranite v 
datoteko &kbackup; profila. Uporabite meni Datoteka in izberite Shrani profil. 
-
-Če želite ponovno naložiti izbor v &kbackup;, uporabite meni Datoteka Naloži Profil 
-
-&kbackup; v profilu shrani izbire za vse vključene mape/datoteke, izključene 
mape/datoteke, ciljno mapo/&URL;, določeno arhivsko predpono, določeno največjo 
velikost rezine datoteke &etc; 
-
-Če želite olajšati uporabo vsakodnevnega varnostnega kopiranja istega nabora 
datotek, preprosto shranite nastavitve v profil &kbackup; (datoteka .kbp) in jo posredujete v ukazno vrstico. 
-
-⪚: 
-
-
-kbackup mojiPodatki.kbp
-
-
-Namig: na namizju lahko ustvarite tudi bližnjico do datoteke .kbp, saj je vrsta datoteke registrirana za zagon &kbackup; ob dvojnem kliku. 

-
-
-
-
-Arhivske rezine
-Ker ima medij običajno omejeno zmogljivost (⪚ 100 MB disk ZIP), bo 
&kbackup; ustvaril več arhivskih rezin. 
-Vsaka rezina arhiva bo dobila svoje ime, ki je videti takole: 
-backup_2006.08.26-13.04.44_1.tar 
-Ime vsebuje datum in čas ustvarjanja (ki bosta enaka za vse rezine e

[sdk/kcachegrind/release/24.02] po/sl/docs/kcachegrind: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit bca6899b236f4304a2437b04b509f265b3b3b97c by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:48.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-1238 po/sl/docs/kcachegrind/index.docbook

https://invent.kde.org/sdk/kcachegrind/-/commit/bca6899b236f4304a2437b04b509f265b3b3b97c

diff --git a/po/sl/docs/kcachegrind/index.docbook 
b/po/sl/docs/kcachegrind/index.docbook
deleted file mode 100644
index 98c7e91..000
--- a/po/sl/docs/kcachegrind/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1238 +0,0 @@
-
-KCachegrind'>
-  Cachegrind">
-  Calltree">
-  Callgrind">
-  Valgrind">
-  OProfile">
-  EBS">
-  TBS">
-  
-  
-]>
-
-
-
-
-&kcachegrind; Priročnik
-
-
-Josef Weidendorfer  josef.weidendor...@gmx.de
-
-Izvirni avtor dokumentacije
-
-
-Federico Zenith  federico.zen...@member.fsf.org
-
-Posodobitve in popravki
-
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-
-2002-2004
-&Josef.Weidendorfer;  
-
-
-2009
-Federico Zenith
-
-&FDLNotice;
-
-18.11.2016
-0.8.0 (aplikacije 17.04)
-
-
-&kcachegrind; je orodje za vizualizacijo podatkov profila, napisano z uporabo 
&kde-frameworks;. 
-
-
-
-KDE
-kdesdk
-Cachegrind
-Callgrind
-Valgrind
-Profiliranje
-
-
-
-
-
-
-Uvod
-
-&kcachegrind; je brskalnik za podatke, ki so jih ustvarila orodja za 
profiliranje. V tem poglavju je razloženo, čemu je namenjeno profiliranje, kako 
se izvaja in podaja nekaj primerov razpoložljivih orodij za profiliranje. 

-
-
-Profiliranje
-
-Pri razvoju programa eden od zadnjih korakov pogosto vključuje optimizacijo 
delovanja. Ker redko uporabljenih funkcij nima smisla optimizirati, ker bi bila 
to izguba časa, je treba vedeti, v katerem delu programa se preživi največ 
časa. 
-
-Za zaporedno kodo običajno zadostuje zbiranje statističnih podatkov o 
značilnostih izvajalnega časa programa, kot so številke časa, porabljenega v 
funkcijah in vrsticah kode. To se imenuje profiliranje. Program se izvaja pod 
nadzorom orodja za profiliranje, ki na koncu poda povzetek izvajanja. Nasprotno 
pa pri vzporedni kodi težave z zmogljivostjo običajno nastanejo, ko en procesor 
čaka na podatke drugega. Ker tega čakalnega časa običajno ni mogoče preprosto 
pripisati, je tukaj bolje ustvariti sledi dogodkov s časovnimi žigi. 
&kcachegrind; ne more vizualizirati te vrste podatkov. 
-
-Po analizi ustvarjenih podatkov o profilu bi moralo biti enostavno videti 
vroče točke in ozka grla kode: preveriti je mogoče na primer predpostavke o 
številu klicev in optimizirati identificirana področja kode. Nato je treba 
uspešnost optimizacije preveriti z drugim zagonom profila. 
-
-
-
-Metode profiliranja
-
-Za natančno merjenje pretečenega časa ali beleženje dogodkov, ki se zgodijo 
med izvajanjem področja kode (⪚ funkcije), je treba pred in za danim 
območjem vstaviti dodatno kodo merjenja. Ta koda prebere čas ali globalno 
število dogodkov in izračuna razlike. Zato je treba prvotno kodo pred izvedbo 
spremeniti. To se imenuje instrumentacija. Instrumentacijo lahko izvede 
programer sam, prevajalnik ali izvajalni sistem. Ker so zanimiva območja 
običajno ugnezdena, režijski stroški merjenja vedno vplivajo na samo merjenje. 
Zato je treba instrumentacijo izvajati selektivno, rezultate pa je treba 
razlagati previdno. Seveda je zaradi tega analiza delovanja z natančnimi 
meritvami zelo zapleten proces.
-
-Natančne meritve so možne zaradi števcev strojne opreme (vključno s števci, 
ki se povečujejo ob časovnem tiku), ki so na voljo v sodobnih procesorjih in se 
povečajo vsakič, ko se zgodi dogodek. Ker želimo dogodke pripisati regijam 
kode, bi morali brez števcev vsak dogodek obravnavati tako, da sami povečamo 
števec za trenutno regijo kode. Izvajanje tega v programski opremi seveda ni 
mogoče; toda ob predpostavki, da je porazdelitev dogodkov po izvorni kodi 
podobna, če gledamo samo vsak n-ti dogodek namesto vsakega dogodka, je bila 
razvita merilna metoda, katere režijski stroški so nastavljivi: imenuje se 
vzorčenje. Časovno zasnovano vzorčenje (&TBS;) uporablja časovnik za redno 
pregledovanje programskega števca za ustvarjanje histograma nad programsko 
kodo. Vzorčenje na podlagi dogodkov (&EBS;) izkorišča števce strojne opreme 
sodobnih procesorjev in uporablja način, v katerem se obdelovalnik prekinitev 
kliče ob pretoku števca, da ustvari histogram ustrezne porazdelitve dogodkov: v 
upravljalniku se števec dogodkov vedno znova inicializira na n metode vzorčenja. Prednost vzorčenja je, da kode ni treba spreminjati, 
vendar je še vedno kompromis: zgornja predpostavka bo pravilnejša, če je n majhen, manjši pa kot je n, višji so stroški obdelovalnika prekinitev.
-
-Druga merilna metoda je simulacija stvari, ki se dogajajo v računalniškem 
sistemu pri izvajanju dane kode, &ie; simulacija, ki jo poganja izvajanje. 
Simulacija vedno izhaja iz bolj ali manj natančnega strojnega modela; pri 

[games/kolf/release/24.02] po/sl/docs/kolf: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 13e443ea9d7b3190bc2fc1df69505bd1528720f3 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:40.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-1606 po/sl/docs/kolf/index.docbook

https://invent.kde.org/games/kolf/-/commit/13e443ea9d7b3190bc2fc1df69505bd1528720f3

diff --git a/po/sl/docs/kolf/index.docbook b/po/sl/docs/kolf/index.docbook
deleted file mode 100644
index 31294ed6..
--- a/po/sl/docs/kolf/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1606 +0,0 @@
-
-
- 
-   
-]>
-
- 
-
-   &kolf; Priročnik 
-
-Jason Katz-Brown  jaso...@mit.edu
-
-
-
-Paul Broadbent  d...@myrealbox.com
-
-
-
-
-JanNapastjan.napast...@gmail.comPrevod 
-
-
-&FDLNotice;
-
-06.08.2021
-KDE Gear 21.08
-
-
-
-   Ta dokumentacija opisuje igro &kolf; različica 21.08
-
-
-
-
-   KDE 
-   kdegames 
-   igra 
-   Kolf
-   golf
-   miniaturni
-   arkadna
-   šport
-   deset igralcev
-
-
-
-Uvod 
-   Vrsta igre:Arkadna, Šport
-   Število možnih igralcev:Deset
-
-   &kolf; je igra mini golfa z 2D pogledom od zgoraj navzdol. Igrišča so 
dinamična, na tekmovanju pa lahko hkrati igra do 10 ljudi.
-&kolf; prihaja z učnim tečajem. Igranje tega tečaja je najlažji način za začetek.
-
-
-Kako igrati 
-
-   Cilj:Postavite žogo v luknjo z najmanj možnimi udarci.
-
-   Igra &kolf; je preprosta. Najlažje se je naučiti igrati neposredno, zato je 
vključen tečaj, ki vas vodi skozi osnove. To poglavje vas bo vodilo skozi ta 
tečaj. Za začetek vadnice izberite menijsko postavko Pomoč Vadnica.
-
-
-Udarjanje žogice
-Če želite nameriti žogico, bodisi poravnajte miško za žogico, tako da igralec 
udari žogico v smer, kamor jo želite udariti, ali pa pritisnite eno od &Left; 
puščica (v nasprotni smeri urinega kazalca) ali &Right; tipke s puščicami (v 
smeri urinega kazalca) za vrtenje palice za golf.
-
-Za hitrejše vrtenje palice za golf s tipkovnico pridržite &Shift; medtem ko 
pritiskate ali držite tipke s puščicami. Za počasnejše vrtenje pridržite 
&Ctrl;.
-
-Če želite udariti žogico, pritisnite in držite bodisi &LMB; ali &Down; tipko 
puščice. Dlje ko držite tipko ali gumb, močnejši bo udarec palice. Za dober 
občutek za hitrost bo potrebna praksa.
-
-Če želite ustaviti palico, medtem ko še vedno premikate palico nazaj v 
zamahu, pritisnite &Esc;.
-
-
-Udarite žogo v luknjo, da nadaljujete na naslednjo.
-
-
-
-Pobočja
-Pobočja so poševna območja igrišča, po katerih se žogica za golf kotali 
navzdol na pričakovan način. Svetloba igrišča za golf je od zgoraj-levo, tako 
da bodo najsvetlejši pobočji potisnili žogico proti zgornjemu levemu kotu 
luknje. Izberite menijsko postavko Luknja Pokaži informacije, da vidite puščico, ki kaže v smeri, v katero bo pobočje kotalilo 
žogico.
-Na tej luknji za vadnico udarite žogico na navzgor usmerjeno pobočje in 
pustite, da se skotali v skodelico, da se pomakne na naslednjo luknjo.
-
- Navodila
-Na naslednji luknji eksperimentirajte z drugimi vrstami pobočij. V &kolf; 
obstajajo eliptična, navpična, vodoravna in diagonalna pobočja. Udarite žogico 
v luknjo.
-
- Strmina
-Naslednja učna luknja ima dve pobočji različnih strmin. Če izberete menijski 
element Luknja Pokaži informacije, bo strmina pobočja prikazana kot številka od 1 do 8, kjer je 8 najbolj 
strma in 1 je najpoložnejša. Udarite žogico v luknjo in nadaljujte do naslednje 
luknje.
-
-
-
- Stene
-Žoge se odbijajo od sten, kot bi pričakovali, z malo dušenja. Žogico odvrnite 
od sten v skodelico, da napredujete do naslednje luknje.
-
-
- Luže in pesek
- Luže
-   Luže so modre. Ko se vaša žoga zakotali v lužo, se vašemu rezultatu prišteje 
kazenski udarec in nato morate izbrati, od kod želite izvesti naslednji udarec: 
ali zraven luže ali z istega mesta, od koder ste zadnjič pravkar udarili.
-
- Pesek
-Pesek je rumen. Žoge se kotalijo po pesku zelo počasi.
-Z žogo udarite mimo luž in skozi pesek v luknjo, da nadaljujete do naslednje 
luknje za vadnico.
-
-
-
- Mlini na veter
-Mlini na veter so sestavljeni predmeti z rjavimi obrobami in premikajočo se 
roko na eni strani. Polstene ustvarjajo odprtino v mlin na veter, čez katerega 
niha črna roka. Potrebna je praksa, da lahko merite udarec žoge skozi odprtino. 
Za nadaljevanje udarite žogo skozi mlin na veter v luknjo.
-
-
- Črne luknje
-Ko svojo žogico udarite v črno luknjo, se ta premakne do izhoda in izvrže pod 
kotom izhoda s hitrostjo, ki je neposredno sorazmerna s hitrostjo, s katero se 
je gibala vaša žogica. Izberite element menija Luknja Pokaži informacije, da vidite, katera črna luknja gre do katerega izhoda in v katero smer bo 
žoga prišla iz izhoda. Rob okoli črnih lukenj je enake barve kot njihovi 
ustrezni izhodi. Zadenite žogico v črno luknjo, ki jo bo nato vrgla v 
skodelico, tako da lahko greste do naslednje luknje.
-
-
- Plovci
-Plovci so premikajoče se platforme, ki nosijo žogico, ki pristane na njih. 
H

[games/knetwalk/release/24.02] po/sl/docs/knetwalk: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit a7ea6885a9c74aa5ac217c0c1e628557f4a6a2c0 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:40.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-668  po/sl/docs/knetwalk/index.docbook

https://invent.kde.org/games/knetwalk/-/commit/a7ea6885a9c74aa5ac217c0c1e628557f4a6a2c0

diff --git a/po/sl/docs/knetwalk/index.docbook 
b/po/sl/docs/knetwalk/index.docbook
deleted file mode 100644
index 28ae592..000
--- a/po/sl/docs/knetwalk/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,668 +0,0 @@
-
-
-
-]>
-
-
-
-&knetwalk; Priročnik
-
-
-Fela Winkelmolen  fela@gmail.com
-
-EugeneTrounev eugene.trou...@gmail.com
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-2007
-Fela Winkelmolen
-
-
-&FDLNotice;
-
-26.10.2021
-3.3.2 (KDE Gear 21.08)
-
-
-&knetwalk;, igra za sistemske skrbnike.
-
-
-
-KDE
-kdegames
-igra
-logična igra
-knetwalk
-
-
-
-
-Uvod
-  Vrsta igre:Strategija
-  Število možnih igralcev:Eden
-
-  &knetwalk; je logična igra za enega igralca.
-
-  Cilj igre je zagnati LAN in povezati vse terminale s strežnikom v čim manj 
potezah.
-
-
-
-Kako igrati
-
-Cilj:Povežite vsakega odjemalca s strežnikom, ne da bi pustili žice 
nepovezane.
-
-
-
-
-
-
-
-&knetwalk; Igralna plošča
-
-
-
-
-Igralec je predstavljen s pravokotno mrežo, ki vsebuje strežnik, več 
terminalov in kose žice. Cilj igre je vrteti te elemente, dokler ni vsak 
odjemalec povezan s strežnikom in nobena žica ne ostane nepovezana. Po želji 
lahko poskusite doseči visoko oceno tako, da zmanjšate število potrebnih 
zasukov. 
-
-Levi klik na kvadrat ga zavrti v nasprotni smeri urinega kazalca, desni klik 
pa v smeri urinega kazalca. Srednji klik na kvadrat ga označi kot blokiranega 
in prepreči njegovo vrtenje, razen če ga ne odblokirate z drugim srednjim 
klikom; to je lahko zelo koristno za označevanje kvadratov, za katere je znano, 
da so v pravilni orientaciji. Vrstica stanja prikazuje število klikov do zdaj. 

-
-
-
-
-Pravila igre, strategije in nasveti
-
-
-Pravila
-
-Za vsako igro obstaja samo ena možna pravilna rešitev.
-Pri igranju na Zelo težki težavnostni stopnji se lahko povezave previjejo od leve proti desni in od 
zgoraj navzdol.
-Igra se konča, ko je vsak terminal in vsaka žica povezana s strežnikom.
-Rezultat nagradi najmanjše število klikov, potrebnih za dokončanje igre. 
Manjša kot je ta številka, bolje je.
-
-
-
-
-Strategije in nasveti
-
-Začnite iskati kvadrate, katerih orientacijo je mogoče enostavno 
določiti.
-Ko ste prepričani o usmerjenosti kvadrata, ga lahko označite s tipko &MMB;. 
To je še posebej uporabno pri težjih igrah.
-Poiščite žice v obliki črke I in T blizu robov ter žice v obliki črke L blizu 
robov. Položaj teh polj je mogoče enostavno določiti, razen če igrate na 
zelo težki težavnostni stopnji.
-Ko igrate na zelo težki težavnostni stopnji, je dobro mesto za začetek iskanja blizu praznih polj, 
če so prisotna, in blizu regij, ki vsebujejo veliko terminalov združenih 
skupaj.
-Tudi če igrate z isto težavnostno stopnjo, so nekatere igre lažje od drugih, 
znova zaženite igro, če želite dobiti drugo ploščo.
-Če želite doseči dober rezultat, naredite potezo šele, ko ste prepričani 
vanjo.
-
-
-
-
-
-
-Pregled vmesnika
-
-
-Elementi menija
-
-
-
- &Ctrl;N  Igra Nova 
-
-Začne novo igro. Ustvari naključno ploščo z uporabo trenutne težavnostne 
stopnje. 
-
-
-
-
-P Igra Premor
-
-Začasno ustavi čas igre. Znova kliknite element menija, da se igra nadaljuje. 
Upoštevajte, da plošča izgine, ko je igra začasno ustavljena, saj bi bilo 
nepošteno, če bi lahko iskali dobre poteze brez časovnega pritiska. 
-
-
-
-
- &Ctrl;H  Igra Pokaži najboljše rezultate
-
-Prikaže pogovorno okno z najboljšimi rezultati za različne težavnostne 
stopnje. 
-
-
-
-
- &Ctrl;Q  Igra Zapusti 
-
-Zapusti program. 
-
-
-
-
-Premakni Reši 
-
-Uporabite ga, da opustite igro. Pokaže vam rešitev, vendar zapis ne bo 
upoštevan kot visoka ocena.
-
-
-
-
-Premakni Odkleni vse 
-
-Odkleni vse celice, ki jih je igralec predhodno zaklenil z &Space; ali 
samodejno po potrditvi možnosti Samodejno zaklepanje na strani Splošno pogovornega okna Konfiguracija - &knetwalk;. 
-
-
-
-
-Nastavitve Težavnost 
-
-Omogoča nastavitev težavnostne stopnje iz podmenija.
-Obstaja pet težavnostnih stopenj: 
-Enostavno: 5 vrstic, 5 stolpcev, brez ovijanja.
-Srednje: 7 vrstic, 7 stolpcev, brez ovijanja.
-Težko: 9 vrstic, 9 stolpcev, brez ovijanja.
-Zelo težko: 9 vrstic, 9 stolpcev, z ovijanjem.
-Po meri: Uporabljene bodo nastavitve, ki ste jih konfigurirali v pogovornem oknu 
Konfiguriraj – &knetwalk;.
-
-
-
-
-
-Nastavitve Konfiguriraj &knetwalk;... 
-Odprite pogovorno okno Konfiguracija - &knetwalk;. Za več informacij glejte Konfiguracija igre. 
-
-
-
-Poleg tega &knetwalk; ima skupno &kde; Elemente menija Nastavitve in Pomoč, za več informacij preberite razdelke o meniju z nastavitvami in meni Pomoč v &kde; Osnove. 
-
-
-
-
-   Konfiguracija 

[games/knavalbattle/release/24.02] po/sl/docs/knavalbattle: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 385f5856e92747192ebbc0b84b216df073faffde by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:40.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-728  po/sl/docs/knavalbattle/index.docbook

https://invent.kde.org/games/knavalbattle/-/commit/385f5856e92747192ebbc0b84b216df073faffde

diff --git a/po/sl/docs/knavalbattle/index.docbook 
b/po/sl/docs/knavalbattle/index.docbook
deleted file mode 100644
index e66bcad8..
--- a/po/sl/docs/knavalbattle/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,728 +0,0 @@
-
-Naval Battle">
-  
-   
-]>
-
-
-
-&knavalbattle; Priročnik
-
-
-&Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail; 
-
-&Nikolas.Zimmermann; &Nikolas.Zimmermann.mail; 
-
-Anton Brondz  dinoli...@gmail.com
-
-
-
-&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; 
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-&FDLNotice;
-
-
-2001
-&Daniel.Molkentin;
-
-
-2001
-&Nikolas.Zimmermann;
-
-
-2001
-Kevin Krammer
-
-
-10.12.2020
-Applications 20.12
-
-
-&i18n-knavalbattle; je omrežno omogočena izvedba znane igre &kde; o 
potapljanju ladjic.
-
-
-
-KDE
-kdegames
-knavalbattle
-igra
-bojna ladja
-bitka
-pomorski
-
-
-
-
-
-Uvod
-Vrsta igre:Strategija, namizna
-Število možnih igralcev:Dva
-
-
-
-
-
-
-
-&i18n-knavalbattle; Igralna plošča
-
-
-
-
-&i18n-knavalbattle; je igra &kde; za potapljanje ladjic. Ladjice so 
postavljene na ploščo, ki predstavlja morje. Igralci poskušajo izmenično zadeti 
ladjice drug drugega, ne da bi vedeli, kje so postavljeni. Igralec, ki prvi 
uniči vse ladjice, zmaga. 
-
-
-
-Kako igrati
-Cilj:Potopite vse nasprotnikove ladjice, preden nasprotnik potopi vse vaše 
ladjice.
-Če želite igrati &i18n-knavalbattle;, boste potrebovali dva igralca, bodisi 
igrajte proti računalniku ali v omrežju proti drugemu igralcu. Če želite igrati 
proti svojemu računalniku, najprej izberite težavnostno stopnjo na desni strani 
statusne vrstice in nato izberite En igralec na pozdravnem zaslonu ali neposredno v meniju Igra Posameznik element menija.
-
-Če želite začeti omrežno igro, mora en igralec gostiti igro tako, da na 
pozdravnem zaslonu izbere Gostiteljska omrežna igra ali Igra Gostiteljska igra.. .. Odpre se pogovorno okno, ki zahteva Vzdevek: in Vrata:. Običajno bo &i18n-knavalbattle; predlagal vaše polno ime, vendar lahko 
vnesete poljuben niz, ki ga želite. Vnaprej določena vrata bi morala biti v 
redu. Če pa naletite na težave, lahko izberete katera koli druga prosta vrata 
nad 1024. 
-
-
-Drugemu igralcu morate povedati, če uporabljate vrata, ki niso privzeta, saj 
morata oba igralca uporabljati ista vrata, da lahko vzpostavita povezavo.
-
-
-Drugi igralec mora izbrati Poveži se z omrežno igro ali klikniti Igra Poveži se z igro Ponovno je predlagan Vzdevek:, vendar lahko izberete poljuben vzdevek. V polje Ime gostitelja: morate vnesti ime gostitelja strežnika (stroj igralca, ki je začel igro). 

-
-Ko ste končali, lahko začnete igro. Preprosto sledite navodilom v statusni 
vrstici. Izdal bo namige in predlagal, kaj storiti naprej. Ko zdaj pogledate na 
zaslon, boste našli dve mrežni polji, tako imenovani bojna območja. Levo območje pripada vam. Tukaj postavite svoje ladjice in kjer lahko 
spremljate vojaške akcije svojega sovražnika. Pravo območje je tam, kjer se 
nahaja sovražnikova flota. Ko ste na vrsti za streljanje, morate klikniti na 
določen sektor (polje bojnega območja), kjer domnevate, da se nahajajo ladjice. 

-
-Najprej morate postaviti svoje ladjice. Iniciator igre se začne. Ko konča, 
drugi igralec nastavi svoje ladjice. 
-
-Postavitev ladjice je zelo enostavna: preprosto kliknite na polje, kamor 
želite postaviti svoje ladjice. Postaviti morate štiri ladjice: prva bo imela 
dolžino enega polja, naslednja bo dolga dve polji itd. Kliknite na polje, kjer 
želite začeti umestitev. Privzeto bodo ladje postavljene vodoravno; da jih 
zavrtite za 90 stopinj, kliknite &RMB; pred namestitvijo. 
-
-Ko je ladjica zadeta, bo na njej izbruhnil ogenj. Če jo želite potopiti, 
zadenite vsa polja, ki jih zaseda. Potopljena ladjica bo videti zbledela. 

-
-Zdaj lahko uporabite &LMB; za strel na bojno območje svojega sovražnika. 
Vrstica stanja prikazuje, kdo bo streljal. 
-
-Igro lahko znova zaženete tako, da izberete menijsko postavko Igra Znova zaženi igro ali pritisnete F5. 
-
-Igralec, ki prvi uniči vse nasprotnikove ladjice, zmaga. 
-
-
-
-
-Pravila igre, strategije in nasveti
-
-Pravila
-
-Igralec lahko sproži samo en strel na potezo.
-Igralci morajo postaviti vse svoje ladjice.
-Ko so ladjice postavljene, jih ni mogoče premakniti.
-Ladjica je potopljena, ko so zadeta vsa polja, ki jih zaseda.
-
-
-
-
-Strategije in nasveti
-
-Nikoli ne postavljajte ladjic ene poleg druge.
-Ko zadenete ladjico, poskusite streljati okoli mesta, ki ste ga zadeli.
-Poskusite postaviti ladjice stran od robov plošče.
-Majhne ladjice je težje zadeti, poskrbite, da jih

[games/kmines/release/24.02] po/sl/docs/kmines: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit ee442f1ef61720080e8a1fac1bed6a8e4487b2a3 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:39.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-617  po/sl/docs/kmines/index.docbook

https://invent.kde.org/games/kmines/-/commit/ee442f1ef61720080e8a1fac1bed6a8e4487b2a3

diff --git a/po/sl/docs/kmines/index.docbook b/po/sl/docs/kmines/index.docbook
deleted file mode 100644
index 94a4abf1..
--- a/po/sl/docs/kmines/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,617 +0,0 @@
-
-
-   
-]>
-
-
-
-
-&kmines; Priročnik
-
-
-Nicolas Hadacek  &Nicolas.Hadacek.mail;
-
-
-Michael McBride mmcbr...@ematic.org
-
-Anton Brondz  dinoli...@gmail.com
-
-
-Nicolas Hadacek  &Nicolas.Hadacek.mail;
-
-Razvijalec
-
-Lauri Watts &Lauri.Watts.mail;
-Recenzent
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-2000
-&Nicolas.Hadacek;, Michael McBride
-
-
-&FDLNotice;
-
-11.07.2021
-4.0 (KDE Gear 21.04)
-
-&kmines; je &kde; različica klasične igre minolovec.
-
-
-KDE
-igra
-minolovec
-
-
-
-
-
-Uvod
-Vrsta igre:Strategija, plošča
-Število možnih igralcev:Eden
-
-&kmines; je klasična igra Minolovec. Ideja je odkriti vsa polja, ne da bi 
razstrelili kakšno mino. Ko je mina razstreljena, je igre konec. Številke 
označujejo, koliko min je v bližini. 
-
-
-
-
-Kako igrati
-Cilj:Poiščite vse mine, skrite na minskem polju.
-
-
-
-
-
-
-
-&kmines; Igralna plošča
-
-
-
-
-Če želite igrati &kmines;, morate uporabiti miško in njene tri gumbe za 
odkrivanje ali označevanje kvadratov (pri miškah z dvema gumboma kliknete &MMB; 
na splošno dosežete s hkratnim pritiskom &LMB; in &RMB;). 
-
-S klikom &LMB; na vaši miški bo odkril kvadrat. Če je tam mina, bo 
eksplodirala in igre bo konec. Če pod poljem ni mine, je polje očiščeno in če v 
bližini ni drugih min, bo polje izginilo, vključno z vsemi bližnjimi polji brez 
min. Če so v bližini mine, se prikaže številka, ki prikazuje, koliko sosednjih 
polj vsebuje mine. Za vsak kvadrat (razen robnih in kotnih kvadratov) je osem 
sosednjih kvadratov. 
-
-
-&LMB; klik na kvadrat z zastavico je varen in ne naredi ničesar. 
-
-
-&RMB; bo označil polje, kot da vsebuje mino (tako, da bo nanj postavil rdečo 
zastavico). Z dvakratnim klikom gumba ga nastavite kot negotovega (tako, da 
nanj postavite vprašaj). Negotova oznaka je lahko uporabna, ko ste v zadregi 
glede položaja min. &MMB; počisti okoliška polja, če je pravo število polj že 
označeno. Je zelo uporabno, saj je veliko hitrejše od odkrivanja vseh 
posameznih polj. Prepričajte se, da so vaše zastavice pravilno nameščene, če 
ne, lahko sprožite mino. 
-
-
-
-Pravila igre, strategije in nasveti
-
-Pravila
-
-Vse mine je treba očistiti, preden lahko igralec zmaga v igri.
-Pred koncem igre igralec ne more vedeti točne lokacije min.
-Če eksplodira mina, je igre konec.
-Številke bodo označevale bližnje mine.
-
-
-
-
-Strategije in nasveti
-
-Uporabite številke, da ugotovite, kje so bližnje mine.
-Postavite zastavice, kjer sumite, da so mine. Upoštevajte, da čeprav se 
navedeno število min zmanjša, ko postavite zastavo, pod zastavo morda ne bo 
mine.
-Pomislite, preden kliknete, napačen klik lahko sproži mino.
-Ko sumite, da je v kvadratku mina, pojdite okoli kvadrata, da odkrijete 
številke, ki bi vam lahko pomagale.
-Poskusite počistiti ploščo čim hitreje, manj časa boste porabili, višji bo 
vaš rezultat.
-
-
-
-
-
-
-Ukazi/Bližnjice na tipkovnici
-
-Naslednji razdelki na kratko opisujejo nekatere možnosti menijske 
vrstice.
-
-
-Elementi menija
-
-
-
- &Ctrl;N  Igra Nova 
-Začne novo igro.
-
-
-
-P Igra Premor
-
-Začasno ustavi čas igre. Znova kliknite element menija, da se igra nadaljuje. 
Upoštevajte, da plošča izgine, ko je igra začasno ustavljena, saj bi bilo 
nepošteno, če bi lahko iskali dobre poteze brez časovnega pritiska. 
-
-
-
-
- &Ctrl;H  Igra Pokaži najboljše rezultate 
-To vam pokaže visoko oceno (najkrajši čas) za vsako težavnostno stopnjo.
-
-
-
- &Ctrl;Q  Igra Zapusti 
-Zapusti &kmines;.
-
-
-
-Nastavitve Težavnost 
-
-Omogoča nastavitev težavnostne stopnje iz podmenija.
-Obstajajo tri privzete stopnje težavnosti: Enostavna (9x9 polj, 10 min), Srednja (16x16 polj, 40 min) in Težka ( 30x16 kvadratov, 99 min). Obstajajo tudi nastavitve ravni Po meri.
-Če izberete Po meri, bodo uporabljene nastavitve, ki ste jih konfigurirali v pogovornem oknu 
Konfiguriraj - &kmines;.
-
-
-
-
-Poleg tega &kmines; ima skupno &kde; Elementi menija Nastavitve in Pomoč, za več informacij preberite razdelke o meniju z nastavitvami in meni Pomoč v &kde; Osnove. 
-
-
-
-Privzete bližnjice na tipkovnici
-Naslednja tabela prikazuje privzete bližnjice na tipkovnici.
-
-
-Bližnjice na tipkovnici
-
-Kombinacija tipkAkcija
-
-&Ctrl;NNova igra
-PPremor
-&Ctrl;QZapusti &kmines;
-F1&kmines; Priročnik
-&Shift;F1Kaj je to? pomoč
-&Ctrl;HPokaži najboljše rezultate
-
-
-
-
-
-Te b

[games/klines/release/24.02] po/sl/docs/klines: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 96d237e072af642035e98acb1a17c5d1bffd98ac by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:36.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-708  po/sl/docs/klines/index.docbook

https://invent.kde.org/games/klines/-/commit/96d237e072af642035e98acb1a17c5d1bffd98ac

diff --git a/po/sl/docs/klines/index.docbook b/po/sl/docs/klines/index.docbook
deleted file mode 100644
index 848f7c5..000
--- a/po/sl/docs/klines/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,708 +0,0 @@
-
-
- 
-   
-]>
-
- 
-
-   &kolorlines; Priročnik 
-
-
-
-RomanRazilov &Roman.Razilov.mail;
-
-RomanMerzlyakov &Roman.Merzlyakov.mail;
-
-EugeneTrounev eugene.trou...@gmail.com
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-2000
-2001
-&Roman.Razilov;,
-&Roman.Merzlyakov;
-
-&FDLNotice;
-
-11.07.2021
-1.6 (KDE Gear 21.04)
-
-
-
-   Ta dokumentacija opisuje igro &kolorlines; različica 1.6
-
-
-
-
-   KDE 
-   kdegames 
-   igra 
-   Barvne črte
-
-   arkadna
-   barvne črte
-   barva
-   barve
-
-   en igralec
-
-
-
-Uvod 
-   Vrsta igre:Arkadna
-   Število možnih igralcev:Eden
-   &kolorlines; je preprosta, a zelo zasvojljiva igra &kde; za enega igralca. 
&kolorlines; je navdihnila znana igra Color Lines, ki so jo leta 1992 za DOS napisali Olga Demina, Igor Ivkin in Gennady Denisov.
-   Cilj &kolorlines; je čisto preprost. Igralec mora premikati barvne frnikole 
po igralni plošči in jih zbrati v črte iste barve po pet. Ko je črta končana, 
se odstrani s plošče in tako sprosti dragoceni prostor. Istočasno nove frnikole 
prihajajo po tri po vsaki potezi in tako zapolnijo igralno ploščo.
-   &kolorlines; ni mogoče zmagati in se igra izključno za doseganje visokega 
rezultata. Igra se konča, ko je celotna igralna plošča napolnjena s 
frnikolami.
-
-
-Kako igrati 
-
-   Cilj:Premaknite barvne frnikole po igralni plošči in jih zberite v črte iste barve 
po pet.
-
-   Ko se &kolorlines; začne, se vam prikaže igralna plošča razdeljena na 81 polj 
(igralna plošča ima 9x9 polj), in takoj se na plošči pojavijo tri nove barvne 
frnikole. Z miško premikajte frnikole iz celice v celico, da jih združite v 
črte iste barve. Po vsaki vaši potezi pa računalnik na tablo spusti še tri 
frnikole. Da bi se izognili polnjenju plošče, zberite frnikole v vrstice s 5 
ali več frnikolami. Ko je taka vrsta končana, se frnikole odstranijo z igrišča 
in vaš rezultat raste.
-   Opomba:Nove frnikole ne bodo dodane v polje po odstranitvi črte. Namesto tega boste 
nagrajeni s še eno potezo, preden bo dodan nov trojček frnikol.
-   Povečanje števila točk je odvisno izključno od količine izbrisanih 
frnikul.
-   Opomba:Če igrate z omogočeno funkcijo Pokaži naslednje, je povečanje rezultata manjše, kot če je funkcija Pokaži naslednje onemogočena.
-   &kolorlines; ni mogoče zmagati in se igra izključno za doseganje visokega 
rezultata. Igra se konča, ko se celotna igralna plošča napolni s 
frnikolami.
-
-
-Pravila igre, strategije in nasveti 
-   
-   
-   Pravila igre
-   
-   Po vsaki igralčevi potezi bo igra na ploščo dodala še tri frnikole.
-   Da sprosti prostor na plošči, mora igralec združiti frnikole iste barve v 
neprekinjeno vodoravno, navpično ali diagonalno črto po pet ali več.
-   Če želite začeti premikanje, preprosto kliknite izvorno frnikolo, da jo 
izberete, nato pa kliknite ciljni kvadrat, da dokončate potezo.
-   Fnikulo lahko premaknete le v polja, ki so prosta in niso zasedena z nobeno 
drugo frnikolo.
-   Na enak način mora biti zadevni kvadrat prosto dostopen.
-   Kvadrat je prosto dostopen, ko ni drugih frnikol, ki bi ovirale pot do 
njega.
-   Pot se šteje za blokirano, če je kateri koli njen del trenutno zaseden s 
frnikolo.
-   
-   Opomba:V &kolorlines; igra samodejno izračuna pot. Če ni možne (odprte) poti do 
ciljne celice, se prikaže prijazno obvestilo.
-   
-   Za uspešen prenos frnikole v želeno celico, do katere je pot blokirana, mora 
igralec najprej očistiti pot.
-   Za čiščenje poti mora igralec preprosto premakniti vse blokirne frnikole s 
poti in s tem osvoboditi pot.
-   Točke se dodelijo za vsako linijo frnikol, odstranjeno z igralne plošče.
-   
-   Opomba:Če igrate z omogočeno funkcijo Pokaži naslednje, je povečanje rezultata manjše, kot če je funkcija Pokaži naslednje onemogočena.
-   
-   
-   Strategije in nasveti
-   
-   Pozorno

[games/killbots/release/24.02] po/sl/docs/killbots: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit c02c635237c02e2aa3f822989ae4b57a557f5942 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:36.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-1316 po/sl/docs/killbots/index.docbook

https://invent.kde.org/games/killbots/-/commit/c02c635237c02e2aa3f822989ae4b57a557f5942

diff --git a/po/sl/docs/killbots/index.docbook 
b/po/sl/docs/killbots/index.docbook
deleted file mode 100644
index 64e0216..000
--- a/po/sl/docs/killbots/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1316 +0,0 @@
-
-
-  
-]>
-
-
-
-
-  &killbots; Priročnik
-
-  
- Parker Coates  parker.coa...@kdemail.net 
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-  
-
-  
-2008–2009
-Parker Coates
-  
-
-  &FDLNotice;
-
-  05.07.2021
-  KDE Gear 21.04
-
-  
-&killbots; je &kde; vrata klasičnega &BSD; konzolna igra roboti.
-  
-
-  
-KDE
-kdegames
-igra
-Killbots
-Strategija
-En igralec
-En igralec
-roboti
-robot
-hitri bot
-kup šare
-teleportirati
-izhlapi
-uparjalnik
-energija
-  
-
-
-
-
-  Uvod
-
-  
-Vrsta igre:
-Strategija
-  
-
-  
-Število igralcev:
-Eden
-  
-
-  &killbots; je preprosta igra izogibanja robotom morilcem. Kdo je ustvaril 
robote in zakaj so bili programirani za uničenje, nihče ne ve. Znano je le, da 
je robotov veliko in njihov edini cilj je, da vas uničijo. Na vašo srečo se je 
njihov ustvarjalec osredotočil na količino in ne na kakovost, zato robotom 
močno primanjkuje inteligence. Vaša vrhunska bistroumnost in modna 
teleportacijska naprava sta vaše edino orožje proti neskončnemu toku brezumnih 
avtomatov.
-
-  
-Opomba:
-Ta dokumentacija se pogosto nanaša na robote, kupe šare itd., toda &killbots; je popolnoma tematiziran. To pomeni, da se spriti 
igre, ki jih vidite med igranjem, morda ne ujemajo s futurističnimi temami, ki 
so opisane tukaj. Igranje in strategije pa bodo ostale enake, tudi če je vaš 
junak korenjak, ki ga po vrtu lovijo požrešni zajci.
-  
-
-  
-Opomba:
-&killbots; podpira več vrst iger, ki nadzorujejo parametre igre in določajo, 
katere funkcije igre so vključene. Ta dokumentacija poskuša biti splošna in ni 
specifična za nobeno vrsto igre. Preverite opis in podrobnosti vaše trenutne 
vrste igre v pogovornem oknu Konfiguracija - &killbots; za podrobnejše informacije o mehaniki igre glede na velikost mreže, kroge, 
točkovanje, energijo itd.
-  
-
-
-
-
-  Kako igrati
-
-  
-Osnove igranja
-
-
-  Cilj:
-  Preživite zaporedne kroge sovražnikov, medtem ko zbirate visok 
rezultat.
-
-
-
-  
-  Posnetek zaslona mreže igre
-
-
-&killbots; je potezna igra, ki se igra na pravokotni mreži. Število celic v vsaki vrstici in stolpcu v mreži je odvisno od vrste igre, ki se igra. 
Vsaka celica lahko vsebuje eno od naslednjega: 
-
-  Junak 
-  
-Junak je nesrečna duša, ki je obtičala v sobi s kopico robotov morilcev. Kot 
igralec je vaša naloga zagotoviti, da ostane živ čim dlje.
-Na začetku vsakega hoda lahko junak izvede eno od treh vrst dejanj: lahko ostane kjer je, lahko se 
premakne v nezasedeno sosednjo celico ali izvede posebno dejanje. Glejte  in .
-  
-
-
-  Robot 
-  
-Roboti so mehanski razbojniki, ki želijo samo zdrobiti junaka s svojim 
kovinskim pasom. Nikoli niso slišali za Tri zakone robotike in bi verjetno zdrobiti vsakogar, ki bi jim to poskušal razložiti.
-Vsak robot bo na vsakem koraku naredil en korak proti junaku. Če je robot nad 
junakom, bo stopil navzdol. Če je robot levo od junaka, bo stopil desno. Če je 
robot spodaj in desno od junaka, bo stopil diagonalno, gor in levo. Če robotu 
uspe doseči junakovo celico, bo junak ubit in igra se bo končala.
-  
-
-
-  Fastbot 
-  
-Hitri boti so hitri roboti - so veliko hitrejša različica osnovnega robota. 
Za vsako potezo, ki jo naredi junak, naredi dva koraka. Na srečo njihova 
povečana mobilnost ni bila povezana s povečano inteligenco; pogosto se uspejo 
uničiti le dvakrat hitreje kot njihovi počasnejši bratje.
-Vse vrste iger ne vključujejo hitrih botov.
-  
-
-
-  Kup šare 
-  
-Ko trčita dva ali več robotov, se ti uničijo, nastali odpadki pa ustvarijo 
smeti. Sovražniki slepo ignorirajo vse smeti na svoji poti in so uničeni, ko 
trčijo vanje. Ugotovili boste, da so kupi šare izjemno dragoceni, saj lahko 
služijo kot barikade med junakom in njegovimi napadalci.
-Nekatere vrste iger dovoljujejo junaku, da potiska kupe šare po mreži. Junak lahko nato uporabi kupe šare, da zgradi bunkerje, ki nudijo zaščito na več straneh. Kupe šare se lahko v nekaterih vrstah 
iger uporablja celo napadalno. Potiskanje kupe 

[games/kgoldrunner/release/24.02] po/sl/docs/kgoldrunner: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit f2427ff15adbad9539d8ae649595433638471b1a by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:35.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-2466 po/sl/docs/kgoldrunner/index.docbook

https://invent.kde.org/games/kgoldrunner/-/commit/f2427ff15adbad9539d8ae649595433638471b1a

diff --git a/po/sl/docs/kgoldrunner/index.docbook 
b/po/sl/docs/kgoldrunner/index.docbook
deleted file mode 100644
index c597a1c9..
--- a/po/sl/docs/kgoldrunner/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,2466 +0,0 @@
-
-
-   
-]>
-
-
-
-
-&kgoldrunner; Priročnik
-
-Ian Wadham iandw.au at gmail com
-
-Marco Krüger 
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-2015
-Ian Wadham
-
-
-&FDLNotice;
-
-30.06.2021
-KDE Gear 21.04
-
-
-&kgoldrunner;, igra akcije in reševanja ugank. Tecite skozi labirint, 
izogibajte se sovražnikom, zberite vse zlato in se povzpnite na naslednjo 
stopnjo. Opomba: Pravila kopanja so se v tej različici nekoliko spremenila.
-
-
-
-KDE
-kdegames
-igra
-arkadna
-strategija
-sovražniki
-opeka
-opeke
-kopaj
-kopanje
-padec
-padi
-zlato
-lestev
-lestve
-KGoldrunner
-
-
-
-
-Igranje &kgoldrunner;
-
-
-Uvod
-Vrsta igre: arkadna, strateška 
-Število igralcev: Eden 
-
-&kgoldrunner; je akcijska igra, kjer junak teče skozi labirint in se izogiba 
sovražnikom. Junaka morate voditi z miško ali tipkovnico in zbrati vse zlate 
kepe, nato pa se lahko povzpnete na naslednjo stopnjo. Tudi vaši sovražniki 
iščejo zlato. Še huje, zasledujejo vas! Ubili vas bodo, če vas bodo 
ujeli!
-
-Težava je v tem, da nimate orožja, da bi jih  ubili. Vse, kar lahko storite, je, da pobegnete, izkopljete luknje v tla, da 
jih ujamete v past, ali jih zvabite na območje, kjer vas ne morejo poškodovati. 
Po kratkem času ujeti sovražnik spleza iz svoje luknje, a če se pred tem zapre, 
bo umrl in se znova pojavil nekje drugje. 
-
-Če še nikoli niste igrali, preizkusite igro Vadnica igre, ki vas nauči pravil in osnovnih veščin. Nato preizkusite Iniciacijo. Strokovnjaki morda uživajo v igrah Izziv, Maščevanje Petra W, Count ali Prekletstvo mumije, toda Iniciacija igre ima 100 stopenj in nekatere so zelo težke. To je dobra igra za 
doseganje visokega rezultata.
-
-Vse te igre uporabljajo tradicionalna pravila, ki so podobna tistim, ki so se 
uporabljala na zgodnjih domačih računalnikih, kot sta Apple II ali Commodore 
64. Igri &kgoldrunner; in Država terorja uporabite &kgoldrunner; pravila, v katerih sovražniki tečejo hitreje in 
imajo bolj agresivno iskalno strategijo kot v tradicionalnih pravilih. Za 
podrobnosti glejte Izbira pravil.
-
-Ko se premaknete na naprednejše ravni, boste ugotovili, da &kgoldrunner; 
združuje akcijo, strategijo, taktiko in reševanje ugank — vse v eni igri. 
Vso srečo!
-
-
-
-
-Tipična igra
-
-Spodaj je tipična igra v teku. Junak je na 4. stopnji v igri Napredna 
vadnica. Spodnji del okna prikazuje, koliko življenj mu je še ostalo in koliko 
točk je dosegel. Pokaže tudi, da je za to raven na voljo namig (kot je vedno v 
igrah z vadnicami) in da je dejanje ustavljeno (med snemanjem tega posnetka), 
vendar ga je mogoče nadaljevati s pritiskom P ali &Esc;.
-
-Junak je začel v zgornjem levem kotu, izkopal luknjo in se spustil v vrsto 
lažnih opek in zlata, kjer ga zdaj lahko vidite, kako pada. Sovražnik nad njim 
bo padel v luknjo, nato pa splezal ven in ostal ujet tam zgoraj do konca 
stopnje. Takrat bi lahko junaku povzročil nekaj težav, saj se tam pojavijo 
skrite lestve, ko zmanjka vsega zlata. Junak jih mora uporabiti, da pride na 
naslednjo stopnjo.
-
-
-&kgoldrunner; tipična igra
-
-
-&kgoldrunner; tipična igra
-
-
-
-Sovražnik na desni pada in nosi nekaj zlata. Tretji sovražnik se bo spustil 
po lestvi, da bi lovil junaka, ki se bo moral obema sovražnikoma izogniti, ko 
bo prišel na tla. Na tem nivoju so prikazane tudi opeke, ki jih je mogoče 
izkopati, in beton, ki ga ni mogoče izkopati, ter ima veliko pasti (lažne 
opeke), ki imajo videz navadne opeke.
-
-
-
-
-Kako igrati
-
-
-Zagon igre
-
-&kgoldrunner; se začne s prikazom posnete predstavitve igranja. To lahko 
prekinete tako, da z miško kliknete na igralno območje in pritisnete &Space; 
vrstico ali izbiro elementa menija ali bližnjice (kot je  IgraNova igra ... ali &Ctrl;N). To predstavitev lahko v prihodnje preskočite z menijsko postavko 
 NastavitveDemo na začetku . Prav tako si ga lahko kadar koli znova ogledate z menijsko postavko 
PremakniDemo. 
-
-Če ste preskočili predstavitev ali uporabili miško ali &Space; vrstici, da jo 
končate, vam pojavno pogovorno okno za hitri začetek prikaže imena, številko in 
predogled zadnje igre in ravni, ki ste jo naložili, ali, če še niste igrali, 
iste informacije za raven 1. vadnice.
-
-Kliknite gumb IGRAJ, da takoj začnete igrati. V nasprotnem primeru lahko kliknete gumb Zapusti, gumb Nova igra ... ali gumb Uporabi meni. Prvi zapre &kgoldrunner;, če ne želite igrati, vam drugi

[games/kfourinline/release/24.02] po/sl/docs/kfourinline: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 887ceea293797904033f0d6810829a67643b4d12 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:34.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-624  po/sl/docs/kfourinline/index.docbook

https://invent.kde.org/games/kfourinline/-/commit/887ceea293797904033f0d6810829a67643b4d12

diff --git a/po/sl/docs/kfourinline/index.docbook 
b/po/sl/docs/kfourinline/index.docbook
deleted file mode 100644
index 112abcd3..
--- a/po/sl/docs/kfourinline/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,624 +0,0 @@
-
-
-
-]>
-
-
-
-&kfourinline; Priročnik
-
-
-Martin Heni  &Martin.Heni.mail;
-
-
-Eugene Trounev  eugene.trou...@gmail.com
-
-Benjamin Meyer 
-Johann Ollivier Lapeyre 
-Anton Brondz  dinoli...@gmail.com
-
-
-
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-19952007
-&Martin.Heni;
-
-
-&FDLNotice;
-
-05.06.2021
-KDE Gear 21.04
-
-
-&kfourinline; je igra &kde; štiri v vrsti.
-
-
-
-KDE
-kdegames
-igra
-tabla
-namizna igra
-štiri zmaga
-štiri
-štiri v vrsto
-štiri v vrsti
-kfourinline
-povežite štiri
-poveži 4
-
-
-
-
-Uvod
-
-Vrsta igre: strategija, namizna 
-
-&kfourinline; je družabna igra za dva igralca, ki temelji na igri 
 Connect-Four. 
-
-Igralci poskušajo sestaviti vrsto štirih kosov z uporabo različnih strategij. 
Figure so postavljene na desko. Igro lahko igrate tudi proti računalniku, pa 
tudi v omrežju. 
-
-
-
-
-Kako igrati
-
-
-
-
-
-
-
-&kfourinline; Igralna plošča
-
-
-
-
-Ko se &kfourinline; naloži, lahko izberete težavnost ali začnete igro za dva 
igralca. Če želite, lahko izberete tudi svojo barvo in izberete, katera barva 
začne igro. 
-
-Vsak igralec je predstavljen z barvo (na primer rumena ali bela za prvega 
igralca in rdeča za drugega). Cilj igre je spraviti štiri povezane figure svoje 
barve v poljubno vrstico, stolpec ali diagonalo. Igralci se premikajo 
izmenično. Vsak igralec lahko postavi eno od svojih figur v katerega koli od 
sedmih stolpcev, kjer bo vsaka figura padla na najnižje možno prosto mesto, 
&ie;. padala bo, dokler ne doseže tal ali druge figure. 
-
-Ko je ena igralčeva poteza opravljena, lahko drugi igralec prispeva svojo. To 
se ponavlja, dokler se igra ne konča, ko ima eden od igralcev štiri figure v 
vrsti, stolpcu ali diagonali ali pa ni več možnih nobenih potez, ker je plošča 
zapolnjena. 
-
-Igralec, ki prvi uspe dobiti štiri figure v vrsti, stolpcu ali diagonali, 
zmaga. Če ni več mogoče narediti nobene poteze, vendar noben igralec ni zmagal, 
se igra konča z remijem. 
-
-
-
-
-Pravila igre, strategije in nasveti
-
-Plošča je razdeljena na več regij. 
-
-Igralna plošča je sestavljena iz 7x6 polj, ki bodo izpolnjena od spodaj navzgor. Polja so 
označena s figurami v barvi igralca, ki je naredil potezo na to mesto. Na vrhu 
vsakega stolpca barvna puščica kaže, kje je bila vložena zadnja figura. 
-
-Prikaz stanja prikazuje, kateri igralec je nadzorovan s katero vhodno napravo. Lokalni 
igralec lahko vnese poteze s tipkovnico ali miško, oddaljeni igralec je 
prikazan kot omrežni vnos in končno lahko računalnik nadzoruje vnos za igralca. 
Statusni prikaz nadalje prikazuje imena igralcev in raven računalniškega 
nasprotnika. Poleg tega je za oba igralca zabeleženo število dobljenih, 
neodločenih, izgubljenih in končanih iger. Kateri igralec je naslednji na 
potezi, je prikazano tako, da je eno od imen igralca osvetljeno. 
-
-Statusna vrstica na dnu zaslona prikazuje stanje igre in kateri igralec bo naslednji igral. 

-
-
-Oddaljene povezave
-
-Možno je igrati igro prek omrežne povezave z drugim računalnikom. Eden od 
računalnikov bo deloval kot strežnik za igre. Ta lahko določi, kdo naj igra 
katero barvo. Omrežne možnosti lahko konfigurirate v meniju NastavitveKonfiguracija omrežja  V meniju IgraOmrežni klepet  najdete pogovorno okno za klepet, ki vam omogoča pogovor s prijateljem. 

-
-Ko je omrežna povezava vzpostavljena, boste morali vnesti oddaljenega 
gostitelja in vrata. Vrata lahko običajno ostanejo nedotaknjena, a če veste, 
kaj počnete, jih zamenjajte z drugo številko, ki mora biti seveda enaka v igrah 
obeh igralcev. Ime gostitelja mora biti ime oddaljenega gostitelja, s katerim 
se povezujete. Samo odjemalec v povezavi mora podati ime gostitelja. Pogosto je 
pametno, da se igralec za vdorobranom odloči za odjemalca, saj vdorobran morda 
ne dovoljuje dohodnih povezav. 
-
-
-
-
-
-Pregled vmesnika
-
-
-Elementi menija
-
-
-
- &Ctrl;N  Igra Nova 
-
-Začne novo igro. V omrežni igri je ta možnost na voljo samo za omrežni 
strežnik. Strežnik bo samodejno zagnal omrežnega odjemalca. 
-
-
-
-
- &Ctrl;O  Igra Naloži... 
-
-Naloži shranjeno igro. 
-
-
-
-
- &Ctrl;S  Igra Shrani 
-
-Shrani trenutno igro. 
-
-
-
-
- &Ctrl;&End;  Igra Končaj igro
-
-Konča tekočo igro. 
-
-
-
-
-Igra Omrežni klepet...
-
-Pojavi se pripomoček za klepet, ki vam omogoča pošiljanje sporočil drugi 
strani. 
-
-
-
-
-Igra Prikaži statistiko 
-
-Prikaže

[games/kdiamond/release/24.02] po/sl/docs/kdiamond: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit f5e15ad121e96c48564bc4efbc68714c3ce0969c by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:34.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-475  po/sl/docs/kdiamond/index.docbook

https://invent.kde.org/games/kdiamond/-/commit/f5e15ad121e96c48564bc4efbc68714c3ce0969c

diff --git a/po/sl/docs/kdiamond/index.docbook 
b/po/sl/docs/kdiamond/index.docbook
deleted file mode 100644
index 0293e36..000
--- a/po/sl/docs/kdiamond/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,475 +0,0 @@
-
-
-
-]>
-
-
-
-&kdiamond; Priročnik
-
-
-Stefan Majewsky majew...@gmx.net
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-2008, 2009, 2010
-Stefan Majewsky
-
-
-&FDLNotice;
-
-26.06.2021
-KDE Gear 21.04
-
-
-&kdiamond;, igra tri v vrsto.
-
-
-
-KDE
-kdegames
-igra
-ugankarska igra
-KDiamond
-
-
-
-
-Uvod
-
-&kdiamond; je ugankarska igra za enega igralca. 
-
-
-
-
-
-
-
-&kdiamond; igralna plošča
-
-
-
-
-Cilj igre je zgraditi črte treh podobnih diamantov. 
-
-
-
-Kako igrati
-
-Igralec ima pravokotno mrežo, ki vsebuje več vrst diamantov. Cilj igre je 
zamenjati sosednje diamante in tako sestaviti vrsto treh podobnih diamantov. Te 
črte bodo izginile in tabla bo ponovno napolnjena z novimi diamanti. Čas igre 
je omejen, poskusite zgraditi čim več linij, da dobite visoko oceno. 
-
-Kliknite na en diamant, nato na enega od njegovih sosedov. Diamanti bodo nato 
zamenjani. (Lahko tudi kliknete in povlečete diamant na enega od njegovih 
sosedov, da prikličete zamenjavo.) Če zamenjava ne oblikuje nobene vrstice z 
vsaj tremi diamanti, bo razveljavljena. Statusna vrstica prikazuje preostali 
čas igre, število točk, ki ste si jih prislužili, in število možnih potez. 

-
-
-
-
-Pravila igre, strategije in nasveti
-
-
-Pravila
-
-Ko je bila črta odstranjena in diamanti padejo navzdol, da zapolnijo vrzeli, 
se lahko zgodi, da se sestavijo nove črte. Poskusite doseči takšne kaskade, da 
ko izberete par diamantov, boste pridobili dodatne točke: 1 točko prejmete za 
linijo, ki jo zgradite, 2 točki za prvo kaskado, 3 točke za morebitno naslednjo 
kaskado itd.
-Poskusite zgraditi črte z več kot 3 diamanti: Zaslužili boste dodatno sekundo 
za vsaka dva dodatna odstranjena diamanta.
-Število vrst diamantov se poveča pri izbiri težavnostnih stopenj Težko, zaradi česar je težje graditi črte. V nasprotju s tem se bo velikost plošče 
povečala na težavnostnih stopnjah Enostavno, da bo lažje najti potezo.
-Igra se bo ustavila, ko ne bo več možnih potez. Še posebej pri težkih težavnostnih stopnjah morate to upoštevati, ko izbirate svojo naslednjo 
potezo.
-
-
-
-
-
-
-Pregled vmesnika
-
-
-Elementi menija
-
-
-
- &Ctrl;N  Igra Nova 
-
-Začne novo igro. Ustvari naključno tablo z uporabo trenutne težavnostne 
stopnje. 
-
-
-
-
-P Igra Premor 
-
-Začasno ustavi čas igre. Znova kliknite element menija, da se igra nadaljuje. 
Upoštevajte, da tabla izgine, ko je igra začasno ustavljena, saj bi bilo 
nepošteno, če bi lahko iskali dobre poteze brez časovnega pritiska. 
-
-
-
-
- &Ctrl;H  Igra Pokaži najboljše rezultate ... 
-
-Prikaže pogovorno okno z najboljšimi rezultati za različne težavnostne 
stopnje. 
-
-
-
-
- &Ctrl;Q  Igra Zapri 
-
-Zapusti program. 
-
-
-
-
-H Premakni Namig 
-
-Označite diamant, ki ga je mogoče premikati. 
-
-
-
-
-Nastavitve Težavnost 
-
-Omogoča nastavitev težavnostne stopnje iz podmenija.
-Obstaja pet težavnostnih stopenj: 
-Zelo enostavno: 12 vrstic, 12 stolpcev, 5 vrst diamantov.
-Enostavno: 10 vrstic, 10 stolpcev, 5 vrst diamantov.
-Srednje: 8 vrstic, 8 stolpcev, 5 vrst diamantov.
-Težko: 8 vrstic, 8 stolpcev, 6 vrst diamantov.
-Zelo težko: 8 vrstic, 8 stolpcev, 7 vrst diamantov.
-
-
-
-
-
-Nastavitve Konfiguriraj obvestila ... 
-Ta element prikaže standardno &kde; pogovorno okno za konfiguracijo obvestil, 
kjer lahko spremenite obvestila (zvoke, vidna sporočila &etc;.), ki jih 
uporablja &kdiamond;.
-
-
-
- &Ctrl;&Shift;,  Nastavitve Konfiguriraj &kdiamond;... 
-Prikaže pogovorno okno za izbiro grafične teme za igro. Katere teme so na 
voljo, je odvisno od trenutne namestitve. Prenesete lahko tudi nove teme, ki so 
jih ustvarili oblikovalci tretjih oseb.
-
-
-
-
-Poleg tega &kdiamond; ima skupno &kde; Elementi menija Nastavitve in Pomoč, za več informacij preberite razdelke o meniju z nastavitvami in meni Pomoč v &kde; Osnove. 
-
-
-
-
-Bližnjice
-
-Privzete bližnjice so:
-
-
-Bližnjice
-
-
-
-Začni novo igro
-
-&Ctrl;N
-
-
-
-Premor
-
-P
-
-
-
-Pokaži najboljše rezultate
-
-&Ctrl;H
-
-
-
-Namig
-H
-
-
-Zapusti
-
-&Ctrl;Q
-
-
-
-Pomoč
-F1
-
-
-Kaj je to?
-
-&Shift;F1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-Zasluge in licenca
-
-&kdiamond; 
-Avtorske pravice za program 2008, 2009 Stefan Majewsky majew...@gmx.net 
-Avtorske pravice za dokumentacijo 2008, 2009, 2010 Stefan Majewsky majew...@gmx.net 
-
-Prevod: Matjaž Jeranmatjaz.je...@amis.net &underFDL; &underGPL; 
-
-&documentation.index;
-
-
-


[games/kbreakout/release/24.02] po/sl/docs/kbreakout: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 7e4f89b9f571277b8dd1439a5e22f8e5a0cbe7db by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:34.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-855  po/sl/docs/kbreakout/index.docbook

https://invent.kde.org/games/kbreakout/-/commit/7e4f89b9f571277b8dd1439a5e22f8e5a0cbe7db

diff --git a/po/sl/docs/kbreakout/index.docbook 
b/po/sl/docs/kbreakout/index.docbook
deleted file mode 100644
index 8668dc3..000
--- a/po/sl/docs/kbreakout/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,855 +0,0 @@
-
- 
-
-]>
-
-
-
-&kbreakout; Priročnik
-
-
-Fela Winkelmolen  fela@gmail.com
-
-
-Stephanie Whiting  stephaniewhitin...@hotmail.com
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-2008
-Fela Winkelmolen
-
-
-&FDLNotice;
-
-25.06.2021
-KDE Gear 21.04
-
-
-&kbreakout;, igra podobna igrici Breakout.
-
-
-
-KDE
-kdegames
-igra
-KBreakOut
-Izbruh
-opeka
-opeke
-žoga
-
-
-
-
-Uvod
-
-&kbreakout; je igra podobna igrici Breakout. 
-
-
-
-
-
-
-
-&kbreakout; igralna plošča
-
-
-
-
-Cilj igre je uničiti čim več opek brez izgube žoge. 
-
-
-
-Kako igrati
-
-Pred igralcem je igralno polje, ki vsebuje več kock. Žoga potuje po zaslonu 
in se odbija od zgornje in stranske stene. Ko je opeka udarjena, se žogica 
odbije in opeka je uničena. Igralec izgubi življenje, ko se žoga dotakne dna 
igrišča. Da se to ne bi zgodilo, mora igralec uporabiti premično palico za 
odbijanje žogice navzgor, ki se nahaja na dnu okna. Namen igre je napredovati 
skozi ravni, uničiti vse opeke, ki so v vsaki, in poskušati doseči najboljši 
rezultat. 
-
-Nekatere opeke se obnašajo na poseben način ali pa lahko ob udarcu podarjeno 
padejo dol. Darila je mogoče ujeti s palico, njihovo obnašanje je lahko 
pozitivno ali negativno. Za nadaljnje informacije o različnih vrstah opek in 
daril glejte naslednje poglavje. 
-
-Za izstrelitev žogice pritisnite preslednico, za premikanje palice uporabite 
miško ali puščične tipke. Žoga se bo odbila v smeri strani palice, od katere se 
je odbila ob udarcu, bolj ko se bo odbila blizu levega konca palice, bolj se bo 
odbila proti levi, enako velja za desno stran; če odskoči na sredini palice, bo 
odskočila naravnost proti vrhu. 
-
-Če v pogovornem oknu z nastavitvami omogočite možnost Proži ob kliku miške, lahko kliknete z &LMB; za strel. Če omogočite možnost, bo igra ukradla 
kazalec miške, začasno ustavite igro, da vrnete kazalec nazaj. 
-
-
-
-
-Pravila igre, strategije in nasveti
-
-
-Pravila
-
-Prehod nivoja igralcu podeli 300 točk. Raven je opravljena, ko so uničene vse 
lomljive in vidne opeke ali če je ujeto darilo naslednje stopnje. V slednjem 
primeru se dodeli dodatna točka za vsako preostalo opeko.
-Točka se dodeli za vsako uničeno opeko, manjši kot je interval med enim 
zadetkom in naslednjim, višji je ta rezultat.
-Darila, skrita v dani ravni, so fiksna, njihov položaj pa je naključen.
-Za vsako ulovljeno darilo prejmete 30 točk.
-Igralec izgubi življenje, ko se žoga dotakne dna polja in v igri ni nobene 
druge žoge ali ko igralec ujame darilo za izgubljeno življenje. Ko izgubi 
življenje, se njegovemu rezultatu odvzame 1000 točk.
-Dodatna življenja je mogoče pridobiti z lovljenjem dodanih življenjskih 
daril.
-Igra se konča, ko igralec izgubi žogo, medtem ko nima več življenj ali ko so 
osvojene vse stopnje.
-
-
-
-
-Vrste opeke
-
-  Slike za spodnje kocke so za privzeto temo &kbreakout;. 
-
-
-  
-
-  
-   
- 
-   
-   
- Navadna opeka 
-   
-  Navadne opeke 
-
-  Preproste opeke, čeprav se njihov videz lahko razlikuje, se vse obnašajo 
enako, uničijo se, ko jih udari žogica, in lahko vsebujejo darilo. 
-
-  
-  
-
-  
-   
- 
-   
-   
- Nezlomljiva opeka 
-   
-  Nezlomljiva opeka 
-
-  Nikoli ni uničen, razen če ga zadene goreča ali neustavljiva žoga ali če 
zadene eksplodirajočo opeko zraven. Teh opek ni treba uničiti, da bi osvojili 
raven. 
-
-  
-  
-
-  
-   
- 
-   
-   
- Zlomljiva opeka 
-   
-  Zlomljiva opeka 
-
-  Nezlomljive opeke lahko spremenite v lomljive opeke z uporabo darila čarobne paličice. 
-
-  
-  
-
-  
-   
- 
-   
-   
- Skrita opeka 
-   
-  Skrita opeka 
-
-  Ta opeka na začetku ni prikazana igralcu. Ob prvem udarcu postane vidna in 
postane navadna opeka. Če jo zadene goreča žoga ali eksplozivna opeka poleg 
nje, se uniči takoj, ko se pojavi. Dokler je skrita, ga ni treba uničiti, da 
pridete na naslednjo stopnjo. 
-
-  
-  
-
-  
-   
- 
-   
-   
- Več opek 
-   
-  Več opek 
-
-  Zadeti ga je treba trikrat, preden se ga uniči, razen če ga zadene goreča ali 
neustavljiva žoga ali če se uniči eksplozivna opeka poleg nje. 
-
-  
-  
-
-  
-   
- 
-   
-   
- 

[games/kbounce/release/24.02] po/sl/docs/kbounce: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 7fdf25f79827b393b2d9f586c09f9a434e25 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:33.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-670  po/sl/docs/kbounce/index.docbook

https://invent.kde.org/games/kbounce/-/commit/7fdf25f79827b393b2d9f586c09f9a434e25

diff --git a/po/sl/docs/kbounce/index.docbook b/po/sl/docs/kbounce/index.docbook
deleted file mode 100644
index 218f246..000
--- a/po/sl/docs/kbounce/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,670 +0,0 @@
-
- 
-  
-]>
-
-
-
-&kbounce; Priročnik
-
-
-TomaszBoczkowski tboczkow...@onet.pl
-
-EugeneTrounev Recenzent
-eugene.trou...@gmail.com
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-2002
-&Aaron.J.Seigo;
-
-
-
-2007
-Tomasz Boczkowski
-
-
-&FDLNotice;
-
-
-25.06.2021
-KDE Gear 21.04
-
-
-   Ta dokumentacija opisuje igro &kbounce; različica 21.04
-
-
-
-
-   KDE 
-   kdegames 
-   igra 
-
-   arkadna
-   uganka
-   žoge
-   JezzBall
-   KBounce
-
-
-
-
-
-Uvod
-Vrsta igre:Uganka, Arkadna
-   Število možnih igralcev:Eden
-&kbounce; je arkadna igra za enega igralca z elementi uganke. 
-
-Igra se na igrišču, obdanem z zidovi, pri čemer se dve ali več žog, ki se 
premikajo po igrišču, odbijajo od zidov. Igralec lahko zgradi nove zidove in 
tako zmanjša velikost aktivnega polja. 
-
-Cilj igre je zapolniti vsaj 75% polja in napredovati na naslednjo stopnjo. 

-
-
-
-Kako igrati
-
-Igralcu je predstavljeno pravokotno polje s ploščicami, obdano z zidovi. Dve 
ali več žog se premikajo po polju in se odbijajo od sten. Cilj igre je omejiti 
velikost prostora za žogice. 
-
-Velikost aktivne površine igrišča se zmanjša z izdelavo novih sten, ki 
zapirajo območja brez žog. Za dokončanje ravni mora igralec zmanjšati velikost 
aktivnega polja za najmanj 75 %. v dovoljenem času. 
-
-Nove stene se zgradijo s klikom &LMB; na aktivnem območju polja, na kateri 
točki bo ena stena začela rasti v nasprotnih smereh od polja, v katerega ste 
kliknili z miško. Na zaslonu lahko v danem trenutku raste samo ena stena v 
vsaki smeri. 
-
-Ko je miška na polju, je kazalec prikazan kot par puščic, ki kažeta v 
nasprotni smeri, vodoravno ali navpično. Puščice kažejo v smeri rasti zidov, ko 
je &LMB; kliknjen. To smer lahko spremenite s klikom &RMB;. 
-
-Nova stena ima glavo, ki se premakne stran od točke, kjer ste kliknili z miško. Zid ni trajen, 
dokler ta glava ne naleti na drug zid. Če žogica trči v kateri koli del stene, razen v 
glavo, preden se glava zaleti v drugo steno, bo nova stena popolnoma izginila 
in eno življenje bo izgubljeno. Če žogica trči z glavo v smeri rasti stene, bo 
stena tam prenehala rasti in postala trajna, brez izgube življenj. Če žoga trči 
v glavo s katere koli druge strani, se žoga odbije in stena bo normalno rasla 
naprej. 
-
-
-Pravila igre, strategije in nasveti 
-
-Pravila igre
-
-Igra se začne s 1. stopnjo, v kateri se dve žogi premikata po polju. Igralec 
ima dve življenji in 90 sekund, da uspešno zaključi stopnjo. 
-
-V n-ti stopnji je n + 1 žogica. Igralec ima n + 1 življenje. Za dokončanje 
imajo na voljo 30 * ( n + 2 ) sekund. 
-
-Ko žogica trči v naraščajočo steno, igralec izgubi eno življenje. Izjema je 
trčenje z glavo stene, ko ni izgubljeno nobeno življenje. 
-
-Cilj vsake stopnje je pokriti vsaj 75% polja z zidom. 
-
-Izguba vseh življenj in prekoračitev dovoljenega časa povzročita konec igre. 

-
-Če igralec dokonča raven, prejme 15 točk za vsako preostalo življenje in 
bonus, ki je odvisen od števila žog in števila ploščic, napolnjenih nad 75%. 
Prav tako napredujejo na naslednjo stopnjo. 
- 
-
-
-
-Strategije in nasveti
-
-
-
-Številni igralci ugotovijo, da igra postane precej težka šele na tretji ali 
četrti ravni, glede na število žogic na igrišču hkrati. 
-
-
-
-Trik uspešnega igranja &kbounce; je zgraditi hodnike. Če želite zgraditi hodnik, začnite zraščati par sten blizu druge stene in 
nastavite čas tako, da bo eno od sten zadela žoga, eno od sten pa ne, in tako 
postane trajno. 
-
-
-Gradnja hodnika
-
-
-
-
-
-Gradnja hodnika
-
-
-
-
-Tako bo na igrišču ostal ozek hodnik le nekaj polj visoko, s treh strani 
obdan z zidovi. Počakajte, da se žogice odbijejo v odprt konec hodnika, in 
zaprite hodnik za žogo z novo steno. Čeprav boste najverjetneje izgubili 
življenje za vsak ustvarjen hodnik, lahko v enem hodniku ujamete več žog. 

-
-
-Zajemanje žog na hodniku
-
-
-
-
-
-Zajemanje žog na hodniku
-
-
-
-
-
-
-Še zadnji nasvet — vzemite si čas! Časa je dovolj, kot je prikazano na 
zaslonu Čas na dnu zaslona. Hitenje vas bo samo spravilo v težave! 
-
-
-
-
-
-
-Pregled vmesnika
-
-
-Orodna vrstica
-
-V orodni vrstici so gumbi za pogosto uporabljene funkcije. 
-
-
-Gumbi orodne vrstice
-
-
-
-
-Gumb
-Ime
-Enakovreden meni
-Akcija
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-Gumb za novo igro
-
-
-
-
-Nova
-
-
-
-
-Igra Nova 
-
-
-
-Začne novo igro. Če se igra trenutno igra, počisti polje in n

[games/kblocks/release/24.02] po/sl/docs/kblocks: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 44db2eb44c1a5cc920bf7a95cd5be6d3cad12891 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:33.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-521  po/sl/docs/kblocks/index.docbook

https://invent.kde.org/games/kblocks/-/commit/44db2eb44c1a5cc920bf7a95cd5be6d3cad12891

diff --git a/po/sl/docs/kblocks/index.docbook b/po/sl/docs/kblocks/index.docbook
deleted file mode 100644
index 7f995e9..000
--- a/po/sl/docs/kblocks/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,521 +0,0 @@
-
-
-   
-]>
-
-
-
-
-&kblocks; Priročnik
-
-
-Mauricio Piacentini  &Mauricio.Piacentini.mail;
-
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-2008
-&Mauricio.Piacentini;
-
-
-&FDLNotice;
-
-04.06.2021
-KDE Gear 21.04
-
-&kblocks; je &kde; različica klasične igre padajočih blokov.
-
-
-KDE
-igra
-bloki
-
-
-
-
-
-Uvod
-Vrsta igre:Logika, Arkadna
-Število možnih igralcev:Eden
-
-&kblocks; je klasična igra padajočih blokov. Ideja je zložiti padajoče bloke 
tako, da so črte popolnoma zapolnjene. Ko je linija končana, se odstrani in v 
igralnem prostoru je na voljo več prostora. Ko ni dovolj prostora za padanje 
blokov, je igre konec. 
-
-
-
-
-Kako igrati
-
-
-
-
-
-
-
-&kblocks; igralna plošča
-
-
-
-
-Cilj:Zavrtite padajoče bloke in jih sestavite skupaj, da dokončate linije in 
očistite igrišče.
-
-Privzeto lahko padajoče bloke premaknete levo ali desno s smernima tipkama 
&Left; ali &Right;. &Down; puščica dol pospeši padec bloka, tipka &Up; puščica 
gor se uporablja za vrtenje bloka. Tipke, ki se uporabljajo za posamezno 
dejanje igre, je mogoče konfigurirati v meniju Nastavitve Konfiguriraj bližnjice 
-
-
-
-
-Pravila igre, strategije in nasveti
-
-Pravila
-
-Pravila so preprosta: samo imejte prostor, da bloki lahko padejo!
-Ko nov blok ne more več pasti, je igre konec.
-
-
-
-
-Strategije in nasveti
-
-Ne pozabite preveriti območja predogleda: prikazuje naslednji del, ki bo 
izdan.
-Za dodatne točke poskusite odstraniti več vrstic hkrati.
-
-
-
-
-
-
-Ukazi/Bližnjice na tipkovnici
-
-Naslednji razdelki na kratko opisujejo vsako možnost menijske vrstice.
-
-
-Elementi menija
-
-
-
- &Ctrl;N  Igra Ena igra 
-Začne novo igro za enega igralca.
-
-
-
-Igra Človek proti umetni inteligenci 
-Primerjajte svoje spretnosti z umetno inteligenco in igrajte proti 
računalniku z uporabo istega zaporedja padajočih blokov, kjer ste prvi na 
vrsti.
-
-
-
- P  Igra Premor 
-Začasno ustavi igro.
-
-
-
- &Ctrl;H  Igra Pokaži najboljše rezultate 
-To vam pokaže visoko oceno (največje število točk) za vsako težavnostno 
stopnjo.
-
-
-
- &Ctrl;Q  Igra Zapri 
-Zapusti &kblocks;.
-
-
-
-Nastavitve Težavnost 
-
-Omogoča nastavitev težavnostne stopnje iz podmenija.
-Obstajajo tri privzete stopnje težavnosti: Enostavna (igra se začne na stopnji 0), Srednja (začne se na 5. stopnji) in Težka (začne se na stopnji 10).
-
-
-
-
-
-Poleg tega &kblocks; ima skupno s &kde; Elementi menija Nastavitve in Pomoč, za več informacij preberite razdelke o meniju z nastavitvami in meni Pomoč v &kde; Osnove. 
-
-
-
-Privzete bližnjice na tipkovnici
-Naslednja tabela prikazuje privzete bližnjice na tipkovnici.
-
-
-Bližnjice na tipkovnici
-
-Kombinacija tipkAkcija
-
-&Ctrl;NPosamezna igra
-&Ctrl;QZapusti &kblocks;
-F1&kblocks; Priročnik
-&Shift;F1Kaj je to? pomoč
-&Ctrl;HPokaži najboljše rezultate
-PZačasno ustavi igro
-&Right; puščicaPremakni blok desno
-&Left; puščicaPremakni blok levo
-&Down; puščicaPremakni blok navzdol
-ZZavrti blok v smeri urinega kazalca
-&Up; puščicaZavrti blok v nasprotni smeri urinega kazalca
-&Space;Spusti blok
-
-
-
-
-
-Te bližnjice lahko spremenite tako, da v menijski vrstici izberete  Nastavitve Konfiguriraj bližnjice ... .
-
-
-
-
-
-
-Pogosto zastavljena vprašanja
-
-
-
-
-Ali lahko spremenim videz igre? 
-
-
-Da, kliknite na menijsko postavko Nastavitve Konfiguriraj &kblocks; 
-
-
-
-
-
-
-
-Nastavitve igre
-Nastavitve igre lahko konfigurirate tako, da v menijski vrstici izberete 
Nastavitve Konfiguriraj &kblocks; Prikaže se pogovorno okno. 
-   Če želite izbrati novo temo, preprosto izberite temo na izbirnem seznamu. 
Vsak element na seznamu prikazuje majhen predogled levo od imena teme. Izbor se 
takoj uporabi. 
-   Ko ste zadovoljni z izbrano temo, lahko kliknete gumb Zapri, ki se nahaja na dnu tega pogovornega okna. 
-
-
-Zasluge in licenca
-
-&kblocks; Avtorske pravice 2007-2008 
-
-
-Avtor
-
-&Mauricio.Piacentini; &Mauricio.Piacentini.mail; 
-
-
-
-Avtorske pravice za dokumentacijo 2008 &Mauricio.Piacentini; 
&Mauricio.Piacentini.mail;
-Prevod: Matjaž Jeranmatjaz.je...@amis.net &underFDL; &underGPL; 
-
-
-


[games/kblackbox/release/24.02] po/sl/docs/kblackbox: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 4c96574d454039ce4400acce1cca3bdd3d3fd58c by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:32.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-623  po/sl/docs/kblackbox/index.docbook

https://invent.kde.org/games/kblackbox/-/commit/4c96574d454039ce4400acce1cca3bdd3d3fd58c

diff --git a/po/sl/docs/kblackbox/index.docbook 
b/po/sl/docs/kblackbox/index.docbook
deleted file mode 100644
index 0de09a3..000
--- a/po/sl/docs/kblackbox/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,623 +0,0 @@
-
- 
-   
-]>
- 
- 
-
-   &kblackbox; Priročnik 
-
-
-
-&Nicolas.Roffet; &Nicolas.Roffet.mail; 
-
-&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; 
-
-&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; 
-
-&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; 
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-
-2007
-&Nicolas.Roffet;
-
-&FDLNotice; 
-24.06.2021
-KDE Gear 21.04
- 
-
-
-   Ta dokumentacija opisuje igro &kblackbox; različica 21.04
-
- 
-
-
-   KDE 
-   kdegames 
-   igra 
-   Kblackbox
-   uganka
-   tabla
-   žogice
-   tramovi
-
-   en igralec
-
-   skrite kroglice
-   najti
-   Iskanje
-
-
-
-Uvod 
-   Vrsta igre:Uganka, Tabla
-   Število možnih igralcev:Eden
- 
-
-   &kblackbox; je prijetna logična igra, ki jo je navdihnil &Emacs; igra 
blackbox. Večji del te datoteke pomoči temelji na izvirni pomoči &Emacs;.
-
-&kblackbox; je igra skrivalnic, ki se igra na mreži škatel. Računalnik je v 
tej škatli skril več žogic. S streljanjem žarkov v škatlo in opazovanjem, kje 
se pojavijo, je mogoče ugotoviti položaje skritih žog.
-Manj žarkov kot uporabite in hitreje ko najdete žoge, boljši (nižji) je vaš 
rezultat.
-
- 
-Kako igrati 
-
-   Cilj:Uporabite laserske žarke, da ugotovite, kje so kroglice v črni škatli.
-
-
-Uporabite laserje in postavite žogice ter markerje na igralno ploščo, da 
ugotovite položaj skritih kroglic v črni škatli.
-Igra se začne takoj, ko uporabite prvi laser. Pred tem čas ne teče in nobena 
točka se ne šteje za rezultat. 
-Kazalec lahko premikate po polju s standardnimi tipkami za premikanje 
kurzorja ali miško. Preklapljanje laserjev ali označevanje črnih skrinjic 
poteka z &LMB; ali s pritiskom na Return ali &Enter; ključ.
-
-Žoge in markerje lahko tudi povlečete in spustite z miško.
-
-Označite lahko tudi polja, kjer mislite, da kroglica ne more biti. Samo 
pritisnite &RMB;. Pogosto vam pomaga najti območje, kjer bi lahko bila 
kroglica. Če želite počistiti morebitne oznake, ponovno pritisnite isto tipko 
ali gumb miške.
-
-Ko menite, da je konfiguracija kroglic pravilna, pritisnite gumb Končano!. Obveščeni boste, ali ste pravilni ali ne, in prejeli boste svoj rezultat. 

-Če ste kakšno kroglico napačno postavili, se bo prikazala prava rešitev. 

-
-Rezultat narašča s časom (1 točka na sekundo) in z uporabo laserjev: 3 točke, 
če laserski žarek zadene kroglico ali izstopi na vstopni točki in 9 točk, če 
obstaja na drugi vstopni točki. Če se zmotite, se rezultat na koncu igre 
nastavi na 999, kar je najvišji rezultat. 
-
- 
-Pravila igre, strategije in nasveti 
-   
-   Pravila igre
-
-Morate najti kroglice, skrite v črni škatli. Vaša sredstva so omejena - lahko 
samo streljate z laserji, ki so okoli škatle. Obstajajo trije možni rezultati 
za vsak žarek, ki ga pošljete v škatlo: 
-
-
-
-
-
-Obvoz 
-Žarek se odkloni in se pojavi nekje drugje kot tam, kamor ste ga poslali. Na 
igrišču so obvozi označeni z ujemajočima se paroma številk – ena tam, kjer je 
žarek vstopil, druga pa tam, kjer je prišel ven.
-
-
-
-Odsev
-Žarek se odbije in izstopi na istem mestu, kamor je bil poslan. Na igrišču so 
odboji označeni s posebnim znakom.
-
-
-
-Zadetek
-Žarek zadene kroglico in se absorbira. Ne pride iz škatle. Na igrišču so 
zadetki označeni s posebnim znakom.
-
-
-
-Pravila, kako kroglice odbijajo žarke, so preprosta in jih je najbolje 
prikazati na primeru.
-
-Ko se žarek približa kroglici, se odkloni za devetdeset stopinj. Žarke je 
mogoče večkrat odkloniti. V spodnjih diagramih pomišljaji predstavljajo mesta 
praznih polj, črka O pa predstavlja kroglico. Vhodne in izstopne točke vsakega žarka so označene 
s številkami, kot je opisano pod Obvoz zgoraj. Upoštevajte, da so vstopne in izstopne točke vedno zamenljive. 
* označuje pot žarka.
-
-Pazljivo upoštevajte relativni položaj kroglice in odklon za devetdeset 
stopinj, ki ga povzroči.
-
-1
-  - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -   
-  - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -   
-1 * * - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - O -   
-  - - O - - - - - - - O - - - - - - - * * * * - -
-  - - - - - - - - - - - * * * * * 2 3 * * * - - * - -
-  - - - - - - - - - - - * - - - - - - - O - * - -  
-  - - - - - - - - - - - * - - - -  

[games/katomic/release/24.02] po/sl/docs/katomic: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 9852d4ba84e07bdc8fed00ec4575a16545e302f3 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:32.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-733  po/sl/docs/katomic/index.docbook

https://invent.kde.org/games/katomic/-/commit/9852d4ba84e07bdc8fed00ec4575a16545e302f3

diff --git a/po/sl/docs/katomic/index.docbook b/po/sl/docs/katomic/index.docbook
deleted file mode 100644
index 4a9c5879..
--- a/po/sl/docs/katomic/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,733 +0,0 @@
-
- 
-   
-]>
-
- 
-
-&katomic; Priročnik 
-
-
-
-Dirk Doerflinger 
-EugeneTrounev eugene.trou...@gmail.com
-
-MikeMcBride Recenzent
-&Mike.McBride.mail;
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-&FDLNotice;
-13.10.2021
-KDE Gear 21.08
-
-
-
-  Ta dokumentacija opisuje igro &katomic; različica 21.08
-
-
-
-
-  KDE 
-  igra 
-  Katomic
-
-  arkada
-  logika
-  atomi
-  socoban
-
-  en igralec
-
-  kemični elementi
-  ponovno sestavite molekulo
-
-
-
-Uvod 
-  Vrsta igre:Logika, Arkadna
-  Število možnih igralcev:Eden
-
-
-  &katomic; je zabavna in izobraževalna igra, zgrajena okoli molekularne 
geometrije. Uporablja poenostavljen dvodimenzionalen pogled na elemente, ki 
sestavljajo molekulo. Molekula je razstavljena na svoje ločene atome in 
razpršena po igralnem polju. Igralec mora znova sestaviti molekulo, da dokonča 
trenutno raven in se premakne na naslednjo. 
-
-
-Kako igrati 
-
-
-  
-
-&katomic; glavni zaslon
-  
-
-
-
-  Cilj:Ponovno sestaviti molekule iz sestavljenih atomov tako, da jih drsite 
naokoli.
-
-  &katomic; bo naložil prvo stopnjo, ko začnete igro in lahko začnete igrati 
takoj. Če želite videti, kako je videti molekula, ki naj bi jo naredili, 
poglejte v zgornji desni kot. Za igranje kliknite na atom. Videli boste zelene 
puščice, ki kažejo v smeri, kjer se atom lahko premika. Če želite premakniti 
atom, kliknite na želeno puščico. Ko se atom začne premikati, se ne bo ustavil, 
dokler ne zadene drugega atoma ali stene, zato premislite, preden naredite 
naslednjo potezo. Svojo molekulo lahko sestavite kjerkoli na igralni plošči, 
vendar so nekatera mesta lažje dostopna kot druga. Ko je molekula sestavljena, 
se lahko premaknete na naslednjo stopnjo. 
-
-
-Pravila igre, strategije in nasveti 
-  
-  Pravila igre
-
-  Igralne figure se lahko premikajo samo v eno smer naenkrat.
-  Ko se atom začne premikati, se ne bo ustavil, dokler ne naleti na steno ali 
drug kos.
-  Edini način za napredovanje na naslednjo stopnjo igre je dokončanje trenutne. 
Ko igralec dokonča določeno stopnjo, igra samodejno preklopi na naslednjo in jo 
tako odkrije.
-  Igralec lahko preklaplja le med stopnjami, ki so bile odkrite.
-  Napredek v igri se samodejno shrani vsakič, ko je dosežena sosednja raven, in 
se bo znova naložil ob naslednjem zagonu aplikacije.
-
-  
-  Strategije in nasveti
-
-  Vedno preglejte celotno molekulo z referenčnim zaslonom, preden naredite 
kakršen koli premik.
-  Nato preučite igralno polje in načrtujte svoje poteze. Ne pozabite, da ko je 
kos premaknjen, ga morda ne bo več mogoče vrniti v začetni položaj.
-  Premislite o vsakem svojem gibu in poskusite vizualizirati pot, ki ji bo kos 
sledil, ko kliknete smerno puščico.
-  Ko uporabljate tipkovnico za premikanje figur, se prepričajte, da je želena 
figura izbrana. Če je kot izbran napačen atom, uporabite 	 tipko za 
preklapljanje med deli, dokler ne dosežete želenega.
-
-  
-
-
-Pregled vmesnika 
-
-
-Elementi menija
-
-
-  
-&Ctrl;O  Igra Naloži...
-Naloži prej shranjeno igro.
-  
-  
-F5 Igra Znova zaženi igro
-To bo znova zagnalo trenutno raven.
-  
-  
-&Ctrl;S  Igra Shrani
-Shrani trenutno stanje igre na disk.
-  
-  
-&Ctrl;P  Igra Prejšnja raven
-Preklop na prejšnjo raven igre.
-  
-  
-&Ctrl;N  Igra Naslednja raven
-Spremenite se na naslednjo raven igre.
-  
-  
-Igra Izberi niz ravni...
-To bo prikazalo vse razpoložljive nize ravni in vam omogočilo prenos dodatnih 
nizov, ki so jih naložili drugi uporabniki iz interneta.
-  
-  
-&Ctrl;Q  Igra Zapusti
-Če izberete ta element, boste končali trenutno igro in zapustili 
&katomic;.
-  
-
-  
-&Ctrl;Z  Premakni Razveljavi
-Razveljavite zadnjo potezo, ki ste jo naredili.
-  
-  
-&Ctrl;&Shift;Z  Premakni Ponovi
-Če ste že razveljavili potezo, jo lahko ponovite tukaj.
-  
-  
-Premakni Razveljavi vse
-Razveljavi vse poteze, ki ste jih naredili.
-  
-  
-Premakni Ponovi vse
-Ponovi vse razveljavljene poteze.
-  
-
-  
-Nastavitve Hitrost animacije
-Nastavite hitrost animacije na Počasi, Normalno ali Hitro.
-  
-
-
-Poleg tega &katomic; ima skupno &kde; Elementi menija Nastavitve in Pomoč, za več informacij preberite razdelke o meniju z nastavitvami in meni Pomoč v &kde; Osnove. 
-
-
-
-
-Privzete vezave 

[games/kapman/release/24.02] po/sl/docs/kapman: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 2d5bdfb9290d145b7cbb462858c9833adde4c14b by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:32.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-610  po/sl/docs/kapman/index.docbook

https://invent.kde.org/games/kapman/-/commit/2d5bdfb9290d145b7cbb462858c9833adde4c14b

diff --git a/po/sl/docs/kapman/index.docbook b/po/sl/docs/kapman/index.docbook
deleted file mode 100644
index 3b5cbc8..000
--- a/po/sl/docs/kapman/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,610 +0,0 @@
-
-
-  
-]>
-
-
-
-&kapman; Priročnik
-
-
- Thomas Gallinari  tg8...@yahoo.fr 
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-2008
-Thomas Gallinari
-
-&FDLNotice;
-
-04.06.2021
-KDE Gear 21.04
-
-
-&kapman; je klon znane igre Pac-Man.
-
-
-
-KDE
-kdegames
-Kapman
-arkadna
-en igralec
-pac-man
-pacman
-duh
-tabletka
-vir energije
-
-
-
-
-
-Uvod
-Vrsta igre:Arkadna
-Število možnih igralcev:Ena
-&kapman; je klon znane igre Pac-Man. Iti morate skozi ravni in ubežati duhovom v labirintu. Izgubite življenje, 
ko vas duh poje, vendar lahko duhove jeste za nekaj sekund, ko po jeste vir 
energije. Točke osvojite, ko zaužijete tablete, poživila in bonuse, za vsakih 
10.000 točk pa osvojite eno življenje. Ko pojeste vse tablete in poživila ene 
ravni, greste na naslednjo raven in hitrosti igralcev in duhov se povečajo. 
Igra se konča, ko izgubite vsa svoja življenja. 
-
-&kapman; posnetek zaslona
-
-
-
-
-
-&kapman; posnetek zaslona
-
-
-
-
-
-
-Kako igrati
-Cilj:Pojdite skozi ravni tako, da pojeste vse tablete in vire energije.
-&kapman; bo naložil prvo raven, ko začnete igro. Za začetek igre pritisnite 
puščično tipko. Pomikate se naravnost naprej, ne da bi pritisnili katero koli 
tipko. Za obračanje pritisnite puščično tipko. Ne smete se obrniti zadnji 
trenutek, ampak predvidevajte in se obrnite čim prej. Če želite pojesti 
tableto, vir energije, bonus ali celo duha, morate priti v stik z njim. Ko 
pojeste vse tablete in vire energije, se pomaknete na naslednjo raven. 
-
-
-Pravila igre, strategije in nasveti
-
-Pravila
-
-
-Če želite preiti na naslednjo stopnjo, morate pojesti vsako tableto in vir 
energije v labirintu.
-Bonus se prikaže, ko pojeste 1/3 in 2/3 tablet in virov energije. Bonus 
izgine po nekaj sekundah (10 sekund na prvi stopnji, vendar se zmanjšuje, ko se 
raven zvišuje), če ga niste pojedli.
-Z višanjem ravni se povečata tako vaša hitrost kot hitrost duhov. Vendar pa 
bodo duhovi vedno hitrejši od vas.
-Če pridete v stik z duhom, izgubite življenje in trenutna raven se znova 
zažene (vendar se pojedene tablete in viri energije ne pojavijo znova).
-Če ste v vidnem polju duha (to pomeni: med duhom ni zidu in gresta oba v isto 
smer), vas bo duh lovil. V nasprotnem primeru se duhovi premikajo 
naključno.
-Ko pojeste vir energije, se duhovi upočasnijo in jih lahko pojeste. Če 
pojeste duha, se vrne v svoj dom in se normalno vede. Po nekaj sekundah (10 
sekund na prvi stopnji, vendar se zmanjšuje, ko se raven zvišuje), se duhovi, 
ki niso bili pojedeni, vrnejo k običajnemu vedenju.
-Točke osvojite, ko pojeste izdelek:
-
-Vrednosti predmetov
-
-
-
-Tabletka
-10 točk
-
-
-Vir energije
-20 točk
-
-
-Bonus
-Trenutna raven * 100 točk
-
-
-Duh
-Odvisno je od števila duhov, ki ste jih pojedli od zadnjega zaužitja vira 
energije: 
-1. duh: 100 točk
-2. duh: 200 točk
-3. duh: 400 točk
-4. duh: 800 točk
-
-
-
-
-
-
-
-Za vsakih 10.000 osvojenih točk dobite življenje več.
-
-
-
-
-
-Strategije in nasveti
-
-
-Če želite pojesti predmet, se ga morate dotakniti s središčem, ne le z nekaj 
slikovnimi pikami. Zato se prepričajte, da ste res pojedli, kar ste želeli, 
preden se obrnete nazaj.
-Na prvih stopnjah bonus ne prinaša veliko točk in duhovi niso zelo hitri, 
zato se morate osredotočiti na to, da pojeste čim več duhov.
-Po približno desetih stopnjah so duhovi hitrejši in bonus prinaša več točk, 
zato poskusite pojesti bonus, ko je to mogoče. Ne oklevajte in pojejte vir 
energije, ko boste videli bonus, da vas ne bodo motili duhovi.
-Na enak način bi morali poskusiti pojesti vir energije, preden greste na 
nevarna mesta (na primer blizu doma duhov).
-Ko so duhovi prehitri, se jim izogibajte, če ste blizu njihovega doma. Lahko 
bi se vrnili hitreje, kot si mislite.
-Ne oklevajte in ostanite na istem mestu nekaj sekund in počakajte, da duhovi 
odidejo daleč stran od mesta, kamor morate iti.
-Kode goljufij najdete v izvorni kodi. Vendar bodite previdni: če dosežete 
novo visoko oceno, vendar ste goljufali, vaša visoka ocena ne bo 
zabeležena.
-Nenazadnje: zabavajte se!
-
-
-
-
-
-Pregled vmesnika
-
-Elementi menija
-
-
-
-&Ctrl;N IgraNovo 
-Začne novo igro.
-
-
-&Ctrl;H IgraPrikaži najboljše rezultate 
-Prikaže pogovorno okno za visoke ocene.
-
-
-IgraSpremeni raven 
-Prikaže pogovorno okno za izbiro ravni. Bodite previdni: če spremenite 
trenutno raven, vas bo igra obravnavala kot goljufa, zato se ne boste mogli 
prijaviti v tabelo z n

[games/granatier/release/24.02] po/sl/docs/granatier: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 02babe620ea11ada0f169f4b5cdde010ee7e184e by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:31.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-723  po/sl/docs/granatier/index.docbook

https://invent.kde.org/games/granatier/-/commit/02babe620ea11ada0f169f4b5cdde010ee7e184e

diff --git a/po/sl/docs/granatier/index.docbook 
b/po/sl/docs/granatier/index.docbook
deleted file mode 100644
index a5deb667..
--- a/po/sl/docs/granatier/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,723 +0,0 @@
-
- 
-   
-]>
-
-
-  
-&granatier; Priročnik
-
-
-   Mathias Kraus  k.h...@gmx.de 
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-&FDLNotice;
-23.06.2021
-1.4.2 (KDE Gear 21.04)
-
-
-  Ta dokumentacija opisuje igro &granatier; različica 1.4.2
-
-
-
-  KDE 
-  kdegames 
-  igra 
-  Granatier
-  
-  arkadna
-  
-  več igralcev
-  
-  bomberman
-  clanbomber
-
-  
-
-  Uvod 
-Vrsta igre:Arkadna
-Število možnih igralcev:Igra za več igralcev
-&granatier; je klon klasične igre  Bomberman, ki jo je navdihnilo delo klona Clanbomber. 
-Cilj igre je preteči skozi areno z uporabo bomb za odstranjevanje blokov in 
odstranjevanje nasprotnikov. Pod bloki je skritih več bonusov in ovir – 
vam lahko pomagajo ali pa ovirajo vaš napredek. 
-
-  &granatier; posnetek zaslona
-  
-
-  
-
-
-  &granatier; posnetek zaslona
-
-  
-
-  
-  
-  Kako igrati 
-Cilj:Odstraniti vse nasprotnike.
-Vsak igralec ima pet tipk, ki jih uporablja za premikanje svojega lika in 
polaganje bomb. Na primer, privzete tipke za igralca 1 so &Up;, &Down;, &Left; 
and &Right; puščične tipke za premikanje v teh smereh in &Enter; tipka za 
postavitev bombe. Glejte razdelek Konfiguracija predvajalnika, če želite poiskati tipke za bližnjice za druge igralce in kako jih 
konfigurirati. 
-Namen polaganja bomb, je poleg napada na druge nasprotnike, še uničenje 
številnih blokov, raztresenih po areni, da bi očistili pot ali odkrili skrite 
bonuse. Med številnimi bonusi, ki jih je mogoče odkriti, so tisti, zaradi 
katerih se premikate hitreje ali povečate doseg bombe; več bonusov te vrste 
zberete, lažje boste odpravili svoje nasprotnike in zmagali v krogu. Vendar 
bodite opozorjeni, da obstaja prav toliko ovir, ki lahko obrnejo tok proti vam, 
vključno s tistimi, ki vas upočasnijo ali obrnejo tipke za premikanje. 
-Za vsako dobljeno rundo igralec prejme točko. Prvi igralec, ki osvoji vnaprej 
določeno število točk (privzeto je 3), zmaga v igri! 
-  
-  
-  Pravila igre, strategije in nasveti 
-
-Predmeti
-
-  Arena
-  Igralci so v areni, ki jo sestavljajo: 
-  
-
-
-   Zid arene 
-Zid – to določa zunanjo mejo načrta arene in ga ni mogoče uničiti. 

-  
-
-
-   Tla arene 
-Tla – po tleh se da varno hoditi. 
-  
-
-
-   Led arene 
-Led – zaradi tega bodo tla spolzka. Hitrost se na ledu poveča in ni se 
mogoče popolnoma ustaviti. 
-  
-
-
-   Blok arene 
-Blok – to je mogoče uničiti z bombo in lahko vsebuje bonus (ali 
hendikep). 
-  
-
-
-   Minomet Arene 
-Minomet – to bo vrgel bombe, ki so postavljene nanj, na naključna 
mesta. 
-  
-
-
-   Arena puščica desno 
-Puščice – bodo premaknile bombe, ki so na njej, v smer kamor kažejo. 

-  Če ni nobenega od zgornjih elementov, je na tleh luknja in če se pomaknete 
vanjo, boste padli v globino in umrli. Enako velja tudi, če na robu arene ni 
zidu in se igralec premakne izven arene. 
-
-
-  Bonusi
-  Bonusi so v pomoč pri doseganju ciljev igre in učinki so trajni - tudi potem, 
ko hendikep izgine. Trenutno obstajajo naslednji bonusi: 
-  
-
-
-   Dodatna hitrost 
-Hitrost – nekoliko poveča vašo hitrost. 
-  
-
-
-   Bonus bomba 
-Bomba – doda dodatno bombo v vaš arzenal, kar vam omogoča, da položite 
več kot eno bombo hkrati. 
-  
-
-
-   Dodatna moč 
-Moč – poveča moč vaših bomb, s čimer razširi njihov doseg bombe. 
-  
-
-
-   Bonus ščit 
-Ščit – vas naredi nepremagljivega za eno eksplozijo bombe. 
-  
-
-
-   Dodatni met 
-Met – doda možnost metanja bomb. Samo pritisnite tipko za polaganje 
bomb, medtem ko je bomba pod vami. 
-  
-
-
-   Bonus udarec 
-Udarec – doda možnost premikanja bomb. Samo tecite proti bombi in bomba 
se bo premaknila. 
-
-
-  Hendikepi
-  Hendikepi so nasprotje

[games/bomber/release/24.02] po/sl/docs/bomber: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 7ccff80997f354e8c61afe85eca90b1ed735a007 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:31.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-165  po/sl/docs/bomber/index.docbook

https://invent.kde.org/games/bomber/-/commit/7ccff80997f354e8c61afe85eca90b1ed735a007

diff --git a/po/sl/docs/bomber/index.docbook b/po/sl/docs/bomber/index.docbook
deleted file mode 100644
index 0881074..000
--- a/po/sl/docs/bomber/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-
-
-  
-]>
-
-   
-   &bomber; Priročnik
-
-   
-   John-Paul Stanford   j...@stanwood.org.uk
-   
-   
-   
-   MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-   
-   
-   2008
-   John-Paul Stanford
-   
-
-   &FDLNotice;
-   
-
-   13.10.2021
-   KDE Gear 21.08
-
-   
-   Ta dokumentacija opisuje igro &bomber; različica 21.08 
-   
-
-   
-   KDE
-   igra
-   arkadna
-   bomber
-   Bombnik
-   
-
-   
-
-   
-   Uvod
-   
-   Vrsta igre:
-   Arkadna
-   
-   
-   Število možnih igralcev:
-   En
-   
-
-   &bomber; je arkadna igra za enega igralca. Igralec napada različna mesta v 
ravnini, ki se zmanjšuje v višino. 
-   Cilj igre je uničiti vse zgradbe in napredovati na naslednjo stopnjo. Vsaka 
raven postane težja s povečanjem hitrosti letala in višine zgradb. 
-   
-   
-   Kako igrati
-
-
-
-
-
-
-&bomber; glavni zaslon
-
-
-
-   Igralec vozi letalo v mestu. Letalo leti od leve proti desni. Vsakič, ko 
izgine ob strani igrišča, se ponovno pojavi na levi strani, vendar nižje, kot 
je bil prej. 
-   Igralec mora uničiti vse zgradbe, da počisti raven. Če letalo strmoglavi v 
zgradbo, potem igralec izgubi življenje in letalo se ponovno premakne v zgornji 
levi del igralne površine. 
-   Zgradbe so uničene tako, da nanje odvržejo bombe. To lahko storite tako, da 
kliknete &LMB; ali pritiskom tipke &Space;. Bomba bo padla z letala in zadela 
karkoli neposredno pod njim. 
-   Po čiščenju ravni igralec napreduje na naslednjo stopnjo. Vsaka stopnja 
postane nekoliko težja od prejšnje stopnje, saj so stavbe višje in letalo 
hitrejše. 
- 
-
-   
-   Konfiguracija igre
-   &bomber; konfiguracijsko pogovorno okno vam omogoča izbiro vizualnih tem za 
&bomber;. 
-   Če želite izbrati novo temo, preprosto izberite temo na izbirnem seznamu. 
Vsak element na seznamu prikazuje majhen predogled levo od imena teme. Izbor se 
takoj uporabi. 
-   Ko ste zadovoljni z izbrano temo, lahko kliknete gumb Zapri, ki se nahaja na dnu tega pogovornega okna. 
-   
-
-   
-   Zasluge in licenca
-
-
-   &bomber;
-   
-   
-   John-Paul Stanford j...@stanwood.org.uk - izvirni avtor 
-   
-   
-   Avtorske pravice za dokumentacijo 2008, John-Paul Stanford j...@stanwood.org.uk 
-   
-   Prevod: Matjaž Jeranmatjaz.je...@amis.net &underFDL; &underGPL; 
-
-


[multimedia/dragon/release/24.02] po/sl/docs/dragonplayer: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit ba1bc5be19a7b64ce4d1643f42e25bd352a190f9 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:30.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-360  po/sl/docs/dragonplayer/index.docbook
D  +0-119  po/sl/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook

https://invent.kde.org/multimedia/dragon/-/commit/ba1bc5be19a7b64ce4d1643f42e25bd352a190f9

diff --git a/po/sl/docs/dragonplayer/index.docbook 
b/po/sl/docs/dragonplayer/index.docbook
deleted file mode 100644
index 660612ea..
--- a/po/sl/docs/dragonplayer/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,360 +0,0 @@
-
-
-  
-]>
-
-
-
-
-&dragon; Priročnik
-
-
-Mike Diehl  madpengu...@yahoo.com
-
-
-Ian Monroe  imon...@kde.org
-
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-2004
-Mike Diehl
-
-
-2007
-Ian Monroe
-
-
-&FDLNotice;
-
-29.06.2016
-Applications 16.04
-
-
-&dragon; je preprost video predvajalnik &kde;. 
-
-
-
-KDE
-Codeine
-Phonon
-Dragon
-Predvajalnik
-Dragon Player
-video
-večpredstavnost
-
-
-
-
-
-Uvod
-
-
-&dragon; Posnetek zaslona
-
-
-Posnetek zaslona
-
-
-
-
-&dragon; je preprost multimedijski predvajalnik, ki uporablja &phonon; 
tehnologija. &dragon; je preprost večpredstavnostni predvajalnik, ki je odličen 
pri predvajanju DVD-jev in filmskih datotek, ne da bi vam bil v napoto. 
-
-
-
-
-Izberite medij
-
-Če zaženete &dragon; iz zaganjalnika aplikacij ali uporabite Predvajaj medij (&Ctrl;O) v orodni vrstici ali iz menija Predvajaj se prikaže to okno:
-
-
-Predvajaj medij
-
-
-Predvajaj medij
-
-
-
-Video datoteko lahko predvajate na tri načine:
-Predvajaj datoteko odpre pogovorno okno datoteke in vam omogoča, da izberete datoteko za 
predvajanje.
-Predvajaj disk za predvajanje &CD; ali DVD.
-Predvajaj tok odpre pogovorno okno za vnos naslova nekega https://en.wikipedia.org/wiki/Streaming_media";
->večpredstavnostnega toka.
-Dvokliknite vnos na seznamu predvajanja z nedavno odprtimi datotekami, da 
začnete predvajati. Kontekstni meni seznama predvajanja prikazuje dejanja za 
odstranitev izbranega vnosa ali brisanje celotnega seznama predvajanja. Vsaka 
datoteka, ki ste jo predvajali, bo samodejno dodana na seznam.
-
-
-
-Lastnosti
-
-
-
-
-
-Celozaslonski način
-
-Med predvajanjem filma lahko preklopite v celozaslonski način. Ta za prikaz 
filma uporabi celoten monitor. Če premaknete miško, se prikaže orodna vrstica 
na vrhu zaslona v celozaslonskem načinu. Celozaslonski način preklopite z 
uporabo menija Nastavitve, dejanja v orodni vrstici, dvokliknite video ali uporabite bližnjico F. 
-
-
-
-
-Nastavitve videa
-
-Izberite to dejanje v meniju Nastavitve, da prilagodite Svetlost, Kontrast, Odtenek in Nasičenost. Te nastavitve so shranjene skupaj s položajem predvajanja za vsako video 
datoteko. To vam omogoča nadaljevanje predvajanja videoposnetka z izbranimi 
video nastavitvami in položajem, kjer ste ustavili predvajanje. 
-
-
-
-Navigacija 
-Bližnjica PgUp vas postavi 10% naprej / + 10 sekund naprej in PgDown vas postavi 10% nazaj / - 10 sekund nazaj. Uporabite Nastavitve Preklop menija (R), da preklopite v video meni in izberete drugo poglavje za predvajanje. 
PredvajajPredvajaj/Premor (Preslednica) vam omogoča, da začasno ustavite in nadaljujete predvajanje, če je film 
naložen. PredvajajUstavi (S) ustavi predvajanje. Pojdite na prejšnje ali naslednje poglavje 
videoposnetka s Prejšnje poglavje (,) ali Naslednje poglavje (.) iz menija Predvajaj. 
-
-
-
-
-Nadzor glasnosti
-
-Če predvajate videoposnetke s skrito orodno vrstico, lahko uporabite 
bližnjico M za izklop ali vklop zvoka; in bližnjico V, da preklopite prikaz drsnika za glasnost desno od videa. 
-
-
-
-Nastavitve Razmerje stranic 
-V tem meniju lahko izberete razmerje stranic predvajanega filma. Razmerje 
stranic je širina filma v primerjavi z višino.
-
-
-
-Podnapisi in Zvočni kanali 
-Ti elementi menija v meniju Nastavitve so aktivni, če so v trenutno predvajanem filmu na voljo podnapisi ali 
dodatni zvočni kanali (⪚ z različnimi jeziki). Upoštevajte, da lahko traja 
nekaj sekund predvajanja, preden so podnapisi ali zvočni kanali na voljo. 
-
-
-
-
-
-
-
-
-Zasluge in licenca
-
-&dragon; 
-
-Avtorske pravice za program 2004 Max B. Howell max.how...@methylblue.com
-Avtorske pravice za program 2007 Ian A. Monroe imon...@kde.org
-
-Avtorske pravice za dokumentacijo 2004 Mike Diehl madpengu...@yahoo.com 
-Avtorske pravice za dokumentacijo 2007 Ian Monroe imon...@kde.org 
-
-Prevod: Matjaž Jeranmatjaz.je...@amis.net &underFDL; &underGPL; 
-
-&documentation.index;
-
-
diff --git a/po/sl/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook 
b/po/sl/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook
deleted file mode 100644
index 185fe20c..
--- a/po/sl/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-
-
-]>
-
-
-
-Uporabniški priročnik za Dragon Player
-PraveenArimbrathodiyil Stran z navodili za Dragon Player. prav...@gmail.co

[utilities/kcharselect/release/24.02] po/sl/docs/kcharselect: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 49b2452b6c631b97cdcbe36456a27c5f53b9 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:30.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-101  po/sl/docs/kcharselect/index.docbook

https://invent.kde.org/utilities/kcharselect/-/commit/49b2452b6c631b97cdcbe36456a27c5f53b9

diff --git a/po/sl/docs/kcharselect/index.docbook 
b/po/sl/docs/kcharselect/index.docbook
deleted file mode 100644
index bf08c4c..000
--- a/po/sl/docs/kcharselect/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-
-
-  
-  
-]>
-
-
-
-
-KCharSelect
-
-Daniel Laidig lai...@kde.org 
-
-LukaPuharpuhar.l...@gmail.comPrevod 
-
-
-25.4.2016
-1.12 (Aplikacije 16.04)
-
-
-KDE
-znak
-pisava
-
-
-
-&kcharselect; je orodje za izbiro posebnih znakov iz vseh nameščenih pisav in 
njihovo kopiranje v različnih oblikah (navadno besedilo, Unicode ali &HTML;) v 
odložišče.
-
-Z dvojnim klikom na znak v predogledu ali pritiskom na &Enter; ga dodate v 
vrstico pod predogledom pisave. Ta funkcija omogoča zbiranje besede ali skupine 
več znakov in njihovo kopiranje v odložišče. 
-Uporabite Obrni besedilo, da obrnete vrstni red izbranih znakov.
-Privzeto se znaki dodajo na desni konec skupine ali položaja kazalca. S 
funkcijo Obratna smer lahko spremenite to obnašanje in dodajate znake v levo smer.
-
-
-
-  
-
-  
-
-  
-
-
-
-Po znakih lahko brskate po njihovih kategorijah ali hitro poiščete določen 
znak z iskanjem njegovega imena. &kcharselect; prikaže različne informacije o 
izbranem znaku. To ne vključuje le imena znaka Unicode, temveč tudi vzdevke, 
splošne opombe in sklicevanja na podobne znake. 
-Za tehnično uporabo so prikazane različne predstavitve znakov. &kcharselect; 
vsebuje tudi podatke Unihan za vzhodnoazijske znake za prikaz angleških 
definicij in različnih izgovorov. 
-
-
-
-


[utilities/ark/release/24.02] po/sl/docs/ark: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit dd92f5998e97eab1200f5ef6edcfece0252127c1 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:28.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-812  po/sl/docs/ark/index.docbook
D  +0-427  po/sl/docs/ark/man-ark.1.docbook

https://invent.kde.org/utilities/ark/-/commit/dd92f5998e97eab1200f5ef6edcfece0252127c1

diff --git a/po/sl/docs/ark/index.docbook b/po/sl/docs/ark/index.docbook
deleted file mode 100644
index 201b27fe0..0
--- a/po/sl/docs/ark/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,812 +0,0 @@
-
-
-   
-  RagnarThomsen'>
-  rthoms...@gmail.com'>
-  HenriquePinto'>
-  henrique.pi...@kdemail.net'>
-]>
-
-
-
-
-&ark; Priročnik za
-
-
-&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; 
-&Henrique.Pinto; &Henrique.Pinto.mail; 
-&Ragnar.Thomsen; &Ragnar.Thomsen.mail; 
-
-LukaPuharpuhar.l...@gmail.comPrevod 
-
-
-
-2000
-&Matt.Johnston;
-
-
-
-2004
-&Henrique.Pinto;
-
-
-
-2015, 2016
-&Ragnar.Thomsen;
-
-
-&FDLNotice;
-
-10.09.2016
-Aplikacije 16.12
-
-
-&ark; je &kde;jev upravitelj arhiva.
-
-
-
-KDE
-gzip
-gunzip
-tar
-arhiv
-zip
-kompresija
-7z
-kdeutils
-ark
-
-
-
-
-Uvod
-&ark; je program za pregledovanje, ekstrahiranje, ustvarjanje in spreminjanje 
arhivov. &ark; lahko obdeluje različne formate arhivov, kot so tar, gzip, bzip2, zip, rar, 7zip, xz, rpm, cab, deb, xar and AppImage (podpora za nekatere oblike arhivov je odvisna od namestitve ustreznih 
programov ukazne vrstice).
-
-
-
-
-
-
-&ark;ovo glavno okno
-
-
-
-Za uspešno uporabo &ark; potrebujete KDE Frameworks 5. Knjižnica libarchive 
različice 3.1 ali višje je potrebna za obdelavo večine vrst arhivov, vključno z 
arhivi tar, stisnjenimi tar, rpm, deb in cab arhivi. Za obdelavo drugih 
formatov datotek potrebujete ustrezne programe ukazne vrstice, kot so zipinfo, zip, unzip, rar, unrar, 7z, lsar, unar in lrzip.
-
-
-
-
-Uporaba &ark;
-
-
-Odpiranje arhivov
-
-Če želite odpreti arhiv v &ark;, izberite Odpri... (&Ctrl;O) v meniju Arhiv. Arhivske datoteke lahko odprete tudi tako, da jih povlečete in spustite iz 
&dolphin;. Arhivske datoteke bi morale biti povezane z &ark;, zato lahko tudi 
desno kliknete datoteko v &dolphin; in izberete Odpri z &ark;, da jo odprete ali izberete dejanje ekstrahiraj za izpis te datoteke.
-
-Če ste v meniju Nastavitve omogočili informacijsko ploščo, so prikazane dodatne informacije o izbranih 
mapah ali datotekah v arhivu.
-
-
-Arhivske operacije
-
-Za odprti arhiv lahko z uporabo menija Arhiv izvedete različne operacije. Arhiv lahko na primer shranite z drugim imenom 
z uporabo Shrani kot Lastnosti arhiva, kot so vrsta, velikost in vrednost MD5 razprševanja, si 
lahko ogledate s pomočjo elementa Lastnosti.
-
-&ark; ima možnost testiranja celovitosti arhivov. Ta funkcionalnost je 
trenutno na voljo za arhive zip, rar in 7z. Testno dejanje je na voljo v meniju Arhiv.
-
-
-
-
-Komentarji arhiva
-
-&ark; lahko obdeluje komentarje, vgrajene v zip in rar arhive.
-
-Komentarji, vstavljeni v zip arhive, se samodejno prikažejo.
-
-Z uporabo rar arhivov lahko spremenite komentar z dejanji Dodaj komentar ali Urejanje komentarja (&Alt;C) iz menija Arhiv. 
-
-
-
-
-
-
-Urejanje komentarja
-
-
-
-Element menija Komentar je omogočen samo za rar arhive. 
-
-Če želite odstraniti komentar iz rar arhiva, izbrišite besedilo v oknu s komentarji.
-
-
-
-
-
-
-Delo z datotekami
-
-Ko odprete arhiv, lahko z datotekami v njem izvajate različne operacije. Z 
izbiro datoteke in uporabo menija Datoteka lahko izberete različne operacije:
-
-
-
-Predogled (&Ctrl;P) bo odprl datoteko z notranjim pregledovalnikom &ark;. To je hiter 
pregledovalnik samo za branje, vendar ne podpira vseh vrst datotek.
-
-
-Odpri bo odprl datoteko v povezani aplikaciji za to vrsto datoteke.
-
-
-Odpri z... vam omogoča, da izberete aplikacijo, s katero želite odpreti datoteko.
-
-
-Preimenuj (&Alt;F2) To dejanje omogoča spreminjanje imen datotek in map. Tako kot v upravitelju 
datotek Dolphin lahko to dejanje prikličete z bližnjico, preimenovanje pa se 
izvede z urejanjem v vrstici. Zagotovljeni so tudi pregledi imen datotek, ki 
preprečujejo uporabo neveljavnih znakov, kot so /, . in .. v imenih datotek.
-
-
-Izbriši (Del) odstrani trenutno izbrano(-e) datoteko(-e) iz arhiva. Upoštevajte, da je to 
dejanje mogoče dokončno.
-
-
-Ekstrahiraj (&Ctrl;E) odpre podmeni s predhodno dostopnimi mapami, pri čemer se lahko odločite za 
hiter izvleček v katero koli od njih ali brskanje po mapi, ki ni na seznamu. Za 
več podrobnosti o ekstrakciji glejte naslednje poglavje.
-
-
-Izreži (&Ctrl;X) / Kopiraj (&Ctrl;C) / Prilepi (&Ctrl;V): Kot v tipičnih upraviteljih datotek so na voljo premikanje, prilepljanje 
in kopiranje. Uporabniki lahko premaknejo ali kopirajo datoteke iz različnih 
map (ki jih je mogoče razširiti v drevesnem prikazu) in ji

[education/khangman/release/24.02] po/sl/docs/khangman: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 4d8feea9c4d5fea7957eac8ec24d3988a73a351a by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:26.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-805  po/sl/docs/khangman/index.docbook
D  +0-98   po/sl/docs/khangman/man-khangman.6.docbook

https://invent.kde.org/education/khangman/-/commit/4d8feea9c4d5fea7957eac8ec24d3988a73a351a

diff --git a/po/sl/docs/khangman/index.docbook 
b/po/sl/docs/khangman/index.docbook
deleted file mode 100644
index 773414aa..
--- a/po/sl/docs/khangman/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,805 +0,0 @@
-
-
-  
-  
-]>
-
-
-
-
-&khangman; Priročnik
-
-
-Anne-Marie Mahfouf  &Anne-Marie.Mahfouf.mail;
-
-
-MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-
-20012009
-&Anne-Marie.Mahfouf;
-
-
-&FDLNotice;
-
-
-22.12.2020
-Applications 20.12
-
-
-&khangman; je klasična igra obešenjak za otroke. 
-
-
-
-KDE
-kdeedu
-KHangMan
-obešenjak
-igra
-otrok
-besede
-
-
-
-
-
-Uvod
-
-&khangman; je igra, ki temelji na znani igri vislice. Namenjen je otrokom, 
starim šest let in več. Igra ima več kategorij besed, s katerimi se lahko 
igrate in med njimi: živali, oblačila, računalniki, valute, preprosto in sadje. 
Beseda je izbrana naključno, črke so skrite in besedo morate uganiti tako, da 
poskusite eno črko za drugo. Vsakič, ko uganete napačno črko, se izriše del 
slike obešenjaka. Besedo morate uganiti, preden vas obesijo! Imate 10 poskusov. 

-
-
-
-
-Uporaba &khangman;
-
-
-Tukaj je posnetek zaslona &khangman; ko ga zaženete prvič 
-
-
-
-
-&khangman; posnetek zaslona
-
-
-
-
-Tukaj lahko vidite &khangman; kot ga zaženete prvič. Kategorija je Živali, 
jezik je privzet (tukaj je angleščina, privzeto je vaš trenutni jezik &kde;, če 
obstajajo podatki), tema je Opombe. Vse spremembe kategorije, jezika ali teme (ozadje) so zapisane v 
konfiguracijski datoteki in obnovljene v vaši naslednji igri. 
-
-Upoštevajte, kako enostavno je spremeniti temo, samo kliknite gumb v spodnji 
orodni vrstici. Pridobivanje nove besede in zapustitev igre sta preprosta tudi 
s klikom na ustrezne gumbe v orodnih vrsticah. 
-
-
-Splošna uporaba
-
-Izbrana je beseda in njene črke so prikazane kot simbol podčrtaja (_). Veste, 
koliko črk je v besedi. Besedo morate uganiti tako, da poskusite eno črko za 
drugo. Črke vnesete na tipkovnico ali jih izberete z &LMB;. Če črka pripada 
besedi, se barva ozadja črke spremeni v zeleno, sicer v rdečo.
-
-Tipke s črkami v oknu igre vam omogočajo igranje &khangman; v tujih jezikih, 
ne da bi spremenili razporeditev tipkovnice.
-
-Beseda je izbrana naključno in ni enaka prejšnji besedi. 
-
-Vse besede so samostalniki (ni glagolov ali pridevnikov &etc;).
-
-Če potrebujete pomoč pri ugibanju besede, lahko kliknete   Prikaži namig v spodnji orodni vrstici in prikazal se bo namig, ki vam bo dal nekaj namig 
o besedi. Če ponovno kliknete to ikono, se namig skrije. 
-
-Namigi privzeto niso prikazani. 
-
-Običajno ni pomembno, ali pišete z malimi ali velikimi črkami. Program vse 
vnose pretvori v velike črke. Program to naredi samodejno.
-
-V oknu so prikazani trenutna kategorija, zmage in porazi. 
-
-Vsakič, ko uganete črko, ki je ni v besedi, se izžreba še en del obešenjaka. 
Imate 10 poskusov, da uganete besedo. Po tem se prikaže pravilen odgovor. 

-
-Na voljo je več kategorij besed, odvisno od izbranega jezika. Program išče 
vse podatkovne datoteke v vseh jezikih in uporablja &kanagram; besede tudi 
datoteke. 
-
-Ko je beseda uganjena (ali je obešenjak dokončan), vam čestitajo in prikažejo 
naslednjo besedo. Za izhod iz igre kliknite ikono  Zapusti v zgornji orodni vrstici. 
-
-Črko, ki jo želite preizkusiti, vnesete na tipkovnico ali jo izberete z 
&LMB;. Če ključna črka pripada besedi, je ključ označen z zeleno in črka na 
svojem mestu, tolikokrat se pojavi v besedi. Če črka ne pripada besedi, je 
ključ označen rdeče. Imate deset poskusov, nato pa izgubite in prikaže se 
pravilna beseda. 
-
-Med igro se lahko odločite za začetek nove igre s klikom na  na spodnjo orodno vrstico. Prav tako lahko spremenite kategorijo besed s 
klikom na trenutno kategorijo.
-
-Videz je mogoče preprosto spremeniti z gumbom teme v zgornji orodni 
vrstici.
-
-
-
-
-
-Igranje v različnih jezikih
-Igrate lahko &khangman; v številnih jezikih, vključno z: brazilsko 
portugalščino, bolgarščino, katalonščino, češčino, danščino, nizozemščino, 
angleščino (ZDA in GB), finščino, francoščino, nemščino, madžarščino, irščino 
(galščina), italijanščino, norveščino (Bokmål), norveščino (Nynorsk), 
poljščino, portugalščino, romunščino, španščino, srbščino (latinico in 
cirilico), slovenščino, tadžikistanščino, švedščino, ruščino in turščino. 
Poskusite lahko celo kitajščino, če namestite datoteke iz &kanagram;. 
-
-Privzeto sta po prvi namestitvi &khangman; samo angleščina in vaš &kde; 
jezik, če je eden od zgornjih in če imate ustrezen paket kde-i18n, bo nam

[education/kgeography/release/24.02] po/sl/docs/kgeography: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit ac0a2faae0307d2813d0c443c9c27bbd3cc75d9b by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:26.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-1062 po/sl/docs/kgeography/index.docbook

https://invent.kde.org/education/kgeography/-/commit/ac0a2faae0307d2813d0c443c9c27bbd3cc75d9b

diff --git a/po/sl/docs/kgeography/index.docbook 
b/po/sl/docs/kgeography/index.docbook
deleted file mode 100644
index cadba39c..
--- a/po/sl/docs/kgeography/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1062 +0,0 @@
-
-
-   
-]>
-
-
-
-
-Priročnik za &kgeography;
-
-
- Anne-Marie Mahfouf  &Anne-Marie.Mahfouf.mail; 
- Kushal Das  kushal...@gmail.com 
-
-KrištofTrčekkt91...@student.uni-lj.siPrevod 
-
-
-
-2005
-&Anne-Marie.Mahfouf;
-
-
-
-2008
-Kushal Das
-
-
-&FDLNotice;
-
-22.12.2020
-Applications 20.12
-
-
-
-
-&kgeography; je &kde;-jevo orodje za učenje geografije. Trenutno ima sedem 
načinov uporabe: 
-
-Brskajte po zemljevidih s klikom v razdelku zemljevida, da si ogledate 
njegovo ime, glavno mesto in zastavo
-
-
-Igra pove ime dela zemljevida, na katerega morate klikniti
-
-
-Igra vam pove glavno mesto, vi pa morate uganiti del, ki mu pripada
-
-Igra vam pove del ozemlja, vi pa morate ugibati njeno glavno mesto
-
-Igra vam prikaže zastavo dela ozemlja, vi pa morate uganiti ime dela
-
-Igra vam pove ime dela ozemlja, vi pa morate uganiti zastavo tega dela
-
-Igra prikaže prazen zemljevid, vi pa morate na njem postaviti dele enega po 
enega
-
-
-
-
-
-
-
-
-KDE
-kdeedu
-KGeography
-geografija
-zemljevidi
-države
-
-
-
-
-
-Uvod
-
-&kgeography; je &kde;-jevo orodje za učenje geografije. Omogoča vam, da se 
naučite o političnih delitvah nekaterih držav (delitve ozemelj, glavna mesta 
teh ozemelj in njihove zastave). 
-
-
-
-Hiter Začetek za &kgeography;
-Ko prvič zaženete &kgeography;, boste morali izbrati zemljevid, s katerim 
boste začeli. 
-
-Seznam zemljevidov lahko prefiltrirate za besedilnim poljem Filtriraj zemljevide. Vnesite prvih nekaj črk zemljevida, da zožate seznam. 
-
-
-Tu je posnetek zaslona &kgeography;, ko ga prvič zaženemo
-   
- 
-   
- 
- 
-   Tu je posnetek zaslona &kgeography;, ko ga prvič zaženemo
- 
-   
-
-Tukaj izberemo Kanado 
-Izbrali smo Kanado
-   
- 
-   
- 
- 
-   Izbrali smo Kanado
- 
-   
-
-
-In glavno okno &kgeography; se bo prikazalo z zemljevidom Kanade: 
-glavno okno &kgeography;
-   
- 
-   
- 
- 
-   glavno okno &kgeography;
- 
-   
-
-
-Nato lahko izberete, kateri način učenja ali testiranja želite preko menija 
na levi: 
-&kgeography;-jev meni
-   
- 
-   
- 
- 
-   &kgeography;-jev meni
- 
-   
-
-
-Raziskovanje Zemljevida: z levim klikom na območje na zemljevidu boste 
prikazali informacije o območju; če kliknete na majhno ikono 
  Info na pojavnem zavihku, se bo odprla spletna stran wikipedija o izbranem 
ozemlju v privzetem brskalniku: 
-Brskaj po zemljevidu
-   
- 
-   
- 
- 
-   Brskaj po zemljevidu
- 
-   
-
-
-Lokacija Provinc in Ozemelj: najprej boste vprašani, koliko vprašanj želite. 

-Koliko vprašanj
-   
- 
-   
- 
- 
-   Koliko vprašanj
- 
-   
-
-
-Potem kliknite na določeno ozemlje: 
-Klikni na ozemlje
-   
- 
-   
- 
- 
-   Klikni na ozemlje
- 
-   
-
-
-Ko končate z vsemi vprašanji, bodo prikazani rezultati, vaši pravilni in 
nepravilni odgovori: 
-Vaši rezultati
-   
- 
-   
- 
- 
-   Vaši rezultati
- 
-   
-
-
-Postavi Province ali ozemlja na Zemljevid: kazalec pridobi obliko ozemlja, vi 
pa ga morate postaviti na pravilno mesto na zemljevidu: 
-Postavi ozemlje na zemljevid
-   
- 
-   
- 
- 
-   Postavi ozemlje na zemljevid
- 
-   
-
-
-Province in Ozemlja preko Glavnega Mesta: izbrati morate ime province med 
podanimi štirimi s pomočjo glavnega mesta, ki je podano: 
-Ugani, kateremu ozemlju ustreza glavno mesto
-   
- 
-   
- 
- 
-   Ugani, kateremu ozemlju ustreza glavno mesto
- 
-   
-
-
-In rezultati so prikazani, ko je test zaključen: 
-Vaši rezultati
-   
- 
-   
- 
- 
-   Vaši rezultati
- 
-   
-
-
-Glavna mesta Provinc in Ozemelj: podano je glavno mesto in štiri ozemlja, med 
katerimi morate izbrati pravilno. Kot prej so rezultati prikazani na koncu. 

-Province in Ozemlja preko Zastav: prikazana je zastava, vi pa morate najti 
ozemlje, ki ji pripada. 
-vprašanje z zastavami
- 

[system/dolphin/release/24.02] po/sl/docs/dolphin: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 332402317ecc0581864a5287bbb6a95d86670233 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:25.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-3373 po/sl/docs/dolphin/index.docbook

https://invent.kde.org/system/dolphin/-/commit/332402317ecc0581864a5287bbb6a95d86670233

diff --git a/po/sl/docs/dolphin/index.docbook b/po/sl/docs/dolphin/index.docbook
deleted file mode 100644
index 185fa46d51..00
--- a/po/sl/docs/dolphin/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,3373 +0,0 @@
-
-
-  
-]>
-
-
-
-
-&dolphin; priročnik
-
-
-Peter  Penz  peter.p...@gmx.at
-
-
-Orville Bennett  &Orville.Bennett.mail;
-
-
-Michael Austin  tuxe...@users.sourceforge.net
-
-
-David Edmundson  k...@davidedmundson.co.uk
-
-
-Alan Blanchflower 
-Frank Reininghaus  frank7...@googlemail.com
-
-
-
-PrevodLukaPuharpuhar.l...@gmail.comPrevod 
-
-
-
-2006
-Peter Penz
-
-
-2006
-&Orville.Bennett;
-Michael Austin
-
-
-2009
-Frank Reininghaus
-
-
-&FDLNotice;
-
-17.01.2022
-KDE Gear 22.04
-
-
-&dolphin; je privzeti upravitelj datotek v &kde;, ki je bil zasnovan tako, da 
je v ospredju predvsem uporabnost. 
-
-
-
-KDE
-Dolphin
-Upravitelj datotek
-datoteka
-upravljanje
-
-
-
-
-
-Uvod
-
-&dolphin; je privzeti upravitelj datotek &plasma;. Cilj je izboljšati 
uporabnost na ravni uporabniškega vmesnika. &dolphin; se osredotoča le na 
upravitelja datotek, medtem ko je &konqueror;, ki je bil v &kde; 3 privzeti 
upravitelj datotek v in ga je še vedno mogoče uporabljati za upravljanje 
datotek, univerzalni pregledovalnik za številne vrste datotek. 
-
-Ta pristop k zasnovi omogoča razvijalcem, da se osredotočijo na optimizacijo 
uporabniškega vmesnika za posebno nalogo upravljanja datotek. 
-
-Prosimo, da o morebitnih težavah ali zahtevah po funkcijah obvestite 
&dolphin; avtorja prek pogovornega okna za poročilo o napakah. To je dostopno z 
gumbom Nadzor na desni strani orodne vrstice v privzetem načinu brez menijske vrstice; ali 
iz menija PomočPrijavi napako ... aplikacije, če je prikazana menijska vrstica. 
-
-
-
-
-Uporaba &dolphin;
-
-
-&dolphin; Uporabniški vmesnik
-
-Spodnji posnetek zaslona prikazuje &dolphin;ov privzeti uporabniški vmesnik : 

-
-
-Posnetek zaslona &dolphin;ovega privzetega uporabniškega vmesnika
-
-
-
-
-
-&dolphin;ov privzeti uporabniški vmesnik.
-
-&dolphin;ov privzeti uporabniški vmesnik.
-
-
-
-Elementi privzetega uporabniškega vmesnika so: 
-
-Orodna vrstica, ki jo lahko uporabite za hiter dostop do pogosto uporabljenih 
dejanj. Orodno vrstico lahko prilagodite tako, da jo kliknete z &RMB; in izbiro 
Konfiguriraj orodne vrstice... v vsebinskem meniju, s Konfiguriraj orodne vrstice... z gumbom Nadzor na desni strani orodne vrstice ali preko Nastavitve Konfiguriraj orodne vrstice... v glavnem meniju. 
-
-Posnetek zaslona &dolphin;ove orodne vrstice
-
-
-
-
-
-Privzeta orodna vrstica.
-
-
-Elementi orodne vrstice, kjer ikona zadostuje za poznavanje ukaza, nimajo 
besedila poleg ikon. To lahko spremenite z &RMB; kliknite in izberite besedilo 
elementa pod Prikaži besedilo. Gumb Nadzor na desni strani orodne vrstice je prikazan le, če je menijska vrstica 
skrita. 
-
-
-
-
-
-Lokacijska vrstica, ki vedno prikazuje pot do trenutne mape. Preklapljate ga 
lahko med dvema različnima načinoma, za podrobnosti glejte razdelek v lokacijski vrstici. 
-
-Pogled, ki prikazuje vse datoteke in mape v trenutni mapi. 
-
-Pult K, ki omogoča hiter dostop do označenih lokacij in diskov ali drugih medijev. 

-Če sta iskanje po namizju in indeksiranje datotek omogočena v modulu Iskanje po namizju v &systemsettings; pult ponuja Nedavne elemente in omogoča iskanje Dokumentov, Slik, Zvočnih datotek in Videoposnetkov . 
-
-Vrstica stanja. Prikaže ime, velikost in vrsto datoteke, nad katero trenutno 
lebdite z miško, ali število in velikost datotek, ki so izbrane. Na desni 
strani je drsnik za povečavo, ki omogoča prilagajanje velikosti ikon v pogledu. 

-
-Menijska vrstica (privzeto skrita), ki omogoča dostop do vseh ukazov in 
konfiguracijskih možnosti. Oglejte si Referenčni opis ukazov za seznam vseh menijskih ukazov. Menijsko vrstico lahko preklapljate z 
Pokaži menijsko vrstico (&Ctrl;M) v meniju Nastavitve ali gumb Nadzor. 
-Če je menijska vrstica skrita, so vsa dejanja na voljo z gumbom Nadzor. 
-
-Dodatni pulti Informacije, Mape in Terminal so privzeto skriti, za več informacij glejte pulte . 
-
-
-
-
-
-
-
-
-&dolphin; Pogled
-
-
-Uporaba Pogleda
-
-Pogled prikaže vse datoteke in mape v trenutni mapi. Do teh predmetov je 
mogoče dostopati ali z njimi manipulirati na različne načine: 
-
-
-Datoteko ali mapo lahko odprete tako, da jo kliknete z &LMB; (ali 
dvokliknete, če je Odpri z dvojnim klikom omogočeno v &systemsettings; v Delovnem prostoru Splošno vedenje modul). 
-
-Klik na kateri koli element ali belo območje okoli elementov z &RMB; odpre 
kontekstni 

[utilities/keditbookmarks/release/24.02] po/sl/docs/keditbookmarks: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 1cc98c229fdd8acbf3ce10eb0081c649f0aa96af by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 21:24.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-183  po/sl/docs/keditbookmarks/index.docbook
D  +0-125  po/sl/docs/keditbookmarks/man-kbookmarkmerger.1.docbook

https://invent.kde.org/utilities/keditbookmarks/-/commit/1cc98c229fdd8acbf3ce10eb0081c649f0aa96af

diff --git a/po/sl/docs/keditbookmarks/index.docbook 
b/po/sl/docs/keditbookmarks/index.docbook
deleted file mode 100644
index 595334bb23..00
--- a/po/sl/docs/keditbookmarks/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-
-
- 
-]>
-
-
-
-
-
-Urejevalnik zaznamkov
-
-&Pamela.Roberts;
-AndrejVernekarandrej.verne...@moj.netPrevod 
-
-
-04.11.2016
-
-Aplikacije 16.12
-
-
-zaznamki
-urejevalnik
-
-
-
-V mnogih aplikacijah (⪚ &konqueror;, &konsole;, &konversation;) možnost 
ZaznamkiUredi zaznamke  odpre urejevalnik zaznamkov.
-Lahko pa zaženete urejevalnik kot samostojno aplikacijo za urejanje zaznamkov 
brskalnika.
-Urejevalnik prikaže drevesni pogled vaših zaznamkov in podmap zaznamkov. Kot 
je običajno za drevesne poglede v &kde;, so podmape prikazane z majhno puščico 
> na levi strani imena mape; levi klik nanjo bo razširil pogled in prikazal vsebino te podmape in puščica 
> se bo spremenila v v; levi klik na puščico v bo strnil pogled podmape.
-
-Če želite izbrati element na seznamu, ga lahko levi kliknete ali pa se po seznamu pomikate s tipkama Gor in Dol, da premikanje, desno, da razširite podmapo, in levo, da jo strnete.
-
-Element lahko premaknete na drugo mesto na seznamu z uporabo običajnih metod 
Povleci in spusti ali Izreži in  Prilepi. Vrstni red, v katerem se elementi prikažejo v Urejevalniku zaznamkov, je vrstni red, v katerem bodo prikazani na spustnem seznamu Zaznamki. Možnost Mapa Vstavi ločilo lahko uporabite za vstavljanje ločilnih vrstic na seznam, kjer koli 
želite.
-
-Novo podmapo lahko ustvarite na izbrani točki na seznamu z uporabo možnosti 
Nova mapa ... v meniju Mapa ali iz spustnega menija, ki ga dobite, ko desni kliknite na element v glavnem delu okna ali s &Ctrl;N 
-
-Če želite spremeniti ime zaznamka ali mape, jo izberite in pritisnite F2 ali izberite element Preimenuj v meniju Uredi ali v pojavnem meniju, ki se prikaže, ko desno kliknete element. Podobno lahko uredite &URL; s pritiskom F3 ali izbiro menijske postavke  Spremeni lokacijo.
-
-Urejevalnik zaznamkov vam omogoča uvoz zaznamkov iz vrste drugih brskalnikov na seznam zaznamkov 
&konqueror;, ki jih postavite v novo mapo ali zamenjate vse trenutne zaznamke. 
Če želite to narediti, izberite Uvozi v meniju Datoteka. Možnost DatotekaIzvoz  lahko uporabite za izvoz zaznamkov &konqueror; v brskalnik Mozilla.
-
-Če želite izbrati, katera podmapa zaznamkov se uporablja za shranjevanje 
elementov orodne vrstice zaznamkov, izberite podmapo in nato izberite 
Nastavi kot mapo orodne vrstice v meniju Mapa.
-
-Če pospravljate svoje zaznamke in ste pozabili, kaj je določena spletna 
stran, jo lahko preprosto odprete v  urejevalniku zaznamkov tako, da desno kliknete element in izberete Odpri v Konquerorju iz pojavnega menija. Če želite le preveriti, ali &URL; je še vedno veljaven, 
namesto tega izberite Preveri stanje.
-
-Vse vaše spremembe se samodejno shranijo, če zaprete Urejevalnik zaznamkov. 
-
-Prevod: Andrej Vernekar andrej.verne...@moj.net 
-
-&underFDL;
-&underGPL;
-
-
diff --git a/po/sl/docs/keditbookmarks/man-kbookmarkmerger.1.docbook 
b/po/sl/docs/keditbookmarks/man-kbookmarkmerger.1.docbook
deleted file mode 100644
index 4656dd43db..00
--- a/po/sl/docs/keditbookmarks/man-kbookmarkmerger.1.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-
-
-
-kbookmarkmerger">
-]>
-
-
-
-   Uporabniški priročnik kbookmarkmerger
-   &Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; 
-   07.11.2016
-   Aplikacije 16.12
-   Aplikacije KDE
-
-
-
-   &kbookmarkmerger;
-   1
-
-
-
-   &kbookmarkmerger;
-   Program za združevanje danega niza zaznamkov v uporabnikov seznam 
zaznamkov.
-
-
-
-&kbookmarkmerger; imenik 
-
-
-
-Opis
-&kbookmarkmerger; je program za združevanje danega nabora zaznamkov v 
uporabniški nabor zaznamkov; če uporabnik še nima izdelanih zaznamkov, se 
ustvari nov seznam zaznamkov in vanj se vstavijo dani zaznamki. Med tem se 
&kbookmarkmerger; spremlja, katere datoteke so bile že združene v prejšnjem 
zagonu, tako da noben zaznamek ne bo več kot enkrat nameščen v uporabniške 
zaznamke.
-
-Tradicionalno uporabljen pristop za dosego nečesa takega je bila uporaba 
skrbno oblikovanih skeletnih domačih imenikov pri ustvarjanju novega 
uporabniškega računa, da bi uporabniku zagotovili standardni nabor zaznamkov. 
Težava pri tem pristopu je, da po tem, ko je uporabniški račun ustvarjen, ni 
več mogoče razširiti novih zaznamkov.
-
-Ta mehanizem je uporaben za sistemske skrbn

[utilities/kdf/release/24.02] po/sl/docs/kdf: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 424220bfd0ceb58ee7299853efc5d127a74cbbba by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 19:11.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-379  po/sl/docs/kdf/index.docbook

https://invent.kde.org/utilities/kdf/-/commit/424220bfd0ceb58ee7299853efc5d127a74cbbba

diff --git a/po/sl/docs/kdf/index.docbook b/po/sl/docs/kdf/index.docbook
deleted file mode 100644
index fadbf02b..
--- a/po/sl/docs/kdf/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,379 +0,0 @@
-
-
-   
-  
-]>
-
-
-
-
-&kdiskfree; Priročnik
-
-
-&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; 
-
-&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; 
-
-LukaPuharpuhar.l...@gmail.comPrevod 
-
-
-
-
-2000-2002
-&Jonathan.Singer;
-
-
-&FDLNotice;
-
-13.04.2016
-Aplikacije 16.08
-
-&kdiskfree; prikaže razpoložljive datotečne naprave in informacije o 
njih.
-
-
-
-
-KDE
-kdf
-kdeutils
-diski
-naprave
-priklopi
-odklopi
-
-
-
-
-
-Uvod
-
-&kdiskfree; prikaže razpoložljive datotečne naprave (particije trdega diska, 
diskete in diske, ključke USB &etc;) skupaj z informacijami o njihovi 
zmogljivosti, prostem prostoru, vrsti in priključni točki. Omogoča tudi priklop 
in odklop diskov ter njihov ogled v upravitelju datotek.
-
-&kdiskfree; je podoben &systemsettings; Modul Storage Devices, vendar zavzame 
manj prostora na zaslonu. Uporabno je, če želite ohranjati okno &kdiskfree; na 
voljo ves čas.
-
-
-
-
-Uporaba &kdiskfree;
-
-
-Zagon &kdiskfree; 
-
-V ukazno vrstico vnesite kdf ali izberite KDiskFree iz skupine Sistem v zaganjalniku programa. Na voljo so standardne možnosti ukazov &Qt; in 
&kde;, ki jih lahko naštejete z vnosom kdf --help v ukazno vrstico.
-
-Če želite aplikacijo zagnati kot applet v sistemskem predalu, uporabite 
SistemKwikDisk v zaganjalniku aplikacije.
-
-Funkcije &kdiskfree; so na voljo tudi v modulu &systemsettings; Naprave za shranjevanje.
-
-
-
-Glavno okno
-
-The main &kdiskfree; window displays the available file devices.
-
-Običajno so vključeni naslednji podatki:
-
-&kdiskfree; Zaslon
-
-  
-
-  
-  
-&kdiskfree; Zaslon
-  
-
-
-
-
-ikona, ki označuje vrsto shranjevanja
-ime naprave
-vrsta datotečnega sistema
-skupna velikost
-priklopna točka
-prosti prostor na disku
-odstotek uporabljenega prostora v obliki števila in grafa.
-
-
-Levi klik na glavo določenega stolpca razvrsti naprave glede na to spremenljivko. 
Drugi levi klik razvrsti v nasprotnem vrstnem redu.
-
-S klikom z &RMB; na vrstico se odpre meni. Če ta naprava trenutno ni 
priklopljena, je na voljo možnost Priklopi napravo. Če je naprava nameščena, jo lahko odstranite z izbiro Odklopi Napravo. Z izbiro možnosti Odpri v upravitelju datotek se odpre novo okno z grafičnim prikazom datotek v tej napravi.
-Nastavitev upravitelja datotek, ki ga uporablja &kdiskfree;, je neodvisna od 
izbire v modulu &systemsettings; Privzete aplikacije.
-
-
-
-Menijska vrstica in konfiguracija
-
-
-Meni za datoteke
-
-
-
-
-F5 Datoteka Posodobi 
-Takoj posodobi zaslon, da odraža trenutno stanje
-
-
-
-
- &Ctrl;Q  Datoteka Izhod 
-Zapre &kdiskfree;
-
-
-
-Poleg tega ima &kdiskfree; nekatere skupne elemente menija &kde; Nastavitve in Pomoč, za več informacij preberite poglavja o Menij Nastavitve in Menij Pomoč v &kde; Osnovah. 
-
-
-
-
-Pogovorno okno Nastavitve
-
-
-Konfiguracija &kdiskfree; Zaslon
-
-  
-
-  
-  
-Konfigurirajte &kdiskfree; Zaslon
-  
-
-
-
-To pogovorno okno ima dva zavihka: Splošne nastavitve in Ukazi za Priklop
-
-
-Splošne nastavitve Kliknite na besedo vidno ali skrito, da vklopite ali izklopite prikaz podatkovnega polja. Z urejanjem vrednosti spremenite pogostost posodabljanja. Vrednost v polju je 
interval (v sekundah) med posodobitvami prikaza &kdiskfree;, ki odraža trenutno 
stanje. Nastavitev Upravitelj datotek nadzoruje ukaz, ki se izvede, ko je izbrana postavka Odpri upravitelj datotek v priročnem meniju.
-Na voljo sta tudi dve potrditveni polji. Eno določa, ali se bo ob priključku 
naprave samodejno odprlo okno upravitelja datotek. Drugo povzroči, da se ob 
kritični polnosti diska prikaže opozorilno okno.
-
-
-
-Priključni ukazi
-Uporabniku omogoča, da določi ukaze za priklop in odklop določene naprave ter 
ikono, ki jo predstavlja. Več informacij o teh ukazih najdete na strani man za 
mount (v ukazni vrstici vnesite man mount).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-Zasluge in licenca
-
-&kdiskfree;
-
-Program Copyright © 1998-2000 &Michael.Kropfberger; 
&Michael.Kropfberger.mail;
-
-Avtorske pravice dokumetnacije © 1998-2000 &Michael.Kropfberger; 
&Michael.Kropfberger.mail;
-
-Prevod: Luka Puharpuhar.l...@gmail.com &underFDL; &underGPL; 
-
-&documentation.index; 
-
-
-


[utilities/filelight/release/24.02] po/sl/docs/filelight: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit ad2b95eed48c0763e9f341a3be63e1f9e3acd039 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 19:11.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-605  po/sl/docs/filelight/index.docbook

https://invent.kde.org/utilities/filelight/-/commit/ad2b95eed48c0763e9f341a3be63e1f9e3acd039

diff --git a/po/sl/docs/filelight/index.docbook 
b/po/sl/docs/filelight/index.docbook
deleted file mode 100644
index 69a716f..000
--- a/po/sl/docs/filelight/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,605 +0,0 @@
-
-Filelight">
-  
-  
-]>
-
-
-
-
-   Priročnik za &filelight;
-   
-  Max Howell max.how...@methylblue.com
-  
-  Martin Sandsmark martin.sandsm...@kde.org
-  
-  PeterŽaucerpeter.zau...@gmail.comPrevod 
-   
-   2006Max Howell
-   2009Martin Sandsmark
-   
-   &FDLNotice;
-   04.08.2015
-   &filelight; 1.21 (Applications 15.08)
-   Prikaži uporabo diska in izbriši neuporabljene datoteke.
-   
-   
-  KDE
-  Filelight
-  du
-  uporaba diska
-   
-
-
-
-
-   Uvod
-   
-  &filelight; 1.20 Posnetek zaslona
-  
- 
- Posnetek zaslona
-  
-   
-   &filelight; vam omogoča, da hitro razumete, kje točno se uporablja vaš 
prostor na disku, tako da grafično predstavite svoj datotečni sistem kot niz 
koncentričnih segmentiranih obročev. Z njim lahko poiščete vroče točke uporabe 
diska in nato s temi področji upravljate s programom &dolphin; ali 
&konqueror;.
-
-
-
-
-Konfiguriranje &filelight;a
-
-&filelight; pogovorno okno z nastavitvami ima dva zavihka za konfiguracijo 
&filelight; opcij. Zavihka sta Skeniranje in Videz. Spodaj je opis zavihkov z nastavitvami. &filelight; pogovorno okno z 
nastavitvami najdete s klikom na NastavitveKonfiguriraj Filelight.
-
-
-Skeniranje
-
-
-Skeniranje posnetka zaslona
-
-
-Posnetek zaslona
-
-
-
-Zavihek skeniranja vam omogoča, da konfigurirate, kako &filelight; pregleduje 
mape.  Ne pregleduj teh map se uporablja za izključitev določenih map iz pregleda. Ta možnost je zelo 
uporabna za preskakovanje map, za katere morda nimate dovoljenj za branje, ali 
map, ki so del navideznega datotečnega sistema, kot je /proc. Če želite dodati 
mapo na seznam, kliknite gumb Dodaj..., s tem se bo odprlo pogovorno okno, v katerem lahko v drevesnem pogledu 
izberete mapo po svoji izbiri. Če želite odstraniti mapo, preprosto izberite 
mapo po vaši izbiri in kliknite gumb Odstrani.
-Uporaba Skeniraj prek meja datotečnega sistema omogoča skeniranje vstopa v mape, ki so del drugih datotečnih sistemov. Na 
primer, če ni označeno, bo to običajno preprečilo pregledovanje vsebine 
/mnt, če začnete skenirati s korensko mapo /. Pregled oddaljenih datotečnih sistemov, npr. namestitve NFS ali Samba lahko 
ustvarijo veliko omrežnega prometa. Če želite preprečiti njihovo skeniranje, 
označite Izključi oddaljene datotečne sisteme. Naslednja možnost Izključi izmenljive medije prepreči &filelight; iz optičnega branja izmenljivih medijev 
(&CD-ROM;ov).
-
-
-
-Videz
-
-
-Posnetek zaslona videza
-
-
-Posnetek zaslona
-
-
-
-Zavihek Videz vam omogoča, da konfigurirate način &filelight; izgleda.
-Razdelek Barvna shema se uporablja za izbiro barvne sheme za &filelight;. Barvne sheme so Mavrica, Sistemske barve in Visok kontrast. Na voljo je tudi drsnik Kontrast za prilagoditev kontrasta obročnih segmentov za lažji ogled.
-Potrditveno polje Uporabi anti-aliasing se uporablja za omogočanje uporabe anti-aliasinga v &filelight; pogledu. Če 
izberete to možnost, bodo segmenti prstanov videti veliko čistejši.
-Potrditveno polje Spreminjanje velikosti pisave oznak je uporabno, če imate datoteke ali mape z dolgimi imeni. Ta možnost bo 
spremenila velikost pisave, da se bo bolje prilegala pogledu. Ko je ta možnost 
omogočena, postane vrtilno polje Najmanjša velikost pisave na voljo za izbiro najmanjše velikosti pisave za prilagajanje. 
-Možnost Pokaži majhne datoteke je privzeto onemogočena, saj majhne datoteke ponavadi zamašijo &filelight; 
pogled. Omogočite to možnost, če želite, da so vaše majhne datoteke vključene v 
&filelight; pogled. Vse te datoteke so združene v en sam več-segment.
-
-
-
-
-
-
-Uporaba &filelight;a
-
-
-Zagon &filelight;a
-&filelight; lahko zaženete iz zaganjalnika aplikacij ali iz ukazne 
vrstice
-
-
-Iz zaganjalnika aplikacij
-Odprite meni aplikacije in premaknite kazalec navzgor po meniju do menijske 
postavke Pripomočki. Izberite &filelight;. 
-
-
-
-Iz ukazne vrstice
-Lahko zaženete &filelight; tako, da vnesete njegovo ime v ukazno vrstico. Če 
mu daste ime mape, kot je prikazano v spodnjem primeru, bo pregledal to mapo. 

-
-%filelight /home
-
-
-
-
-
-
-
-Pregledovanje map
-Pregledovanje mape pokaže njeno vsebino kot datotečni zemljevid. Za 
pregledovanje mape uporabite meni za pregledovanje ali vnesite &URL; naravnost 
v lokacijsko vrstico. 
-
-
-
-Raziskova

[graphics/gwenview/release/24.02] po/sl/docs/gwenview: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 90ee7a5d4efc69b46b009ba4a46e09a34502d0a3 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 19:09.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-1513 po/sl/docs/gwenview/index.docbook

https://invent.kde.org/graphics/gwenview/-/commit/90ee7a5d4efc69b46b009ba4a46e09a34502d0a3

diff --git a/po/sl/docs/gwenview/index.docbook 
b/po/sl/docs/gwenview/index.docbook
deleted file mode 100644
index 6fca3039a..0
--- a/po/sl/docs/gwenview/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1513 +0,0 @@
-
-
-  
-]>
-
-
-Uporabniški priročnik Gwenview
-
-
-
-Aurélien Gâteau agat...@kde.org
-
-ChristopherMartin chrsm...@debian.org
-
-Henry de Valence hdevale...@gmail.com
-
-PrevodLukaPuharpuhar.l...@gmail.com 
-
-
-2005
-Aurélien Gâteau
-
-
-2008
-Henry de Valence
-
-&FDLNotice;
-
-04.06.2021
-KDE Gear 21.08
-
-&gwenview; je vpogledovalnik slik in videov.
-
-
-KDE
-slika
-vpogledovalnik
-umetnik
-fotografija
-slika
-
-
-
-
-Uvod
-
-
-Kaj je &gwenview;
-
-&gwenview; je hiter in enostaven pregledovalnik slik in videoposnetkov. 

-
- &gwenview; ima dva glavna načina: Brskanje in Ogled. Oba načina lahko 
uporabljate v običajnem oknu aplikacije in na celotnem zaslonu. V načinu 
Brskanje lahko brskate po računalniku in prikažete sličice slik, v načinu Ogled 
si lahko slike ogledate po vrsti, v celozaslonskem načinu pa lahko naredite 
hitre diaprojekcije. Na voljo je tudi začetni zaslon, ki prikazuje seznam 
nedavno odprtih map in &URL;jev pa tudi vaša mesta in oznake. 
-
-Za nalaganje slik skrbi knjižnica &Qt; zato &gwenview; podpira vse formate 
slik, ki jih podpira vaša namestitev &Qt;. &gwenview; pravilno prikazuje slike 
s kanalom alfa (prosojnost) in animacije.
-
-&gwenview; podpira prikaz in urejanje komentarjev EXIF v slikah JPEG. Podprte 
so tudi transformacije JPEG brez izgub, kot sta vrtenje in zrcaljenje.
-
-&gwenview; iz datotek PNG in JPEG lahko prebere vgrajene barvne profile. 
Barvni profil slike lahko uporabi skupaj z barvnim profilom zaslona, da na 
zaslonu prikaže pravilne barve.
-
-
-
-
-
-Vmesnik
-
-Začetna stran
-Na začetni strani so na levi strani navedene nedavno odprte mape in &URL;ji, 
na desni strani pa vaša mesta in oznake.
-
-
-  Posnetek zaslona začetne strani
-  
-
-  
-
-  
-
-
-
-Operacije slik
-&gwenview; ima nekaj funkcij, ki so na voljo tako v načinu Brskanje, Ogled 
kot v Celozaslonskem načinu. &gwenview; ima možnost osnovnega spreminjanja 
slik.
-
-Obračanje: operacija obračanja bo obrnila sliko v levo ali desno, odvisno od 
tega, ali   &Ctrl;R  Uredi Obrni desno  or   &Ctrl;&Shift;R  Uredi Obrni levo  
-
- Uredi Zrcali po navpični osi : Ta operacija bo odražala sliko vzdolž navpične osi, kot bi jo videli v 
ogledalu.
-
- Uredi Zrcali po vodoravni osi : Ta operacija bo sliko odražala obrnjeno navzdol (odsev vzdolž vodoravne 
osi)
-
-  &Shift;R  Uredi Spremeni velikost : S to operacijo boste lahko sliko zmanjšali ali razširili. Upoštevajte, da 
se lahko pri povečanju velikosti slike ta pojavi zamegljena in/ali s 
točkami.
- 
-
-
-Ta dejanja so na voljo tudi v zavihku Operacije v stranski vrstici.
-
-Če ste uredili eno ali več slik, se na vrhu slike prikaže vrstica z dodatnimi 
ukrepi. Spremembe lahko razveljavite ali ponovite, preidete na prejšnjo ali 
naslednjo spremenjeno sliko, na voljo pa so tudi tri možnosti za shranjevanje 
spremenjenih slik. 
-
-
-  Vrstica z dejanji za spremenjene slike
-  
-
-  
-
-  
-
-
-
-
-
-
-Brskalni način
-
-V načinu Brskanje lahko preprosto krmarite po datotekah in mapah. V oknu za 
predogled so prikazane sličice slik v trenutni mapi in podmapah. 
-
-
-  Posnetek zaslona Brskalnega načina
-  
-
-  
-
-  
-
-
-S premikanjem miške nad sliko se prikažejo gumbi za izbiro ali vrtenje slike 
ter gumb za prehod v Celozaslonski način. Spremenjene slike so označene z ikono 
desno spodaj, kliknite jo, da shranite spremenjeno sliko. S klikom na sliko 
preklopite v način za ogled. Izberete lahko več slik in preklopite v način za 
Ogled, da si jih ogledate drugo ob drugi.
-
-Z drsnikom spodaj lahko spremenite velikost slik. Slike lahko filtrirate tudi 
po imenu datoteke, datumu, oznaki ali oceni v polju na spodnji levi strani. 
Orodna vrstica je prikazana tako v načinu Brskanje kot tudi v načinu Ogled in 
vsebuje najpogosteje uporabljena dejanja. 
-
-Začetna stran: Odpre začetno stran.
-Brskanje: Preklopi v način brskanja.
-Ogled: Preklopi v Ogledni način.
-Prejšnja: S klikom na to ikono preidete na prejšnjo sliko v mapi.
-
-Naslednja: S klikom tega gumba preidete na naslednjo sliko v mapi.
-
-Pokaži orodja za urejanje: S klikom tega gumba preklopite zavihek Operacijska stranska vrstica.
-
-Celozaslonski način: Preklopi na celozaslonski način.
-
-
-
-
-Ogledni način
-V Oglednem načinu se prikažejo slike v polni velikosti. Na levi strani je 
prikazana ista stranska vrstica, ki je na voljo

[education/kalgebra/release/24.02] po/sl/docs/kalgebra: Remove documentation that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit ecd09cdb0b0207d35acad22fb135cd9e5639aeae by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 18:56.
Pushed by aacid into branch 'release/24.02'.

Remove documentation that doesn't compile

D  +0-1566 po/sl/docs/kalgebra/commands.docbook
D  +0-935  po/sl/docs/kalgebra/index.docbook

https://invent.kde.org/education/kalgebra/-/commit/ecd09cdb0b0207d35acad22fb135cd9e5639aeae

diff --git a/po/sl/docs/kalgebra/commands.docbook 
b/po/sl/docs/kalgebra/commands.docbook
deleted file mode 100644
index 7d3ed6d7..
--- a/po/sl/docs/kalgebra/commands.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1566 +0,0 @@
-
-Ukazi, ki jih podpira KAlgebra
-   plus
-   Ime: plus
-   Opis: Seštevanje
-   Parametri: plus(... parametri, ...)
-   Primer: x->x+2
-   
-   times
-   Ime: times
-   Opis: Množenje
-   Parametri: krat(... parametri, ...)
-   Primer: x->x*2
-   
-   minus
-   Ime: minus
-   Opis: Odštevanje. Odstrani vse vrednosti od prve.
-   Parameteri: minus(... parametri, ...)
-   Primer: x->x-2
-   
-   divide
-   Ime: divide
-   Opis: Deljenje
-   Parameteri: deli(par1, par2)
-   Primer: x->x/2
-   
-   quotient
-   Ime: quotient
-   Opis: Kvocient
-   Parameteri: kvocient(par1, par2)
-   Primer: x->kvocient(x, 2)
-   
-   power
-   Ime: power
-   Opis: Potenca
-   Parameteri: power(par1, par2)
-   Primer: x->x^2
-   
-   root
-   Ime: koren
-   Opis: Root
-   Parameteri: root(par1, par2)
-   Primer: x->root(x, 2)
-   
-   factorial
-   Ime: factorial
-   Opis: Fakulteta. factorial(n)=n!
-   Parameteri: factorial(par1)
-   Primer: x->factorial(x)
-   
-   and
-   Ime: and
-   Opis: Logični in
-   Parametri: and(... parameters, ...)
-   Primer: x->piecewise { and(x>-2, x<2) ? 1, ? 0 }
-   
-   or
-   Ime: or
-   Opis: Logični ali
-   Parametri: or(... parameters, ...)
-   Primer: x->piecewise { or(x>2, x>-2) ? 1, ? 0 }
-   
-   xor
-   Ime: xor
-   Opis: Logični ekskluzivni ali
-   Parameteri: xor(... parameters, ...)
-   Primer: x->piecewise { xor(x>0, x<3) ? 1, ? 0 }
-   
-   not
-   Ime: not
-   Opis: Logični ne
-   Parameteri: not(par1)
-   Primer: x->piecewise { not(x>0) ? 1, ? 0 }
-   
-   gcd
-   Ime: gcd
-   Opis: Največji skupni delitelj
-   Parameteri: gcd(... parameters, ...)
-   Primer: x->gcd(x, 3)
-   
-   lcm
-   Ime: lcm
-   Opis: Najmanjši skupni večkratnik
-   Parameteri: lcm(... parameters, ...)
-   Primer: x->lcm(x, 4)
-   
-   rem
-   Ime: rem
-   Opis: Ostanek
-   Parameteri: rem(par1, par2)
-   Primer: x->rem(x, 5)
-   
-   faktor od
-   Ime: factorof
-   Opis: faktor od
-   Parameteri: factorof(par1, par2)
-   Primer: x->factorof(x, 3)
-   
-   max
-   Ime: max
-   Opis: Maksimum
-   Parameteri: max(... parameters, ...)
-   Primer: x->max(x, 4)
-   
-   min
-   Ime: min
-   Opis: Minimum
-   Parametri: min(... parameters, ...)
-   Primer: x->min(x, 4)
-   
-   lt
-   Ime: lt
-   Opis: Manj kot. lt(a,b)=a<b
-   Parametri: lt(par1, par2)
-   Primer: x->piecewise { x<4 ? 1, ? 0 }
-   
-   gt
-   Ime: gt
-   Opis: Več kot. gt(a,b)=a>b
-   Parametri: gt(par1, par2)
-   Primer: x->piecewise { x>4 ? 1, ? 0 }
-   
-   eq
-   Ime: eq
-   Opis: Enako. eq(a,b) = a=b
-   Parametri: eq(par1, par2)
-   Primer: x->piecewise { x=4 ? 1, ? 0 }
-   
-   neq
-   Ime: neq
-   Opis: Ni enako. neq(a,b)=a≠b
-   Parametri: neq(par1, par2)
-   Primer: x->piecewise { x!=4 ? 1, ? 0 }
-   
-   leq
-   Ime: leq
-   Opis: Manj ali enako. leq(a,b)=a≤b
-   Parametri: leq(par1, par2)
-   Primer: x->piecewise { x<=4 ? 1, ? 0 }
-   
-   geq
-   Ime: geq
-   Opis: Večje ali enako. geq(a,b)=a≥b
-   Parame

[pim/akonadi-import-wizard] po/sl/docs/importwizard: Remove doc that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 556b79ca0633eab992421132c8a81fe49ccfb096 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 08:11.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Remove doc that doesn't compile

Already removed from svn

D  +0-295  po/sl/docs/importwizard/index.docbook

https://invent.kde.org/pim/akonadi-import-wizard/-/commit/556b79ca0633eab992421132c8a81fe49ccfb096

diff --git a/po/sl/docs/importwizard/index.docbook 
b/po/sl/docs/importwizard/index.docbook
deleted file mode 100644
index a6f50410..
--- a/po/sl/docs/importwizard/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,295 +0,0 @@
-
-Import Wizard">
-  
-   
-]>
-
-
-
-
-
-&i18n-importwizard; Priročnik
-
-
- Laurent Montel  mon...@kde.org 
-PrevodLukaPuharpuhar.l...@gmail.com 
-
-
-
-2013
-Laurent Montel
-
-
-27.07.2016
-5.3.40 (Aplikacije 16.08)
-
-
-
-
-Uvod
-
-&i18n-importwizard; omogoča uvoz e-poštnih sporočil, nastavitev, imenikov in 
koledarskih podatkov, zaznanih v vašem uporabniškem računu, iz naslednjih 
poštnih storitev:
-
-Trojitá, Evolution 1.x - 3.x, OS X Mail, Opera, Sylpheed, Thunderbird/Mozilla, The Bat!, Outlook Express, Balsa, Pegasus-Mail, and Claws Mail 
-
-Poleg tega lahko uporabite ročni uvoz za KMail Archive, mbox (Unix, Evolution), &kmail; Maildirs, Icedove, Lotus Notes, Plain Text in Mailman arhive. 
-
-Če se podatki o pošti ne zaznajo samodejno, v začetnem oknu kliknite 
Ročni izbor in uporabite Ročni uvoz lastnosti. 
-
-&i18n-importwizard; lahko zaženete neposredno iz zaganjalnika aplikacije ali 
iz &kmail; s OrodjaČarovnik za uvoz za samodejno odkrivanje ali iz &kmail; z Datoteka Uvozi sporočila za ročni uvoz. 
-
-
-Zaprite &kmail; pred uvozom podatkov. Nekateri vtičniki spremenijo 
konfiguracijsko datoteko &kmail;.
-
-
-Za informacije o drugih orodjih za uvoz pošte preberite priročnik PIM Data Exporter.
-
-
-Odkrite poštne aplikacije
-
-Ob zagonu bo čarovnik za uvoz zaznal vse podprte e-poštne aplikacije in jih 
navedel v oknu. Izberite e-poštni program, iz katerega želite uvoziti, in 
kliknite gumb Naprej. Čarovnik vas bo nato vprašal, ali želite uvoziti vse ali pa boste lahko 
izbrali vrste materialov, ki jih želite uvoziti.
-
-
-Izbira uvoza
-  
-
-  
-
-
-  Izbira uvoza
-
-
-  Izbira uvoza
-
-  
-
-
-Odvisno od izbire na zaslonu Materiali za uvoz se prikaže eden ali več 
naslednjih zaslonov:
-
-
-
-Če želite uvoziti e-poštna sporočila, morate izbrati mapo, v katero želite 
uvoziti e-poštna sporočila. Ko je izbran, kliknite gumb Uvozi pošto. Ko vrstica napredka doseže 100 %, kliknite gumb Naprej ali Končaj, če je bil to vaš zadnji izbor materiala.
-
-Če želite uvoziti poštne filtre, kliknite gumb Uvozi filtre in uvozil bo vse najdene filtre, ko bo končal, kliknite gumb Naslednji ali gumb Končaj, če je bil to vaš zadnji izbor materiala.
-
-Če želite uvoziti nastavitve, kliknite gumb Uvozi nastavitve. Čarovnik vam bo zastavil nekaj vprašanj, ⪚ katero mapo uporabiti za mape 
računov, ki ne obstajajo. Čarovnik bo ustvaril tudi vašo identiteto. Po 
končanem delu kliknite gumb Naprej ali Končaj, če je bil to vaš zadnji izbor materiala.
-
-Če želite uvoziti imenike ali koledarje, kliknite gumb Uvozi imenik ali Uvozi koledar in uvozi vse najdene imenike ali koledarje. Po končanem delu kliknite gumb 
Naprej.
-
-
-Kliknite gumb Končaj za dokončanje in izhod iz čarovnika. Če kadar koli želite končati čarovnika, 
lahko kliknete gumb Prekini.
-
-
-
-
-Ročni uvoz
-
-
-
-Ročni uvoz
-  
-
-  
-
-  
-
-
-
-Poskrbite, da bodo mape v drugem odjemalcu e-pošte kompaktne.
-V spustnem oknu izberite prejšnji e-poštni program. V osrednjem besedilnem 
področju pogovornega okna se posodobijo posebna navodila (če je primerno) in 
znana lokacija shranjevanja e-poštnih sporočil za to aplikacijo. Sledite tem 
navodilom in izberite mapo, v katero želite uvoziti sporočila.
-Če želite odstraniti podvojena sporočila, preverite možnost Odstrani podvojena sporočila med uvozom. Pojavilo se bo pogovorno okno za izbiro datoteke, v katerem morate izbrati 
datoteko ali mapo, navedeno v navodilih. Kliknite gumb Naprej za dokončanje uvoza. Ko je uvoz končan, lahko kliknete gumb Nazaj za uvoz iz druge aplikacije ali gumb Končaj za izhod. 
-
-
-
-
-
-
-Zasluge in licenca
-
-&i18n-importwizard;
-Avtorske pravice programa 2013 Laurent Montel mon...@kde.org 
-Oddelek Priročnik Uvoz je spremenjena kopija priročnika KMailCVT
-Dokumentacija Avtorske pravice © 2013 Laurent Montel mon...@kde.org in 
Scarlett Clark scarl...@scarlettgatelyclark.com 
-
-Prevod: Luka Puharpuhar.l...@gmail.com &underFDL; &underGPL; 
-
-
-
-


[games/ksirk] po/sl/docs/ksirkskineditor: Remove doc that doesn't compile

2024-03-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 0a9dfa9dd61c06460415fbf76e190a02fe2b2817 by Albert Astals Cid.
Committed on 26/03/2024 at 08:10.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Remove doc that doesn't compile

Already cleaned up from svn

D  +0-1312 po/sl/docs/ksirkskineditor/index.docbook

https://invent.kde.org/games/ksirk/-/commit/0a9dfa9dd61c06460415fbf76e190a02fe2b2817

diff --git a/po/sl/docs/ksirkskineditor/index.docbook 
b/po/sl/docs/ksirkskineditor/index.docbook
deleted file mode 100644
index 7396cc9d..
--- a/po/sl/docs/ksirkskineditor/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1312 +0,0 @@
-
-KsirK Skin Editor'>
-  KsirK Skin Editor'>
-  
-  
-]>
-
-
-
-
-&i18n-ksirkskineditor; Priročnik
-
-
-  Gaël Kleag de Chalendar kl...@free.fr
-  
-  
-  MatjažJeranmatjaz.je...@amis.netPrevod 
-
-
-
-  2009
-  Gaël de Chalendar
-
-
-&FDLNotice;
-
-
-14.10.2021
-
-
-KDE Gear 21.08
-
-
-
-
-  &ksirk; je računalniška različica znane strateške igre. Popolnoma jo je 
mogoče preobleči. Ta priročnik pojasnjuje, kako ustvariti nove preobleke iz nič 
z uporabo brskalnika datotek, &SVG; urejevalnika slik in 
&i18n-ksirkskineditor;.
-
-
-
-
-
-  KDE
-  editor
-  prosti
-  igra
-  GPL
-  tveganje
-  preobleka
-  strategija
-
-
-
-
-
-
-
-Uvod
-
-
-&ksirk; je računalniška različica znane strateške igre. Popolnoma jo je 
mogoče preobleči. Ta priročnik pojasnjuje, kako ustvariti nove preobleke iz nič 
z uporabo brskalnika datotek, &SVG; urejevalnika slik in 
&i18n-ksirkskineditor;.
-
-
-  Tukaj je posnetek zaslona &i18n-ksirkskineditor;
-  
-
-Slika zaslona
-  
-
-
-Obstajajo trije glavni koraki za ustvarjanje nove preobleke: ustvarjanje 
hierarhije map; ustvarjanje grafike, vse združene znotraj &SVG; datoteke; in 
nato postavitev spritov in poimenovanje stvari z &i18n-ksirkskineditor;.
-
-
-
-Ustvarjanje preobleke &ksirk;
-
-&ksirk; se da popolnoma preobleči. Za tiste, ki imajo grafične zmožnosti, je 
ustvarjanje nove preobleke preprosto kot kopiranje obstoječe, urejanje ali 
spreminjanje grafike in posodabljanje podatkov v konfiguracijski datoteki 
.desktop, kar je opravljeno z uporabo &i18n-ksirkskineditor;. Zadnji korak je 
urejanje datoteke, ki opisuje, kaj namestiti.
-
-Vsi primeri (besedilo in slike) so vzeti iz privzete preobleke &ksirk;.
-
-
-Struktura map in datotek
-
-
-  Podatki/ : Podatki, ki jih program uporablja za obdelavo slik peobleke.
-
-  CMakeLists.txt : opisuje, kaj namestiti.
-  onu.desktop : Glavna datoteka za opis preobleke. Glejte njen opis spodaj.
-
-  
-
-  Images/ : slike kože (zemljevid, sprite itd.)
-
-  CMakeLists.txt : opisuje, kaj namestiti.
-  pool.svg : zemljevid in vsi spriti, uporabljeni v tej preobleki.
-  map-mask.png : Slika, ki omogoča programu, da ugotovi, nad katero državo je miška med 
igro (glejte spodaj).
-  *.png : Druge slike tukaj so slike gumbov.
-
-  
-
-  CMakeLists.txt : opisuje, kaj namestiti.
-  Sounds/ : zvočne datoteke preobleke.
-
-
-  
-  Mapa Data
-
-  Ta mapa vsebuje samo eno datoteko, world.desktop. Ta datoteka je opis vsebine preobleke. Uporablja se za opis organizacije 
sveta in kako ga prikazati. Ni vam ga treba izpolniti ročno, saj ga bo obdelal 
&i18n-ksirkskineditor;. Toda zaradi popolnosti bomo zdaj opisali njegovo 
strukturo.
-
-  Skupina onu vsebuje številne vnose držav, številne vnose državljanstva in nazadnje 
številne vnose celin. Nato različne skupine vsebujejo opise različnih spritov, 
opise različnih držav, celin, narodnosti in ciljev.
-
-  Naslednji razdelki opisujejo vsebino vsake skupine.
-
-
-Skupina onu
-
-
-  Vnosi skupine onu
-  
-
-  
-Ime vnosa
-Pomen
-  
-
-
-  
-širina
-Širina zemljevida peobleke.
-  
-  
-višina
-Višina zemljevida preobleke.
-  
-  
-skinpath
-Pot preobleke relativno glede na pot podatkov aplikacije (⪚ skins/default).
-  
-  
-nb-države
-Število držav (42 v privzeti preobleki). Spodaj mora biti enako število 
skupin držav.
-  
-  
-nb-državljanstva
-Število narodnosti (6 v privzeti preobleki). Spodaj mora biti enako število 
narodnostnih skupin.
-  
-  
-nb-celine
-Število celin (6 v privzeti preobleki). Spodaj mora biti enako število skupin 
celin.
-  
-  
-pool
-Pot in ime datoteke poola glede na pot preobleke (⪚. Images/pool.svg).
-  
-  
-map-mask
-Pot in ime datoteke maske zemljevida relativno glede na pot preobleke (⪚. 
Images/map-mask.png).
-  
-  
-format-version
-Različica formata datoteke preobleke (2.0).
-  
-  
-ime
-P

[network/kio-extras] doc/kioworker: Followup nfs code removal

2024-02-22 Thread Albert Astals Cid
Git commit 39aaf8d002e8ee46f95a55fa22a78a2010ea5141 by Albert Astals Cid.
Committed on 22/02/2024 at 22:30.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Followup nfs code removal

Code was removed in 3d47ea357e8efadf0a534b3031a6cbef4aa46e0d

CCMAIL: sit...@kde.org

M  +0-1doc/kioworker/CMakeLists.txt
D  +0-2doc/kioworker/nfs/CMakeLists.txt
D  +0-46   doc/kioworker/nfs/index.docbook

https://invent.kde.org/network/kio-extras/-/commit/39aaf8d002e8ee46f95a55fa22a78a2010ea5141

diff --git a/doc/kioworker/CMakeLists.txt b/doc/kioworker/CMakeLists.txt
index 71afdbf32..d87298518 100644
--- a/doc/kioworker/CMakeLists.txt
+++ b/doc/kioworker/CMakeLists.txt
@@ -5,7 +5,6 @@ add_subdirectory(fish)
 add_subdirectory(gzip)
 add_subdirectory(info)
 add_subdirectory(man)
-add_subdirectory(nfs)
 add_subdirectory(sftp)
 if(NOT WIN32)
   add_subdirectory(smb)
diff --git a/doc/kioworker/nfs/CMakeLists.txt b/doc/kioworker/nfs/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index 3574eaa06..0
--- a/doc/kioworker/nfs/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-### install files ###
-kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION 
${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kioworker6/nfs)
diff --git a/doc/kioworker/nfs/index.docbook b/doc/kioworker/nfs/index.docbook
deleted file mode 100644
index f0aae3036..0
--- a/doc/kioworker/nfs/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-
-
- 
-]>
-   
-
-nfs
-
-
-&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;
-
-
-
-
-Sun's NFS protocol provides transparent remote access to 
-shared file systems across networks. The NFS protocol is 
-designed to be machine, operating system, network architecture, and 
-transport protocol independent. This independence is achieved through the 
-use of Remote Procedure Call (RPC) primitives built on 
-top of an eXternal Data Representation (XDR).
-
-
-
-The supporting MOUNT protocol performs the operating system-specific 
-functions that allow clients to attach remote folder trees to a point 
-within the local file system. The mount process also allows the server to 
-grant remote access privileges to a restricted set of clients via export 
-control.
-
-
-The Lock Manager provides support for file locking when used in the 
-NFS environment. The Network Lock Manager 
-(NLM) protocol isolates the inherently stateful aspects 
-of file locking into a separate protocol.
-
-
-Source:
-http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm";> 
-http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm
-
-
- See the manual: nfs.
-
-


[khelpcenter] [Bug 480125] When trying to 'get' software from the main menu, nothing happens

2024-01-21 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=480125

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 Resolution|--- |NOT A BUG
 CC||aa...@kde.org
 Status|REPORTED|RESOLVED

--- Comment #1 from Albert Astals Cid  ---
The description here is not something for the khelpcenter program, please file
it against the correct one or use some other venues for support
https://kde.org/support/

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[multimedia/juk] /: Build documentation

2023-12-31 Thread Albert Astals Cid
Git commit 89d9b3e197e339c6167c4eb5ef1e45de37f9 by Albert Astals Cid.
Committed on 31/12/2023 at 11:07.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Build documentation

M  +2-2CMakeLists.txt
D  +0-976  po/ru/docs/juk/index.docbook

https://invent.kde.org/multimedia/juk/-/commit/89d9b3e197e339c6167c4eb5ef1e45de37f9

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 4d43912b..b3a06171 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -51,7 +51,7 @@ find_package(Phonon4Qt6 4.6.60 REQUIRED NO_MODULE)
 
 find_package(Taglib 1.6 REQUIRED)
 
-#add_subdirectory( doc )
+add_subdirectory( doc )
 add_subdirectory( tests )
 add_subdirectory( pics )
 
@@ -223,7 +223,7 @@ install( PROGRAMS jukservicemenu.desktop  DESTINATION 
${KDE_INSTALL_DATADIR}/kio
 install( FILES org.kde.juk.collection.xml org.kde.juk.player.xml 
org.kde.juk.search.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR} )
 
 ki18n_install(po)
-#kdoctools_install(po)
+kdoctools_install(po)
 
 ecm_install_icons(ICONS
 128-apps-juk.png
diff --git a/po/ru/docs/juk/index.docbook b/po/ru/docs/juk/index.docbook
deleted file mode 100644
index 0f4b0f6f..
--- a/po/ru/docs/juk/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,976 +0,0 @@
-
-
-  
-  JuK">
-  
-  
-]>
-
-
-
-
-Справочник по &juk;
-
-
-&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;
-
-Scott Wheeler  whee...@kde.org
-
-
-
-АнтонГорбачёв just...@hotmail.ru Перевод на русский 
-
-
-
-
-2001
-2002
-Scott Wheeler
-
-&FDLNotice;
-
-12/07/2002
-1.0
-
-
-&juk; - это музыкальный центр и менеджер музыки. 
-
-
-
-KDE
-kdemultimedia
-
-
-
-
-
-Введение
-
-&juk; - это музыкальный центр. Как и все подобные программы, &juk; позволяет 
редактировать теги музыкальных файлов, и управлять коллекцией музыки. 
-
-
-
-Использование &juk;
-
-
-
-&juk; управляет списком файлов, информацией о которых он располагает. Этот 
список называется Коллекцией. &juk; использует собственный файл коллекции, который не используется 
другими приложениями.
-
-Списки воспроизведения являются независимыми от Коллекции. Можно создать 
сколько угодно списков воспроизведения. &juk; может использовать списки 
воспроизведения, созданные другими программами (например &noatun; или 
xmms). Также можно изменять списки воспроизведения этих программ прямо из 
&juk;.
-
-Можно добавлять файлы в Коллекцию индивидуально, используя пункт меню 
ФайлОткрыть... и выбрав файл с помощью стандартного диалога открытия файла &kde;. Так же 
можно добавить в коллекцию целые каталоги, используя ФайлОткрыть каталог... . Добавленные таким способом каталоги будут просматриваться при каждом 
запуске &juk; и при выборе ВидОбновить список.
-
-При добавлении песни в список воспроизведения она автоматически будет 
добавлена в Коллекцию, однако при добавлении в Коллекцию она не будет 
автоматически добавлена ни в один из списков воспроизведения.
-
-Существует возможность быстро создать список воспроизведения включающий всю 
коллекцию, щёлкнув правой кнопкой по иконке Коллекция и выбрав Дублировать. При этом создастся обычный список воспроизведения, и его редактирование 
никак не затронет собственно коллекцию.
-
-Можно добавить файлы списков воспроизведения, созданные другими программами, 
помимо &juk;. Для этого нужно использовать пункт меню ФайлОткрыть файл Любые списки воспроизведения найденные в каталогах, открытых командой 
ФайлОткрыть каталог..., также будут добавлены автоматически.
-
-Можно создать новый список воспроизведения, используя пункт меню ФайлСоздать, или иконку Создать на панели инструментов. Последует запрос имени для нового списка 
воспроизведения и новая иконка отобразиться на панели списков воспроизведения. 
Теперь можно перетаскивать песни из Коллекции в новый список воспроизведения. 
После того, как список сформирован, используйте иконку Сохранить на панели инструментов или пункт меню ФайлСохранить, чтобы сохранить созданный список воспроизведения.
-
-
-Список песен
-
-Во время просмотра Коллекции, основная панель отображает все файлы, 
информацией о которых располагает &juk;. Во время просмотра списка 
воспроизведения отображаются только файлы входящие в список 
воспроизведения.
-
-Каждая музыкальная композиция занимает одну строчку в таблице на экране. 
Колонки таблицы содержат информацию о композиции. Значение колонок, такое же 
как в редакторе тегов.
-
-Можно изменить порядок сортировки списка в любой момент. Для этого нужно 
кликнуть левой кнопкой мыши по заголовку колонки. При этом список будет 
отсортирован в порядке убывания по содержанию выбранной колонки. При повторном 
щелчке по заголовку, список будет отсортирован в обратном порядке.
-
-По умолчанию, ширина колонок выбирается автоматически, по ширине максимальной 
записи в списке. Для того, чтобы изменить ширину колонок, нужно поместить 
курсор мыши на разделительную черту между двумя колонками. Когда форма курсора 
мыши изменится, нажмите левую кнопку мыши и, удерживая нажатой, перетащите 
разделит

[office/calligraplan] doc/portfolio: Have a non empty para inside the sect1

2023-12-28 Thread Albert Astals Cid
Git commit 4378b844b9c69c4d81725072a704d76426deda83 by Albert Astals Cid.
Committed on 28/12/2023 at 21:54.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Have a non empty para inside the sect1

Otherwise our translation tooling gets confused

M  +2-4doc/portfolio/schedulingview.docbook

https://invent.kde.org/office/calligraplan/-/commit/4378b844b9c69c4d81725072a704d76426deda83

diff --git a/doc/portfolio/schedulingview.docbook 
b/doc/portfolio/schedulingview.docbook
index f8377a9c7..88e7d1d1b 100644
--- a/doc/portfolio/schedulingview.docbook
+++ b/doc/portfolio/schedulingview.docbook
@@ -56,11 +56,9 @@
   
 
 Scheduling Control
-  
-  
+  &WORK-IN-PROGRESS;
 
 Scheduling Log
-  
-  
+  &WORK-IN-PROGRESS;
 
 


Missing entitities? - was - Re: question on referring to deceased contributors

2023-12-22 Thread Albert Astals Cid
El dijous, 21 de desembre de 2023, a les 19:54:54 (CET), Jack Ostroff va 
escriure:
> Good afternoon all,
> 
> While updating the KMyMoney handbook, there are several sections
> written by a contributor who is deceased.  While I still want to give
> him credit for the work, I'm wondering what to do with his email
> address, which is obviously no longer valid.  Should I just replace the
> address with "Deceased"?  Is there any policy or history of what to do
> here?
> 
> This also brought up a different question for me - in KMyMoney's
> index.docbook there are a number of entities for authors with a comment
> that they have been added to contributor.entities in svn.  I just
> looked at contributor.entities in git, and I do not see all of these.
> Might I be looking in the wrong place, or did the conversion from svn
> to git (how long ago?) possibly not include all defined author
> entities?  At worst, I suppose I can just add them now, and continue to
> leave them in index until our minimum version required by KMyMoney is
> sufficient to include  them.

Can you give a bit more of detail about which files and entities you mean?

Are you refering to 
https://invent.kde.org/frameworks/kdoctools/-/blob/master/src/customization/entities/contributor.entities?ref_type=heads
or some other file?

Which entities are missing?

Also if the entities are not shared between multiple files, I'm honestly not 
sure what's the benefit of adding them there compared to having them on the 
kmymomey docbook.

Cheers,
  Albert

> 
> Thanks for any thoughts.
> 
> Jack






Re: question on referring to deceased contributors

2023-12-22 Thread Albert Astals Cid
El dijous, 21 de desembre de 2023, a les 19:54:54 (CET), Jack Ostroff va 
escriure:
> Good afternoon all,

Good afternoon.

> While updating the KMyMoney handbook, there are several sections
> written by a contributor who is deceased.  


That is sad news :(

> While I still want to give
> him credit for the work, I'm wondering what to do with his email
> address, which is obviously no longer valid.  Should I just replace the
> address with "Deceased"?  Is there any policy or history of what to do
> here?

I'm not sure this list is the best to answer this, adding in copy the KDE eV 
board in case they know about any such policy.

Now i'm going into total guessing territory and just my opinion territory: 
 * If the email was added as a way to add contact or give "visibility", just 
remove it
 * If the email was added as some way to do copyright claim, as far as I 
understand the copyright passed to after his death, so that person should be 
listed, or contacted and convinced to sign the KDE FLA on behalf of the 
deceased person? https://ev.kde.org/rules/fla/

Cheers,
  Albert

> 
> This also brought up a different question for me - in KMyMoney's
> index.docbook there are a number of entities for authors with a comment
> that they have been added to contributor.entities in svn.  I just
> looked at contributor.entities in git, and I do not see all of these.
> Might I be looking in the wrong place, or did the conversion from svn
> to git (how long ago?) possibly not include all defined author
> entities?  At worst, I suppose I can just add them now, and continue to
> leave them in index until our minimum version required by KMyMoney is
> sufficient to include  them.
> 
> Thanks for any thoughts.
> 
> Jack






[utilities/ark] /: Bring back kdoctools_install

2023-12-12 Thread Albert Astals Cid
Git commit d54aa2703c508f0e4a9b3d08e69c6f7a200a2184 by Albert Astals Cid.
Committed on 13/12/2023 at 00:56.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Bring back kdoctools_install

M  +1-5CMakeLists.txt
D  +0-427  po/de/docs/ark/man-ark.1.docbook
D  +0-415  po/pt/docs/ark/man-ark.1.docbook

https://invent.kde.org/utilities/ark/-/commit/d54aa2703c508f0e4a9b3d08e69c6f7a200a2184

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 7fccef38f..ec22adb10 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -101,11 +101,7 @@ if(BUILD_TESTING)
 endif()
 
 ki18n_install(po)
-
-# TODO re-enable for Qt6 when all translated docbooks are ported away from the 
&kf5; entity
-if(QT_MAJOR_VERSION STREQUAL "5")
-kdoctools_install(po)
-endif()
+kdoctools_install(po)
 
 ecm_qt_install_logging_categories(EXPORT ARK FILE ark.categories DESTINATION 
${KDE_INSTALL_LOGGINGCATEGORIESDIR})
 
diff --git a/po/de/docs/ark/man-ark.1.docbook b/po/de/docs/ark/man-ark.1.docbook
deleted file mode 100644
index 23cd1e7cc..0
--- a/po/de/docs/ark/man-ark.1.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,427 +0,0 @@
-
-
-]>
-
-
-
-&ark;-Benutzerhandbuch
-
-LauriWatts Ursprüngliche Version der &ark;-Handbuchseite 2005. la...@kde.org
-
-RaphaelKubo da Costa Aktualisierung der &ark;-Handbuchseite 2009. rak...@freebsd.org
-
-RagnarThomsen Aktualisierung der &ark;-Handbuchseite 2015 und 2016. rthoms...@gmail.com
-
-2018-08-08
-18.12
-KDE-Anwendungen
-
-
-
-ark
-1
-
-
-
-ark
-&kde;-Archivprogramm
-
-
-
-ark -b -a -e -O -c -f  erweiterung -p -t  datei -d -m -o  ordner Allgemeine &kf5;-Optionen Allgemeine &Qt;-Option 
-
-
-
-Beschreibung
-&ark; ist ein Programm zur Verwaltung verschiedener komprimierter 
Archivformate in &kde;. Mit &ark; können Archive angezeigt, ausgepackt, erzeugt 
und bearbeitet werden. Das Programm beherrscht verschiedene Format wie 
tar, gzip, bzip2, zip und rar. Hierzu müssen die entsprechenden Befehlszeilenprogramme installiert 
sein.
-
-
-
-Arbeitsmodi
-&ark; kann sowohl als eigenständiges Programm mit grafischer 
Benutzeroberfläche wie auch als Befehlszeilenprogramm für bestimmte Aufgaben 
eingesetzt werden.
-Wird &ark; ohne die Optionen  -b (--batch) or -c (--add) aufgerufen, started 
es mit der grafischen Benutzeroberfläche.
-Mit der Option -b (--batch) kann &ark; verwendet werden, um den Inhalt von 
einer oder mehrerer Dateien direkt von der Befehlszeile aus zu extrahieren, 
ohne dazu die grafische Benutzeroberfläche zu starten.
-Wird die Option -c (--add) benutzt, fragt &ark; nach den Dateien, die zum 
neuen Archiv oder zu einem vorhandenen Archiv hinzugefügt werden sollen.
-
-
-
-
-
-Aufrufparameter
-
-
-
--d, --dialog
-
-Zeigt einen Dialog für die Angabe von Einstellungen für eine 
Stapelverarbeitung oder das Hinzufügen an.
-
-
-
--m, --mimetypes
-
-Liste der unterstützten &MIME;-Typen ausgeben
-
-
-
--o, --destination ordner
-Zielordner für das Entpacken nach ordner. Ohne diese Option wird der aktuelle Ordner verwendet.
-
-
-
-
-
-Einstellungen für das Hinzufügen von Dateien
-
-
--c, --add
-
-Fragt den Benutzer nach einem Archivnamen und fügt die angegebenen Dateien 
hinzu. &ark; wird beendet, wenn die Aktion abgeschlossen ist.
-
-
-
--t, --add-to dateiname
-
-Die angegebenen Dateien zu dateiname hinzufügen. Erzeugt ein neues Archiv, falls noch keines mit diesem Namen 
existiert. &ark; wird beendet, wenn die Aktion abgeschlossen ist.
-
-
-
--p, --changetofirstpath
-
-Aktuellen Ordner gemäß erstem Eintrag ändern und alle anderen Einträge 
relativ dazu hinzufügen.
-
-
-
-
--f, --autofilename erweiterung
-
-Automatisch einen Dateinamen mit der angegeben Dateierweiterung (⪚ rar, tar.gz, zip oder ein andere unterstützter Typ) wählen.
-
-
-
-
-
-
-Einstellungen für das Entpacken mittels Stapelverarbeitung
-
-
--b, --batch
-
-Die Stapelverarbeitungsschnittstelle anstelle des normalen Dialogs verwenden. 
Diese Einstellung wird angenommen, wenn mehr als eine Adresse angegeben 
wird.
-
-
-
-
--e, --autodestination
-
-Das Ziel wird auf den Pfad der ersten angegebenen Datei gesetzt.
-
-
-
-
--a, --autosubfolder
-
-Der Archivinhalt wird gelesen. Falls es sich um ein Archiv mit mehr als einem 
Ordner handelt, wird ein Unterordner mit dem Namen des Archivs erstellt.
-
-
-
-
--O, --opendestination
-
-Öffnet den Zielordner, wenn das Entpacken beendet wurde.
-
-
-
-
-
-
-
-
-Siehe auch
-
-Ausführlichere Informationen finden Sie mit help:ark. (Sie können diese &URL; in der Adressleiste von &konqueror; eingeben oder 
führen Sie khelpcenterhelp:/ark aus.)
-kf5options(7)
-qt5options(7)
-
-
-
-
-Beispiele
-
-
-
-ark --batch archive.tar.bz2
-
-Entpackt das Archiv archive.tar.bz2 in den aktuellen Ordner, ohne die grafische Benutzeroberfläche zu starten. 

-
-
-
-
-ark -b -d archive.tar.bz2 archive2.zip
-
-Zuerst wird ein Dialog mit Optionen zum Entpacken angezeigt, dann werden 
beide Archive archive.tar.bz2 und archive2.zip in den Ord

[education/kstars] po/nl/docs/kstars: GIT_SILENT Remove doc that doesn't compile (silent)

2023-12-09 Thread Albert Astals Cid
Git commit 23329ca88bc37eb1661fa01276130fcb6b80c5b8 by Albert Astals Cid.
Committed on 09/12/2023 at 12:38.
Pushed by aacid into branch 'master'.

GIT_SILENT Remove doc that doesn't compile

D  +0-414  po/nl/docs/kstars/index.docbook

https://invent.kde.org/education/kstars/-/commit/23329ca88bc37eb1661fa01276130fcb6b80c5b8

diff --git a/po/nl/docs/kstars/index.docbook b/po/nl/docs/kstars/index.docbook
deleted file mode 100644
index d6fe5f02c7..00
--- a/po/nl/docs/kstars/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,414 +0,0 @@
-
-
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-]>
-
-
-Het handboek van &kstars;
-
-
-
-Jason Harris  &Jason.Harris.mail;
-
-
-
-Jasem Mutlaq  &Jasem.Mutlaq.mail;
-
-Belangrijkste ontwikkelaar & onderhoud
-
-
-Akarsh Simha  akarshsimha AT gmail dot com
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-Carsten Niehaus  &Carsten.Niehaus.mail;
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-Eric Dejouhanet  eric DOT dejouhanet AT gmail DOT com
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-Heino Evermann  &Heiko.Evermann.mail;
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-Hy Murveit  hy AT murveit DOT com
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-James Bowlin  bowlin AT mindspring DOT com
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-John Evans  john DOT e DOT evans DOT email AT gmail DOT com
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-Mark Holloman  &Mark.Holloman.mail;
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-Robert Lancaster  rlancaste AT gmail DOT com
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-Pablo de Vicente  &Pablo.de.Vicente.mail;
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-Thomas Kabelmann  &Thomas.Kabelmann.mail;
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-Wolfgang Reissenberger  sterne-jaege AT t-online DOT de
-
-Hoofdontwikkelaar
-
-
-&Jaap.Woldringh; 
-
-
-
-
-2001-2023
-&Jason.Harris; en het team van &kstars;
-
-
-&FDLNotice;
-
-2023-12-01
-3.6.8
-
-
-&kstars; is vrije, opensource software voor Astronomie, die voor meerdere 
platforms (typen computers) beschikbaar is. Hiermee kunt u een accurate 
grafische simulatie verkrijgen van de nachtelijke hemel, voor iedere locatie op 
aarde, en voor elk tijdstip. Er worden tot 100 miljoen sterren weergegeven, 
13000 deep-sky objecten, alle 8 planeten, de zon en de maan, en duizenden 
kometen, planetoïden, supernova's en satellieten. Voor leerlingen en hun 
leraren is de simulatiesnelheid te variëren, zodat gebeurtenissen die een lange 
tijd in beslag nemen, kunnen worden bekeken. Verder bevat &kstars; een 
Astrorekenmachine voor het voorspellen van conjuncties (samenstanden), en voor 
vele andere astronomische berekeningen. Voor de amateur astronoom heeft het een 
waarnemingenplanner, een hemelagenda, en een bewerkingsprogramma (editor) voor 
het gezichtsveld, waarmee het gezichtsveld van de apparatuur kan worden 
berekend en getoond. Vind uit welke interessante objecten er te zien zijn met 
het hulpmiddel Wat is er vanavond te zien, plot voor elk object een grafiek van de hoogte als functie van de tijd, 
druk hemelkaarten van hoge kwaliteit af, en verkrijg toegang tot een schat aan 
informatie, om u te helpen bij het onderzoeken van het heelal! Bij &kstars; 
inbegrepen is de suite voor astrofotografie van Ekos, een compleet programma 
voor astrofotografie, waarmee u alle INDI-apparaten kunt besturen, waaronder 
tal van telescopen, CCD's, DSLR's, focusers, filters, en nog veel meer. Met 
Ekos kunt u zeer nauwkeurig sterren volgen, gebruik makend van een online en 
offline oplosser voor astrometrie, heeft mogelijkheden voor autofocus en 
autovolgen, en enkele of meerdere afbeeldingen vastleggen met behulp van de 
krachtige ingebouwde "sequence manager" (beheerprogramma voor rijen). 
-
-
-
-KDE
-kdeedu
-Astronomie
-KStars
-
-
-
-
-
-Inleiding
-
-Met &kstars; kunt u de nachtelijke hemel onderzoeken vanuit uw gemakkelijke 
stoel zittend voor het computerscherm. Het toont een nauwkeurige grafische 
weergave van de nachtelijke hemel voor elk willekeurig tijdstip en elke plaats 
op aarde. 126000 sterren tot aan de 9e magnitude (100 miljoen met extra 
catalogi) worden getoond, alsmede 13000 zeer ver verwijderde ("deep sky") 
objecten (uit de Messier-, NGC- en IC-catalogi), alle planeten, de Zon, de 
Maan, honderden kometen en planetoïden, de Melkweg, de 88 sterrenbeelden, en 
hulplijnen zoals de hemelequator, de horizon en de ecliptica. 
-Maar, &kstars; is meer dan een eenvoudig programma voor het simuleren van de 
nachtelijke hemel. Op het scherm vindt u een aantal knoppen waarmee 
hulpprogramma's beschikbaar zijn waardoor u meer kunt leren over Astronomie en 
de nachtelijke hemel. Elk object heeft een eigen contextmenu waarin u specifieke informatie kunt krijgen over dat object. Voor honderden 
objecten worden in die contextmenu&#x

[education/kstars] po/ca/docs/kstars: Remove docbook that doesn't compile

2023-12-07 Thread Albert Astals Cid
Git commit ad5215f3b30468c9fcfe772b964685b777d34417 by Albert Astals Cid.
Committed on 07/12/2023 at 09:49.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Remove docbook that doesn't compile

D  +0-430  po/ca/docs/kstars/index.docbook

https://invent.kde.org/education/kstars/-/commit/ad5215f3b30468c9fcfe772b964685b777d34417

diff --git a/po/ca/docs/kstars/index.docbook b/po/ca/docs/kstars/index.docbook
deleted file mode 100644
index 1f4855f238..00
--- a/po/ca/docs/kstars/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,430 +0,0 @@
-
-
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-]>
-
-
-El manual del &kstars;
-
-
-
-Jason Harris  &Jason.Harris.mail;
-
-
-
-Jasem Mutlaq  &Jasem.Mutlaq.mail;
-
-Desenvolupador i mantenidor principal
-
-
-Akarsh Simha  akarshsimha AT gmail dot com
-
-Desenvolupador principal
-
-
-Carsten Niehaus  &Carsten.Niehaus.mail;
-
-Desenvolupador principal
-
-
-Eric Dejouhanet  eric DOT dejouhanet AT gmail DOT com
-
-Desenvolupador principal
-
-
-Heiko Evermann  &Heiko.Evermann.mail;
-
-Desenvolupador principal
-
-
-Hy Murveit  hy AT murveit DOT com
-
-Desenvolupador principal
-
-
-James Bowlin  bowlin AT mindspring DOT com
-
-Desenvolupador principal
-
-
-John Evans  john DOT e DOT evans DOT email AT gmail DOT com
-
-Desenvolupador principal
-
-
-Mark Holloman  &Mark.Holloman.mail;
-
-Desenvolupador principal
-
-
-Robert Lancaster  rlancaste AT gmail DOT com
-
-Desenvolupador principal
-
-
-Pablo de Vicente  &Pablo.de.Vicente.mail;
-
-Desenvolupador principal
-
-
-Thomas Kabelmann  &Thomas.Kabelmann.mail;
-
-Desenvolupador principal
-
-
-Wolfgang Reissenberger  sterne-jaege AT t-online DOT de
-
-Desenvolupador principal
-
-
-Anònimkde-i18n...@kde.orgTraductor 
-
-
-
-
-2001-2023
-&Jason.Harris; i l'equip del &kstars;
-
-
-&FDLNotice;
-
-1 de desembre de 2023
-3.6.8
-
-
-El &kstars; és un programa d'Astronomia lliure, de codi obert i 
multiplataforma. Proporciona una simulació gràfica precisa del cel nocturn, a 
qualsevol emplaçament de la terra, en qualsevol data i hora. La visualització 
inclou fins a 100 milions d'estrelles, 13.000 objectes del cel profund, el Sol 
i la Lluna, milers de cometes, asteroides, supernoves i satèl·lits. Per a 
estudiants i professors, permet velocitats de simulació ajustables per tal de 
veure fenòmens que transcorren en llargues escales de temps, la calculadora 
astronòmica per a predir conjuncions i molts càlculs astronòmics habituals. Per 
a l'astrònom aficionat, proporciona un planificador de l'observació, una eina 
de calendari del cel, i un editor del CDV per a calcular el camp de visió de 
l'equip i mostrar-lo. Descobriu objectes interessants amb l'eina Què passa aquesta nit, representarà gràfics d'altitud en funció del temps per a qualsevol objecte, 
imprimireu diagrames del cel en alta qualitat, i tindreu accés a molta 
informació i recursos per a ajudar-vos a explorar l'univers! La superposició 
progressiva a tot el cel de HiPS proporciona visions espectaculars de nombroses 
enquestes que abasten tot l'espectre electromagnètic. Inclòs amb el &kstars; hi 
ha el paquet astrofotogràfic Ekos, una solució completa d'astrofotografia que 
pot controlar tots els dispositius INDI, inclou nombrosos telescopis, CCD, 
rèflex digitals, enfocadors, filtres i molt més. L'Ekos té capacitats de 
seguiment d'alta precisió emprant el solucionador d'astrometria en línia o fora 
de línia, enfocament automàtic i guiatge automàtic, i permet capturar una 
imatge o múltiples emprant el potent gestor de seqüències que hi ha integrat. 

-
-
-
-KDE
-kdeedu
-Astronomia
-KStars
-
-
-
-
-
-Introducció
-
-El &kstars; permet explorar el cel nocturn des de la comoditat de la vostra 
cadira d'ordinador. Proporciona una acurada representació gràfica del cel 
nocturn en qualsevol data de l'any, des de qualsevol emplaçament a la Terra. Es 
mostren 126.000 estrelles de fins a una magnitud de 9 (100 milions afegint-hi 
més catàlegs), 13.000 objectes del cel profund (catàlegs Messier, NGC i IC), 
tots els planetes, el Sol, la Lluna, centenars de cometes i asteroides, la Via 
Làctia, 88 constel·lacions i línies guia com la de l'equador celeste, l'horitzó i l'eclíptica. 
-No obstant això, el &kstars; és quelcom més que un simple simulador del cel 
nocturn. La pantalla proporciona una completa interfície per a un conjunt 
d'eines que us permetran aprendre una mica més sobre astronomia i el cel 
nocturn. Hi ha un menú emergent adjuntat a cada objecte mostrat, el qual presenta informació i accions 
específiques de l'objecte. Els centenars d

[education/kanagram] doc: index.docbook remove not needed comment

2023-11-28 Thread Albert Astals Cid
Git commit 1d4e98e7d7d6765348e814177b597cb640313a95 by Albert Astals Cid, on 
behalf of Marius P.
Committed on 28/11/2023 at 11:53.
Pushed by aacid into branch 'master'.

index.docbook remove not needed comment

Reasons:
The comment is a todo/fixme point from 8 years ago.
The place for a TODO list is probably on
https://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=kanagram&resolution=---
This comment exists in various versions in the files
po//docs/kanagram/index.docbook

M  +1-5doc/index.docbook

https://invent.kde.org/education/kanagram/-/commit/1d4e98e7d7d6765348e814177b597cb640313a95

diff --git a/doc/index.docbook b/doc/index.docbook
index 0927a05a..7cebc104 100644
--- a/doc/index.docbook
+++ b/doc/index.docbook
@@ -49,11 +49,7 @@
 
 
 
-
+
 
 Introduction
 


[frameworks-kdoctools] [Bug 467128] kde-no-chunk.xsl and kde-web.xsl do not work

2023-11-15 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=467128

--- Comment #11 from Albert Astals Cid  ---
Can you remind me when is kde-nochunk.xsl used?

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[sdk/kde-dev-scripts] /: qtdoc remove not working qtdoc executable

2023-11-14 Thread Albert Astals Cid
Git commit f10aaace51a436c2ab56c421336b65b89a7e634c by Albert Astals Cid, on 
behalf of Marius P.
Committed on 14/11/2023 at 22:29.
Pushed by aacid into branch 'master'.

qtdoc remove not working qtdoc executable

Reasons: kdeinit4_wrapper does not exist,
$QTDIR/doc/html does not exist.

M  +0-1CMakeLists.txt
M  +0-2README
M  +0-1doc/CMakeLists.txt
D  +0-75   doc/man-qtdoc.1.docbook
D  +0-15   qtdoc

https://invent.kde.org/sdk/kde-dev-scripts/-/commit/f10aaace51a436c2ab56c421336b65b89a7e634c

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 03ab2136..a79659af 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -55,7 +55,6 @@ install(PROGRAMS
   optimizegraphics
   nonsvnlist
   pruneemptydirs
-  qtdoc
   svnbackport
   svnforwardport
   svnchangesince
diff --git a/README b/README
index 531390f0..c7fc3288 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -43,8 +43,6 @@ kdedocOpen a kde help page in kfm/konqueror
 krazy-licensecheck Runs the Krazy2 license checker on a list of source files
Requires Krazy2.
 
-qtdoc  Open a qt help page in kfm/konqueror
-
 kde-spellcheck.pl A script to check source code for misspelings and optionally
correct them.
 
diff --git a/doc/CMakeLists.txt b/doc/CMakeLists.txt
index 14e5053f..64509313 100644
--- a/doc/CMakeLists.txt
+++ b/doc/CMakeLists.txt
@@ -14,5 +14,4 @@ kdoctools_create_manpage(man-extend_dmalloc.1.docbook 1 
INSTALL_DESTINATION ${KD
 kdoctools_create_manpage(man-extractrc.1.docbook 1 INSTALL_DESTINATION 
${KDE_INSTALL_MANDIR})
 kdoctools_create_manpage(man-fixincludes.1.docbook 1 INSTALL_DESTINATION 
${KDE_INSTALL_MANDIR})
 kdoctools_create_manpage(man-pruneemptydirs.1.docbook 1 INSTALL_DESTINATION 
${KDE_INSTALL_MANDIR})
-kdoctools_create_manpage(man-qtdoc.1.docbook 1 INSTALL_DESTINATION 
${KDE_INSTALL_MANDIR})
 kdoctools_create_manpage(man-zonetab2pot.py.1.docbook 1 INSTALL_DESTINATION 
${KDE_INSTALL_MANDIR})
diff --git a/doc/man-qtdoc.1.docbook b/doc/man-qtdoc.1.docbook
deleted file mode 100644
index 6c3182fd..
--- a/doc/man-qtdoc.1.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-
-
-]>
-
-
-
-BenBurtonb...@debian.org
-2003-04-08
-
-
-
-qtdoc
-1
-
-
-
-qtdoc
-Open a &Qt; help page in &konqueror;
-
-
-
-
-qtdoc
-
-classname
-
-
-
-
-Description
-
-qtdoc opens a &Qt; help page in &konqueror;.
-If classname is given, it opens the help
-page for that class.  Otherwise the main &Qt; help page is opened.
-classname is case insensitive.
-
-This utility is part of the &kde; Software Development Kit
-
-
-
-
-Environment
-
-
-
-QTDIR
-The directory beneath which &Qt; is installed.  The main &Qt; 
help page is expected to be in $QTDIR/doc/html/.
-
-
-
-
-
-
-Examples
-
-To display the help on the class QString:
-qtdoc 
QString
-
-
-
-See Also
-
-kdedoc(1), assistant(1)
-
-
-
-
-
-Authors
-
-This manual page was prepared by 
BenBurtonb...@debian.org
-
-
-
diff --git a/qtdoc b/qtdoc
deleted file mode 100755
index 03c2d4aa..
--- a/qtdoc
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Run from command line, to open a qt help page in kfm/konqueror
-# No argument => main page
-# Classname (case insensitive) => page for this class
-
-if [ $# = 1 ]; then
-  fname=`echo $1 | tr '[A-Z]' '[a-z]'`
-  if [ -f $QTDIR/doc/html/$fname.html ]; then
-kdeinit4_wrapper kfmclient openProfile webbrowsing 
file:$QTDIR/doc/html/$fname.html
-  else
-echo "No such file $fname.html"
-  fi
-else
-  kdeinit4_wrapper kfmclient openURL file:$QTDIR/doc/html/index.html
-fi


[utilities/kate] po/eo/docs/kate: Remove docbook that doesn't compile

2023-11-05 Thread Albert Astals Cid
Git commit bdb9ddc6ddb194aa5c3c5c1fe5a4ca0739633523 by Albert Astals Cid.
Committed on 05/11/2023 at 10:56.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Remove docbook that doesn't compile

D  +0-1072 po/eo/docs/kate/fundamentals.docbook
D  +0-496  po/eo/docs/kate/index.docbook

https://invent.kde.org/utilities/kate/-/commit/bdb9ddc6ddb194aa5c3c5c1fe5a4ca0739633523

diff --git a/po/eo/docs/kate/fundamentals.docbook 
b/po/eo/docs/kate/fundamentals.docbook
deleted file mode 100644
index aa9271ea1..0
--- a/po/eo/docs/kate/fundamentals.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1072 +0,0 @@
-
-
-
-
-OliverKelloggokell...@users.sf.netTranslation 
-
-
-La Fundamentoj
-
-Se vi iam uzis tekstredaktilon, vi ne havos problemon uzi &kate;. En la 
sekvaj du sekcioj, Starti &kate;  kaj en Laborante kun &kate;, ni montros al vi ĉion, kion vi bezonas por rapide ekfunkcii. 
-
-
-Komencante &kate;
-
-Vi povas komenci &kate; de la aplikaĵlanĉilo aŭ de la komandlinio. 
-
-
-De la Menuo
-Malfermu la &kde; programmenuo alklakante la aplikaĵlanĉilo-piktogramon sur 
la ilobreto maldekstre malsupre de via ekrano. Ĉi tio altigos menuon. Movu vian 
kursoron supren laŭ la menuo al la menuero AplikojUzaĵoj Altnivela Tekstredaktilo &kate;. 
-
-
-
-
-De la Komandlinio
-
-Vi povas komenci &kate; tajpante ĝian nomon sur la komandlinio. Se vi donas 
al ĝi dosiernomon, kiel en la ekzemplo sube, ĝi malfermos aŭ kreos tiun 
dosieron. 
-
-
-%kate mia dosiero.txt
-
-
-
-Se vi havas aktivan konekton, kaj permeson, vi povas utiligi la retan 
travideblecon de &kde; por malfermi dosierojn en la interreto. 
-
-
-%kate &kde-ftp;LEGUMIN
-
-
-
-Por ŝanĝi la dosierujon por provizoraj dosieroj, kiu defaŭlte estas /tmp agordu la mediovariablon TMPDIR antaŭ ol komenci &kate;, ⪚  %mkdir /tmp/kate -p && export TMPDIR=/tmp/kate && kate
-
-
-
-
-
-Komandliniaj Opcioj
-&kate; akceptas jenajn komandliniajn opciojn:
-
-
-
-kate --help
-
-Ĉi tio listigas la disponeblajn elektojn ĉe la komandlinio. 
-
-
-
-
-kate -s --start nomo
-
-Komencas &kate; kun la seanco nomo. La seanco estas kreita se ĝi ne jam ekzistas. Se &kate;-instanco rulanta la 
specifita seanco ekzistas, la specifitaj dosieroj estas ŝargitaj en tiu kazo. 

-
-
-
-
-kate  -p  -- pid PID
-
-Nur reuzas ekzemplon kun la specifita PID (Process ID). 
-
-
-
-
-kate  -e  -- kodo kodado URL
-Uzas la specifitan kodigon por la dokumento. 
-
-
-
-kate -l  -- linio linio URL
-Navigas al la specifita linio post malfermi la dokumenton. 
-
-
-
-kate -c  -- kolumno kolumno URL
-Navigas al la specifita kolumno post malfermi la dokumenton. 
-
-
-
-kate -i --stdin
-Legas la dokumentenhavon de STDIN. Ĉi tio similas al la komuna opcio - uzata en multaj komandliniaj programoj, kaj ebligas vin enkonduki komandan 
eligon en &kate;.
-
-
-
-kate --startanon
-Komencu &kate; kun nova anonima seanco, implicas -n.
-
-
-
-kate -n --new
-Devigi la komencon de nova &kate; ekzemplo (estas ignorita se komenco estas uzata kaj alia petskribo de &kate; jam havas la donitan seancon 
malfermita), devigita se neniuj parametroj kaj URL-oj estas donitaj.
-
-
-
-kate -b --bloki
-Se vi uzas jam funkciantan &kate;-instancon, bloki ĝis ĝi eliras, se doniĝis 
URLoj por malfermi.
-Vi povas uzi &kate; kun ĉi tiu opcio kiel redaktilo por tajpi en kommit 
mesaĝojn por versio-kontrolsistemoj kiel &git; aŭ Subversigo. Ĉi tiuj sistemoj atendas bloki la redaktilon ĝis vi enigis vian mesaĝon, 
ĉar ili tiam malfermas la provizoran dosieron, kiu estus malplena se &kate; tuj 
revenis al la alvokanto. 
-Ĉi tiu opcio ankaŭ estas bezonata ĉe KIO (&kde; Enigo/Eligo), se vi malfermas 
foran dosieron (kiu estis elŝutita al provizora) kaj devus esti re-alŝutita, 
post kiam vi konservis ĝin. 
-
-
-
-kate --tempfile
-Kiam ili estas uzataj, la specifitaj dosieroj estas traktataj kiel provizoraj 
dosieroj kaj forigitaj (se ili estas lokaj dosieroj kaj vi havas sufiĉajn 
permesojn) kiam ili estas fermitaj, krom se ili estis modifitaj de kiam ili 
estis malfermitaj.
-
-
-
-kate --desktopfile dosiernomo
-La baza dosiernomo de la labortabla eniro por ĉi tiu aplikaĵo.
-Ĉi tio estas precipe utila por envolvaĵaplikoj kaj aplikaĵoj havantaj 
ĝenerale multoblajn labortablajn dosierojn. Tiel ĉiu labortabla dosiero povas 
havi sian propran komandlinion por la eniro Exec. 
-
-
-
-kate --aŭtoro
-
-Listigas la aŭtorojn de &kate; en la fina fenestro. 
-
-
-
-
-kate -v --version
-
-Listigas versiinformojn por &kate;. 
-
-
-
-
-kate --licenco
-
-Montras informojn pri licenco. 
-
-
-
-
-
-
-
-
-Treni kaj Faligi
-&kate; uzas la &kde; Treni kaj Faligi protokolon. Dosieroj povas esti 
trenitaj kaj faligitaj sur &kate; de la Labortablo, la dosieradministranto 
&dolphin; aŭ iu fora &FTP; retejo malfermiĝis en unu el la fenestroj de 
&dolphin;. 
-
-
-
-
-Laborante kun &kate;
-Rapida Komenco montros al vi kiel ŝanĝi kvar simplajn opciojn, kiu

[sdk/kcachegrind] /: Remove tip extraction now that KTipDialog is gone

2023-10-28 Thread Albert Astals Cid
Git commit 6ad339284015e3bd818ae8d3f7c42cf1958202e8 by Albert Astals Cid.
Committed on 29/10/2023 at 00:07.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Remove tip extraction now that KTipDialog is gone

I'm leaving the tips file around so that the "tips should be moved to
the documentation" part can be done

CCMAIL: kde-doc-english@kde.org

M  +2-3Messages.sh

https://invent.kde.org/sdk/kcachegrind/-/commit/6ad339284015e3bd818ae8d3f7c42cf1958202e8

diff --git a/Messages.sh b/Messages.sh
index 3271931..5e8b848 100644
--- a/Messages.sh
+++ b/Messages.sh
@@ -1,6 +1,5 @@
 #! /bin/sh
-(cd kcachegrind;$PREPARETIPS) > tips.cpp
 $EXTRACTRC `find kcachegrind -name \*.ui -o -name \*.rc -o -name \*.kcfg` >> 
rc.cpp
-$XGETTEXT rc.cpp `find kcachegrind -name '*.cpp'` tips.cpp -o 
$podir/kcachegrind.pot
+$XGETTEXT rc.cpp `find kcachegrind -name '*.cpp'` -o $podir/kcachegrind.pot
 $EXTRACT_TR_STRINGS `find libcore -name '*.cpp'` `find libviews -name '*.cpp'` 
-o $podir/kcachegrind_qt.pot
-rm -f tips.cpp rc.cpp
+rm -f rc.cpp


[frameworks-kdoctools] [Bug 467128] kde-no-chunk.xsl and kde-web.xsl do not work

2023-10-24 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=467128

--- Comment #8 from Albert Astals Cid  ---
We probably want Luigi to comment since he did that change 10 years ago, but as
far as i understand he's on holiday so let's wait a bit

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[frameworks-kdoctools] [Bug 467128] kde-no-chunk.xsl and kde-web.xsl do not work

2023-10-23 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=467128

--- Comment #4 from Albert Astals Cid  ---
kde-web is for the kde web, your computer is not setup the same way the kde
web, so the paths are "wrong" for your setup but it's not necessarily a bug.

[*] The kde web may have changed its setup and the paths are also wrong for it,
that's a separate story  and would be indeed a bug of the web setup :D

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[frameworks-kdoctools] [Bug 467128] kde-no-chunk.xsl and kde-web.xsl do not work

2023-10-23 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=467128

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 CC||aa...@kde.org

--- Comment #2 from Albert Astals Cid  ---
That's defined in the kde-web.xsl file itself, no?

../common/


Why is that a problem?

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[games/kpat] /: Use KStandardAction::preferences for opening appearance dialog

2023-10-17 Thread Albert Astals Cid
Git commit 95affa7f9631b7d61cc913d471263bd7a483afef by Albert Astals Cid, on 
behalf of Friedrich W. H. Kossebau.
Committed on 18/10/2023 at 01:36.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Use KStandardAction::preferences for opening appearance dialog

Following the pattern used by other KDE games, also freeing F10 shortcut.

M  +0-8doc/index.docbook
M  +1-2src/kpatui.rc
M  +2-5src/mainwindow.cpp

https://invent.kde.org/games/kpat/-/commit/95affa7f9631b7d61cc913d471263bd7a483afef

diff --git a/doc/index.docbook b/doc/index.docbook
index 1d28a6e6..fa5a69cb 100644
--- a/doc/index.docbook
+++ b/doc/index.docbook
@@ -808,14 +808,6 @@ chapter of the &kde; Fundamentals documentation 
&kpatience; has these applicatio

Allows you to choose if 
the card faces should be shown. This menu is available in Spider 
only.

-   
-   
-   
F10
-   Settings
-   Change 
Appearance...
-   
-   Open a dialog to change 
the card deck and game theme used.
-   


Settings
diff --git a/src/kpatui.rc b/src/kpatui.rc
index 575699d7..0047a354 100644
--- a/src/kpatui.rc
+++ b/src/kpatui.rc
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 http://www.kde.org/standards/kxmlgui/1.0";
  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance";
  xsi:schemaLocation="http://www.kde.org/standards/kxmlgui/1.0
@@ -29,7 +29,6 @@
   
 
 
-
 
 
 
diff --git a/src/mainwindow.cpp b/src/mainwindow.cpp
index c6e2bb0e..77cb4823 100644
--- a/src/mainwindow.cpp
+++ b/src/mainwindow.cpp
@@ -246,11 +246,6 @@ void MainWindow::setupActions()
 connect(m_dropAction, &QAction::triggered, this, &MainWindow::toggleDrop);
 
 // Settings Menu
-a = actionCollection()->addAction(QStringLiteral("select_deck"));
-a->setText(i18n("Change Appearance..."));
-connect(a, &QAction::triggered, this, &MainWindow::configureAppearance);
-KActionCollection::setDefaultShortcut(a, Qt::Key_F10);
-
 m_autoDropEnabledAction = new KToggleAction(i18n("&Enable Autodrop"), 
this);
 actionCollection()->addAction(QStringLiteral("enable_autodrop"), 
m_autoDropEnabledAction);
 connect(m_autoDropEnabledAction, &KToggleAction::triggered, this, 
&MainWindow::setAutoDropEnabled);
@@ -277,6 +272,8 @@ void MainWindow::setupActions()
 connect(m_gameHelpAction, &QAction::triggered, this, 
&MainWindow::helpGame);
 KActionCollection::setDefaultShortcut(m_gameHelpAction, Qt::CTRL | 
Qt::SHIFT | Qt::Key_F1);
 
+KStandardAction::preferences(this, &MainWindow::configureAppearance, 
actionCollection());
+
 // Hidden actions
 if (!qEnvironmentVariableIsEmpty("KDE_DEBUG")) // developer shortcut
 {


[network/konqueror] po: Remove obsolete docs preventing KF6 build

2023-09-25 Thread Albert Astals Cid
Git commit e2a981096eb8df9032f3f1d516e2c9db5b0493a8 by Albert Astals Cid.
Committed on 25/09/2023 at 10:11.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Remove obsolete docs preventing KF6 build

D  +0-601  po/da/docs/konqueror/basics.docbook
D  +0-229  po/da/docs/konqueror/bookmarks.docbook
D  +0-681  po/da/docs/konqueror/browser.docbook
D  +---po/da/docs/konqueror/cmndline.png
D  +0-2103 po/da/docs/konqueror/commands.docbook
D  +0-189  po/da/docs/konqueror/config.docbook
D  +0-307  po/da/docs/konqueror/credits.docbook
D  +---po/da/docs/konqueror/dirtree.png
D  +---po/da/docs/konqueror/dragdrop.png
D  +0-281  po/da/docs/konqueror/faq.docbook
D  +0-1527 po/da/docs/konqueror/filemanager.docbook
D  +0-137  po/da/docs/konqueror/index.docbook
D  +0-73   po/da/docs/konqueror/introduction.docbook
D  +---po/da/docs/konqueror/konqorg.png
D  +---po/da/docs/konqueror/parts.png
D  +0-122  po/da/docs/konqueror/path-complete.docbook
D  +0-268  po/da/docs/konqueror/plugins.docbook
D  +0-156  po/da/docs/konqueror/save-settings.docbook
D  +---po/da/docs/konqueror/shortcut1.png
D  +---po/da/docs/konqueror/shortcut2.png
D  +0-312  po/da/docs/konqueror/sidebar.docbook
D  +---po/de/docs/konqueror/cmndline.png
D  +---po/de/docs/konqueror/dirtree.png
D  +---po/de/docs/konqueror/dragdrop.png
D  +---po/de/docs/konqueror/folders.png
D  +0-7820 po/de/docs/konqueror/index.docbook
D  +---po/de/docs/konqueror/konqorg.png
D  +---po/de/docs/konqueror/look.png
D  +---po/de/docs/konqueror/parts.png
D  +---po/de/docs/konqueror/shortcut1.png
D  +---po/de/docs/konqueror/shortcut2.png
D  +---po/de/docs/konqueror/thumbnails.png
D  +0-602  po/en_GB/docs/konqueror/basics.docbook
D  +0-245  po/en_GB/docs/konqueror/bookmarks.docbook
D  +0-593  po/en_GB/docs/konqueror/browser.docbook
D  +0-2129 po/en_GB/docs/konqueror/commands.docbook
D  +0-200  po/en_GB/docs/konqueror/config.docbook
D  +0-316  po/en_GB/docs/konqueror/credits.docbook
D  +0-295  po/en_GB/docs/konqueror/faq.docbook
D  +0-1455 po/en_GB/docs/konqueror/filemanager.docbook
D  +0-155  po/en_GB/docs/konqueror/index.docbook
D  +0-87   po/en_GB/docs/konqueror/introduction.docbook
D  +0-136  po/en_GB/docs/konqueror/path-complete.docbook
D  +0-282  po/en_GB/docs/konqueror/plugins.docbook
D  +0-164  po/en_GB/docs/konqueror/save-settings.docbook
D  +0-330  po/en_GB/docs/konqueror/sidebar.docbook
D  +0-608  po/pl/docs/konqueror/basics.docbook
D  +0-241  po/pl/docs/konqueror/bookmarks.docbook
D  +0-701  po/pl/docs/konqueror/browser.docbook
D  +---po/pl/docs/konqueror/cmndline.png
D  +0-2115 po/pl/docs/konqueror/commands.docbook
D  +0-195  po/pl/docs/konqueror/config.docbook
D  +0-343  po/pl/docs/konqueror/credits.docbook
D  +---po/pl/docs/konqueror/dirtree.png
D  +---po/pl/docs/konqueror/dragdrop.png
D  +0-293  po/pl/docs/konqueror/faq.docbook
D  +0-1523 po/pl/docs/konqueror/filemanager.docbook
D  +0-173  po/pl/docs/konqueror/index.docbook
D  +0-85   po/pl/docs/konqueror/introduction.docbook
D  +---po/pl/docs/konqueror/konqorg.png
D  +---po/pl/docs/konqueror/parts.png
D  +0-136  po/pl/docs/konqueror/path-complete.docbook
D  +0-278  po/pl/docs/konqueror/plugins.docbook
D  +0-170  po/pl/docs/konqueror/save-settings.docbook
D  +---po/pl/docs/konqueror/shortcut1.png
D  +---po/pl/docs/konqueror/shortcut2.png
D  +0-324  po/pl/docs/konqueror/sidebar.docbook

https://invent.kde.org/network/konqueror/-/commit/e2a981096eb8df9032f3f1d516e2c9db5b0493a8


[games/knavalbattle] po/ru/docs/knavalbattle: Remove obsolete doc

2023-09-23 Thread Albert Astals Cid
Git commit b153e4f4f73dae632429bbeff06d21bc88585a30 by Albert Astals Cid.
Committed on 23/09/2023 at 15:13.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Remove obsolete doc

D  +0-584  po/ru/docs/knavalbattle/index.docbook

https://invent.kde.org/games/knavalbattle/-/commit/b153e4f4f73dae632429bbeff06d21bc88585a30

diff --git a/po/ru/docs/knavalbattle/index.docbook 
b/po/ru/docs/knavalbattle/index.docbook
deleted file mode 100644
index 5e5469d3..
--- a/po/ru/docs/knavalbattle/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,584 +0,0 @@
-
-
-  
-  
-   
-]>
-
-
-
-Справочное руководство по программе Морской бой
-
-
-&Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail; 
-
-&Nikolas.Zimmermann; &Nikolas.Zimmermann.mail; 
-
-&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; 
-
-ДмитрийИльинwidge...@mail.ruПеревод на русский 
-
-
-
-&FDLNotice;
-
-
-2001
-Daniel Molkentin
-
-
-2001
-Nikolas Zimmermann
-
-
-2001
-Kevin Krammer
-
-
-
-2003-09-18
-1.00.00
-
-
-Программа &kbattleship; (Морской бой) - это сетевая версия широко известной 
игры Battle Ship для &kde;.
-
-
-
-KDE
-kdegames
-kbattleship
-game
-battleship
-battle
-
-
-
-
-
-Введение
-
-
-Возможности
-
-Сетевая игра
-Компьютерный игрок
-Звук
-Чат
-Статистика
-Таблица рекордов
-
-
-
-Программа Морской бой использует основанный на &XML; сетевой протокол, на 
котором можно написать клиентов для любой платформы и на любом языке. Если вы 
хотите проделать такую работу, используя свой любимый язык программирования, 
свяжитесь с нами. Мы будем очень рады. 
-
-
-
-
-
-
-Использование программы Морской бой
-
-В Морской бой можно играть только с партнером, так как игра Морской бой - 
сетевая. Первый игрок должен начинать игру, выбрав в меню пункт Игра Запуск сервера или нажав F3.  
-
-В открывшемся окне необходимо ввести псевдоним и порт сервера. Обычно в качестве псевдонима по умолчанию используется имя текущего 
пользователя, которое можно заменить любой строкой. Если имеются проблемы с 
выбором порта сервера, укажите любой свободный порт выше 1024, хотя обычно 
бывает достаточно параметров порта по умолчанию.  
-
-
-Вам надо будет предупредить своего партнера, если вы используете другой 
порт.
-
-
-Ваш партнер должен выбрать пункт меню ИграСоединиться с сервером или нажать F2. В появившемся окне снова будет предложен стандартный псевдоним, который можно заменить на свой.  
-
-Важно правильно заполнить поле Сервер. Здесь следует указать имя машины - сервера, на котором игрок начал игру. 

-
-Можно также сразиться в Морской бой с компьютером. Выберите пункт Один игрок из меню Игра или нажмите F4. 
-
-После того, как все это будет сделано, можно начинать игру. Просто следуйте 
инструкциям и подсказкам, которые появляются в строке состояния. На экране вы 
увидите два поля в клетку, так называемые поля боя. Левое поле боя принадлежит вам, здесь вы можете расположить свои боевые 
корабли и проводить военные акции против врага. На правом поле находится 
вражеский флот. Когда ваша очередь стрелять, нужно щелкнуть мышкой по 
какой-нибудь клетке поля, где предполагается наличие кораблей. 
-
-Сначала требуется расположить свои корабли. Первым это делает начинающий 
игру, затем - второй игрок. 
-
-Размещение производится указанием на то место, куда вы хотите поместить 
корабль. Первый имеет длину 4 клеточки, следующий - 3 и т. д. По нажатию левой 
кнопки мыши корабль устанавливается горизонтально, а по нажатию её же с 
клавишей &Shift; - вертикально. Нажав только &Shift;, вы сможете увидеть, как 
будет расположен корабль. 
-
-Теперь вы можете стрелять по вражескому флоту. Строка состояния показывает, 
чья сейчас очередь стрелять.  
-
-Выигрывает тот, кто первым поразил все вражеские корабли. 
-
-
-
-
-Меню
-
-
-Меню Игра
-
-
-
-
-F2 Игра Соединиться с сервером 
-
-
-
-Подключиться к игровому серверу, запущенному другим игроком.
-
-
-
-
-
-
-F3 Игра Запустить сервер 
-
-
-
-Запустить игровой сервер в ожидании подключения другого игрока.
-
-
-
-
-
-
-F4 Игра Один игрок 
-
-
-
-Начать игру с компьютером.
-
-
-
-
-
-
-&Ctrl;H Игра Рекорды 
-
-
-
-Показать рекорды.
-
-
-
-
-
-F10 Игра Сведения о противнике... 
-
-Показывает игрового клиента партнера (это может быть &Mac;), его версию, 
краткое описание и версию протокола.
-
-
-
-
-
- &Ctrl;Q  Игра Выход 
-
-
-Выйти из игры. 
-
-
-
-
-
-
-Меню Настройка
-
-
-
-
-Настройка Строка состояния 
-
-
-Показать/скрыть строку состояния. По умолчанию она видна. 
-
-
-
-
-
-
-Настройка Показать сетку 
-
-
-Показать или скрыть сетку на игровом поле. По умолчанию она не видна. 
-
-
-
-
-
-Настройка Клавиши... 
-
-
-
-Настроить клавиши, используемые программой.
-
-
-
-
-
-
-Настройка Извещения... 
-
-
-Настроить аудио и визуальные извещения, используемые программой. 
-
-
-
-
-
-Настройка Звук 
-
-
-Включить или выключить звук при стрельбе. По умолчанию он включен. 
-
-
-
-
-
-
-
-Меню Помощь
-&help.menu.documentation; 
-
-
-
-Вопросы, ответы, подсказки
-
-
-Вопросы и ответы
-
-
-Я получил ош

Re: About Skanlite

2023-08-11 Thread Albert Astals Cid
El divendres, 11 d’agost de 2023, a les 0:01:28 (CEST), James Alan Sherman va 
escriure:
> Hello -
> 
> I am using your program 'skanlite' under Slackware Linux to scan photos
> from a networked printer.
> 
> This is a terrific program - works great, and is very easy to use.
> 
> I would like to send a donation by way of thanks - can you send me a
> mailing address that I can mail a check to?

We are happy that you found our software useful :)

You can donate through Personal Check following these instructions

https://kde.org/community/donations/others/#donate-through-personal-check

Best Regards,
  Albert

> 
> Regards,
> JAS
> James Alan Sherman jsher...@datapro.net
> DataPro International Inc.
> 933 N.W. 49th Street
> Seattle,  WA  98107






[frameworks-kdoctools] [Bug 455123] 5.106.0: test suite is failing

2023-05-16 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=455123

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 CC||aa...@kde.org
 Resolution|--- |NOT A BUG
 Status|REPORTED|RESOLVED

--- Comment #2 from Albert Astals Cid  ---
There's no update because tests are passing, you can check on CI.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[plasma/khotkeys] po: Cleanup

2023-05-10 Thread Albert Astals Cid
Git commit 0e5779d829f81e4fd313f0ec0d886b3ce637a784 by Albert Astals Cid.
Committed on 10/05/2023 at 11:27.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Cleanup

D  +0-1394 po/af/khotkeys.po
D  +0-976  po/ar/khotkeys.po
D  +0-874  po/ast/khotkeys.po
D  +0-1325 po/be/khotkeys.po
D  +0-919  po/bg/khotkeys.po
D  +0-962  po/bn_IN/khotkeys.po
D  +0-1120 po/br/khotkeys.po
D  +0-951  po/bs/khotkeys.po
D  +---po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/groups-comment.png
D  +0-1145 po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +---po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/manage-export.png
D  +---po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/settings.png
D  +---po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/shortcuts-action-command.png
D  +---po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/shortcuts-action-dbus.png
D  +---po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/shortcuts-action-keyboard.png
D  +---po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/shortcuts-trigger-keyboard.png
D  +---po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/shortcuts-trigger-mouse.png
D  +0-923  po/ca/khotkeys.po
D  +0-923  po/ca@valencia/khotkeys.po
D  +0-915  po/cs/khotkeys.po
D  +0-1343 po/csb/khotkeys.po
D  +0-1275 po/cy/khotkeys.po
D  +0-940  po/da/khotkeys.po
D  +0-1165 po/de/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +0-1334 po/de/khotkeys.po
D  +0-1350 po/el/khotkeys.po
D  +0-1335 po/en_GB/khotkeys.po
D  +0-917  po/eo/khotkeys.po
D  +0-934  po/es/khotkeys.po
D  +0-1328 po/et/khotkeys.po
D  +0-930  po/eu/khotkeys.po
D  +0-1381 po/fa/khotkeys.po
D  +0-1317 po/fi/khotkeys.po
D  +0-1145 po/fr/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +0-996  po/fr/khotkeys.po
D  +0-933  po/fy/khotkeys.po
D  +0-1199 po/ga/khotkeys.po
D  +0-935  po/gl/khotkeys.po
D  +0-892  po/gu/khotkeys.po
D  +0-908  po/he/khotkeys.po
D  +0-922  po/hi/khotkeys.po
D  +0-1224 po/hne/khotkeys.po
D  +0-1241 po/hr/khotkeys.po
D  +0-874  po/hsb/khotkeys.po
D  +0-965  po/hu/khotkeys.po
D  +0-923  po/ia/khotkeys.po
D  +0-1165 po/id/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +0-924  po/id/khotkeys.po
D  +0-899  po/is/khotkeys.po
D  +0-1161 po/it/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +0-1321 po/it/khotkeys.po
D  +0-933  po/ja/khotkeys.po
D  +0-915  po/ka/khotkeys.po
D  +0-983  po/kk/khotkeys.po
D  +0-929  po/km/khotkeys.po
D  +0-986  po/kn/khotkeys.po
D  +0-923  po/ko/khotkeys.po
D  +0-1061 po/ku/khotkeys.po
D  +0-924  po/lt/khotkeys.po
D  +0-936  po/lv/khotkeys.po
D  +0-918  po/mai/khotkeys.po
D  +0-935  po/mk/khotkeys.po
D  +0-890  po/ml/khotkeys.po
D  +0-950  po/mr/khotkeys.po
D  +0-935  po/ms/khotkeys.po
D  +0-918  po/nb/khotkeys.po
D  +0-1344 po/nds/khotkeys.po
D  +0-1370 po/ne/khotkeys.po
D  +0-1143 po/nl/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +0-937  po/nl/khotkeys.po
D  +0-920  po/nn/khotkeys.po
D  +0-925  po/oc/khotkeys.po
D  +0-877  po/or/khotkeys.po
D  +0-940  po/pa/khotkeys.po
D  +0-924  po/pl/khotkeys.po
D  +0-1166 po/pt/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +0-916  po/pt/khotkeys.po
D  +0-1102 po/pt_BR/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +0-934  po/pt_BR/khotkeys.po
D  +0-1355 po/ro/khotkeys.po
D  +---po/ru/docs/kcontrol/khotkeys/groups-comment.png
D  +0-1169 po/ru/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +---po/ru/docs/kcontrol/khotkeys/manage-export.png
D  +---po/ru/docs/kcontrol/khotkeys/settings.png
D  +---po/ru/docs/kcontrol/khotkeys/shortcuts-action-command.png
D  +---po/ru/docs/kcontrol/khotkeys/shortcuts-action-dbus.png
D  +---po/ru/docs/kcontrol/khotkeys/shortcuts-action-keyboard.png
D  +---po/ru/docs/kcontrol/khotkeys/shortcuts-trigger-keyboard.png
D  +---po/ru/docs/kcontrol/khotkeys/shortcuts-trigger-mouse.png
D  +0-1379 po/ru/khotkeys.po
D  +0-881  po/se/khotkeys.po
D  +0-927  po/si/khotkeys.po
D  +0-925  po/sk/khotkeys.po
D  +0-930  po/sl/khotkeys.po
D  +0-876  po/sq/khotkeys.po
D  +0-937  po/sr/khotkeys.po
D  +0-937  po/sr@ijekavian/khotkeys.po
D  +0-938  po/sr@ijekavianlatin/khotkeys.po
D  +0-938  po/sr@latin/khotkeys.po
D  +0-1161 po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +0-927  po/sv/khotkeys.po
D  +0-1296 po/ta/khotkeys.po
D  +0-886  po/te/khotkeys.po
D  +0-1174 po/tg/khotkeys.po
D  +0-1341 po/th/khotkeys.po
D  +0-1161 po/tr/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +0-1262 po/tr/khotkeys.po
D  +0-877  po/ug/khotkeys.po
D  +---po/uk/docs/kcontrol/khotkeys/groups-comment.png
D  +0-1157 po/uk/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
D  +---po/uk/docs/kcontrol/khotkeys/manage-export.png
D  +---po/uk/docs/kcontrol/khotkeys/settings.png
D  +---po/uk/docs/kcontrol/khotkeys/shortcuts-action-command.png
D  +---po/uk/docs/kcontrol/khotkeys/shortc

[system/partitionmanager] po/pt_BR/docs/partitionmanager: Remove doc that doesn't compile

2023-03-01 Thread Albert Astals Cid
Git commit 51abba0076a2b50d2af6b87821641ab20a972639 by Albert Astals Cid.
Committed on 01/03/2023 at 21:00.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Remove doc that doesn't compile

D  +0-156  po/pt_BR/docs/partitionmanager/index.docbook

https://invent.kde.org/system/partitionmanager/commit/51abba0076a2b50d2af6b87821641ab20a972639

diff --git a/po/pt_BR/docs/partitionmanager/index.docbook 
b/po/pt_BR/docs/partitionmanager/index.docbook
deleted file mode 100644
index 489b97a..000
--- a/po/pt_BR/docs/partitionmanager/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-
-
-KDE Partition Manager"
-> 
-   
-   
-   
-   
-   
-   
-   
-   
-   
-   
-
-   debugfs.reiser4">
-   debugreiserfs">
-   dumpe2fs">
-   e2label">
-   fsck.msdos">
-   hfsck">
-   hpfsck">
-   jfs_debugfs">
-   jfs_tune">
-   ntfslabel">
-   ntfsresize">
-   swapoff">
-   swapon">
-   vol_id">
-   xfs_db">
-
-   
-   
-   
-   
-]>
-
-
-   
-   Manual do &partman;
-   
-   Volker Lanz 
-   Luiz FernandoRanghettielchev...@opensuse.orgTradução 
-   
-
-   
-   2008, 2009, 2010
-   Volker Lanz
-   
-
-   &FDLNotice;
-
-   08/01/2010
-   1.00.00
-
-   
-   Gerencie seus discos, partições e sistemas de arquivos.
-   
-
-   
-   KDE
-   administrador do sistema
-   partição
-   gerenciador
-   disco
-   dispositivo
-   sistema de arquivos
-   
-
-   
-
-   &partman-introduction;
-
-   &partman-usermanual;
-
-   &partman-referencemanual;
-
-   &partman-faq;
-
-   &partman-credits;
-   
-   &partman-appendix;
-
-   &partman-glossary;
-
-   &documentation.index;
-
-
-


[office/kmymoney/5.1] po/pt_BR/docs/kmymoney: Remove doc that doesn't compile

2023-02-25 Thread Albert Astals Cid
Git commit c3a3bf995666a822b435f7ea1829c33c438dbb6a by Albert Astals Cid.
Committed on 25/02/2023 at 10:25.
Pushed by aacid into branch '5.1'.

Remove doc that doesn't compile

Already removed from svn

(cherry picked from commit 407213eec366d95e9f0a36a21a11be7748e3e65a)

D  +0-519  po/pt_BR/docs/kmymoney/index.docbook

https://invent.kde.org/office/kmymoney/commit/c3a3bf995666a822b435f7ea1829c33c438dbb6a

diff --git a/po/pt_BR/docs/kmymoney/index.docbook 
b/po/pt_BR/docs/kmymoney/index.docbook
deleted file mode 100644
index 4bd37c25d..0
--- a/po/pt_BR/docs/kmymoney/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,519 +0,0 @@
-
-
-  KMyMoney">
-  
-  
-  
-   
-  
-  kmymoney-de...@kde.org">
-  kmymo...@kde.org">
-
-  
-
-  MichaelT.Edwardes">
-  m...@users.sourceforge.net">
-
-  ThomasBaumgart">
-  ipwiz...@users.sourceforge.net">
-
-  AceJones">
-  acejo...@users.sourceforge.net">
-
-  TonyBloomfield">
-  tonybl...@users.sourceforge.net">
-
-  RobertWadley">
-  robnt...@users.sourceforge.net">
-
-  DarinStrait ">
-  darin.str...@ashdar-partners.com">
-
-  RogerLum">
-  roger...@gmail.com">
-
-  ColinWright">
-  cdwri...@gwi.net">
-
-  JackH.Ostroff">
-  ostrof...@users.sourceforge.net">
-
-  AlvaroSoliverez">
-  asolive...@users.sourceforge.net">
-
-  FernandoVilas">
-  fvi...@users.sourceforge.net">
-
-  CristianOneț">
-  onet.crist...@gmail.com">
-
-  
-
-  AllanAnderson">
-  agande...@gmail.com">
-
-  
-
-  JoséFournier
-  jaaf.for...@zoraldia.com
-  Traduction française '>
-  JoséFournier
-  jaaf.for...@zoraldia.com
-  Relecture de la documentation française '>
-  jaaf.for...@zoraldia.com'>
-
-  SimonDepiets
-  2...@tuxfamily.org
-  Traduction française '>
-  SimonDepiets
-  2...@tuxfamily.org
-  Relecture de la documentation française '>
-  2...@tuxfamily.org'>
-
-
-  
-">
-  
-">
-
-
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-]>
-
-
-
-
-Manual do &kappname;
-para o &kappname; versão 4.7
-
-
-
-&Michael.T.Edwardes; &Michael.T.Edwardes.mail; 
-&Thomas.Baumgart; &Thomas.Baumgart.mail; 
-&Ace.Jones; &Ace.Jones.mail; 
-&Tony.Bloomfield; &Tony.Bloomfield.mail; 
-&Robert.Wadley; &Robert.Wadley.mail; 
-&Darin.Strait; &Darin.Strait.mail; 
-&Roger.Lum; &Roger.Lum.mail; 
-&Jack.H.Ostroff; &Jack.H.Ostroff.mail; 
-MarcusGamamarcus.g...@gmail.comTraduçãoAndré MarceloAlvarengaalvare...@kde.orgTradução 
-
-
-
-2000
-2001
-2003
-2004
-2005
-2006
-2007
-2008
-2009
-2010
-2011
-2012
-2013
-2014
-A Equipe de Desenvolvimento do &kappname;
-
-
-
-&FDLNotice;
-
-
-
-30/08/2014
-4.7.01
-
-
-
-
-&kappname;, o gerenciador de finanças pessoais para o &kde;. 
-
-Este manual descreve o &kappname; na versão 4.7. 
-
-
-
-
-KDE
-escritório
-KMyMoney4
-KMyMoney
-kmymoney4
-kmymoney
-finanças
-contas
-contabilidade
-financeiro
-contabilidade
-
-
-
-
-
-
-
-&introduction;
-&whatsnew;
-&makemostof;
-&firsttime;
-&details-institutions;
-&details-accounts;
-&details-categories;
-&details-tags;
-&details-payees;
-&details-schedules;
-&details-ledgers;
-&details-investments;
-&details-currencies;
-&details-reconciliation;
-&details-reports;
-&details-impexp;
-&details-loans;
-&details-budgets;
-&details-forecast;
-&details-settings;
-&details-search;
-&details-formats;
-&details-database;
-&faq;
-&reference;
-&credits;
-&installation;
-&documentation.index;
-
-


[office/kmymoney] po/pt_BR/docs/kmymoney: Remove doc that doesn't compile

2023-02-25 Thread Albert Astals Cid
Git commit 407213eec366d95e9f0a36a21a11be7748e3e65a by Albert Astals Cid.
Committed on 25/02/2023 at 10:23.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Remove doc that doesn't compile

Already removed from svn

D  +0-519  po/pt_BR/docs/kmymoney/index.docbook

https://invent.kde.org/office/kmymoney/commit/407213eec366d95e9f0a36a21a11be7748e3e65a

diff --git a/po/pt_BR/docs/kmymoney/index.docbook 
b/po/pt_BR/docs/kmymoney/index.docbook
deleted file mode 100644
index 4bd37c25d..0
--- a/po/pt_BR/docs/kmymoney/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,519 +0,0 @@
-
-
-  KMyMoney">
-  
-  
-  
-   
-  
-  kmymoney-de...@kde.org">
-  kmymo...@kde.org">
-
-  
-
-  MichaelT.Edwardes">
-  m...@users.sourceforge.net">
-
-  ThomasBaumgart">
-  ipwiz...@users.sourceforge.net">
-
-  AceJones">
-  acejo...@users.sourceforge.net">
-
-  TonyBloomfield">
-  tonybl...@users.sourceforge.net">
-
-  RobertWadley">
-  robnt...@users.sourceforge.net">
-
-  DarinStrait ">
-  darin.str...@ashdar-partners.com">
-
-  RogerLum">
-  roger...@gmail.com">
-
-  ColinWright">
-  cdwri...@gwi.net">
-
-  JackH.Ostroff">
-  ostrof...@users.sourceforge.net">
-
-  AlvaroSoliverez">
-  asolive...@users.sourceforge.net">
-
-  FernandoVilas">
-  fvi...@users.sourceforge.net">
-
-  CristianOneț">
-  onet.crist...@gmail.com">
-
-  
-
-  AllanAnderson">
-  agande...@gmail.com">
-
-  
-
-  JoséFournier
-  jaaf.for...@zoraldia.com
-  Traduction française '>
-  JoséFournier
-  jaaf.for...@zoraldia.com
-  Relecture de la documentation française '>
-  jaaf.for...@zoraldia.com'>
-
-  SimonDepiets
-  2...@tuxfamily.org
-  Traduction française '>
-  SimonDepiets
-  2...@tuxfamily.org
-  Relecture de la documentation française '>
-  2...@tuxfamily.org'>
-
-
-  
-">
-  
-">
-
-
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-]>
-
-
-
-
-Manual do &kappname;
-para o &kappname; versão 4.7
-
-
-
-&Michael.T.Edwardes; &Michael.T.Edwardes.mail; 
-&Thomas.Baumgart; &Thomas.Baumgart.mail; 
-&Ace.Jones; &Ace.Jones.mail; 
-&Tony.Bloomfield; &Tony.Bloomfield.mail; 
-&Robert.Wadley; &Robert.Wadley.mail; 
-&Darin.Strait; &Darin.Strait.mail; 
-&Roger.Lum; &Roger.Lum.mail; 
-&Jack.H.Ostroff; &Jack.H.Ostroff.mail; 
-MarcusGamamarcus.g...@gmail.comTraduçãoAndré MarceloAlvarengaalvare...@kde.orgTradução 
-
-
-
-2000
-2001
-2003
-2004
-2005
-2006
-2007
-2008
-2009
-2010
-2011
-2012
-2013
-2014
-A Equipe de Desenvolvimento do &kappname;
-
-
-
-&FDLNotice;
-
-
-
-30/08/2014
-4.7.01
-
-
-
-
-&kappname;, o gerenciador de finanças pessoais para o &kde;. 
-
-Este manual descreve o &kappname; na versão 4.7. 
-
-
-
-
-KDE
-escritório
-KMyMoney4
-KMyMoney
-kmymoney4
-kmymoney
-finanças
-contas
-contabilidade
-financeiro
-contabilidade
-
-
-
-
-
-
-
-&introduction;
-&whatsnew;
-&makemostof;
-&firsttime;
-&details-institutions;
-&details-accounts;
-&details-categories;
-&details-tags;
-&details-payees;
-&details-schedules;
-&details-ledgers;
-&details-investments;
-&details-currencies;
-&details-reconciliation;
-&details-reports;
-&details-impexp;
-&details-loans;
-&details-budgets;
-&details-forecast;
-&details-settings;
-&details-search;
-&details-formats;
-&details-database;
-&faq;
-&reference;
-&credits;
-&installation;
-&documentation.index;
-
-


Re: digiKam handbook migrated from DocBook to Sphinx/ReStructuredText

2022-12-30 Thread Albert Astals Cid
El dijous, 29 de desembre de 2022, a les 8:51:47 (CET), Gilles Caulier va 
escriure:
> Hi all translation team,

kde-doc-english@kde.org is "This is a list for people who are writing 
documentation for the KDE project and its software." not the translation team.

Cheers,
  Albert




[network/kopete] doc: Remove skype mention from documentation

2022-12-07 Thread Albert Astals Cid
Git commit ac2ab0a35b4c219808bd4bd765dd41b058a84193 by Albert Astals Cid.
Committed on 07/12/2022 at 11:21.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Remove skype mention from documentation

M  +1-1doc/index.docbook

https://invent.kde.org/network/kopete/commit/ac2ab0a35b4c219808bd4bd765dd41b058a84193

diff --git a/doc/index.docbook b/doc/index.docbook
index d1e623b9b..51aa9874d 100644
--- a/doc/index.docbook
+++ b/doc/index.docbook
@@ -714,7 +714,7 @@ Shortcuts


Other protocols
-   As well as the protocols named above, &kopete; 
has support for several other protocols.  In most cases, this is not enabled by 
default or an additional plugin must be installed.  Meanwhile, SMS, Skype and 
SILC are provided in this way.  However, the &kopete; team are not responsible 
for these protocols.
+   As well as the protocols named above, &kopete; 
has support for several other protocols.  In most cases, this is not enabled by 
default or an additional plugin must be installed.  Meanwhile, SMS and SILC are 
provided in this way.  However, the &kopete; team are not responsible for these 
protocols.


 


[frameworks/kio] /: kproxydlg.ui the web page https://konqueror.org does not have a FAQ section

2022-12-02 Thread Albert Astals Cid
Git commit 20b48a9d8918bbb79e04aff5d6424f1ee95394c6 by Albert Astals Cid, on 
behalf of Marius P.
Committed on 02/12/2022 at 22:45.
Pushed by aacid into branch 'master'.

kproxydlg.ui the web page https://konqueror.org does not have a FAQ section

M  +0-5docs/kcontrol5/proxy/index.docbook
M  +1-1src/kcms/proxy/kproxydlg.ui

https://invent.kde.org/frameworks/kio/commit/20b48a9d8918bbb79e04aff5d6424f1ee95394c6

diff --git a/docs/kcontrol5/proxy/index.docbook 
b/docs/kcontrol5/proxy/index.docbook
index a348d53f3..72d269fad 100644
--- a/docs/kcontrol5/proxy/index.docbook
+++ b/docs/kcontrol5/proxy/index.docbook
@@ -91,11 +91,6 @@ script file to be automatically detected and 
downloaded.
 the configuration script file. Instead, it will be automatically
 downloaded using Web Proxy Auto-Discovery 
 (WPAD) protocol.
-
-If you have a problem using this setup, please consult the
-FAQ section at https://www.konqueror.org";>https://www.konqueror.org for
-more information.
 
 
 
diff --git a/src/kcms/proxy/kproxydlg.ui b/src/kcms/proxy/kproxydlg.ui
index 4a28c70d2..16f34f00e 100644
--- a/src/kcms/proxy/kproxydlg.ui
+++ b/src/kcms/proxy/kproxydlg.ui
@@ -42,7 +42,7 @@ If you are uncertain whether or not you need to use a proxy 
server to connect to
   <qt>
 Automatically detect and configure the proxy settings.<p>
 Automatic detection is performed using the <b>Web Proxy Auto-Discovery 
Protocol (WPAD)</b>.<p>
-<b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at 
all in some UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using 
this option, please check the FAQ section at https://konqueror.org.
+<b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at 
all in some UNIX/Linux distributions.
 </qt>
  
  


[khelpcenter] [Bug 461468] Crash when pressing particular sequence of function keys

2022-11-06 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=461468

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 CC||aa...@kde.org

--- Comment #4 from Albert Astals Cid  ---
That's a KHTML shortcut, may have to do with the khelpcenter<->khtml or khtml
itself is broken

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[education/kstars] po/fr/docs/kstars: remove fr kstars doc for now since it doesn't compile with KF 5.68

2022-10-04 Thread Albert Astals Cid
Git commit 6baa2cca829d9f80e92f83d000a8d65cc28a2d6c by Albert Astals Cid.
Committed on 05/10/2022 at 06:51.
Pushed by aacid into branch 'master'.

remove fr kstars doc for now since it doesn't compile with KF 5.68

D  +0-415  po/fr/docs/kstars/index.docbook

https://invent.kde.org/education/kstars/commit/6baa2cca829d9f80e92f83d000a8d65cc28a2d6c

diff --git a/po/fr/docs/kstars/index.docbook b/po/fr/docs/kstars/index.docbook
deleted file mode 100644
index 3e0dec9f8..0
--- a/po/fr/docs/kstars/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,415 +0,0 @@
-
-
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-  
-]>
-
-
-Manuel de &kstars;
-
-
-
-Jason Harris  &Jason.Harris.mail;
-
-
-
-Jasem Mutlaq  &Jasem.Mutlaq.mail;
-
-Développeur principal & Mainteneur
-
-
-Akarsh Simha  akarshsimha AT gmail dot com
-
-Développeur
-
-
-Carsten Niehaus  &Carsten.Niehaus.mail;
-
-Développeur
-
-
-Eric Dejouhanet  eric DOT dejouhanet AT gmail DOT com
-
-Développeur
-
-
-Heiko Evermann  &Heiko.Evermann.mail;
-
-Développeur
-
-
-Hy Murveit  hy AT murveit DOT com
-
-Développeur
-
-
-James Bowlin  bowlin AT mindspring DOT com
-
-Développeur
-
-
-Mark Holloman  &Mark.Holloman.mail;
-
-Développeur
-
-
-Robert Lancaster  rlancaste AT gmail DOT com
-
-Développeur
-
-
-Pablo de Vicente  &Pablo.de.Vicente.mail;
-
-Développeur
-
-
-Thomas Kabelmann  &Thomas.Kabelmann.mail;
-
-Développeur
-
-
-Wolfgang Reissenberger  sterne-jaege AT t-online DOT de
-
-Développeur
-
-
-L'équipe de traduction francophone de &kde;kde-francoph...@kde.orgTraducteur 
-
-
-
-
-2001-2021
-&Jason.Harris; et l'équipe de &kstars;
-
-
-&FDLNotice;
-
-24/07/2022
-3.6.0
-
-
-&kstars; est une plateforme d'astronomie gratuite et libre. Elle fournit une 
simulation graphique précise du ciel de nuit de tout endroit sur Terre ainsi 
qu'à n'importe quelle date et heure. L'affichage inclut plus de 100 millions 
d'étoiles, 13000 objets du ciel profond, les 8 planètes, le Soleil, la Lune et 
des milliers de comètes, d'astéroïdes, de supernovae et de satellites. Pour les 
étudiants et les professeurs, elle gère des vitesses de simulation ajustables 
afin de voir des phénomènes qui s'étendent sur de longues périodes ; la 
calculatrice astronomique de &kstars; permet de prédire les conjonctions et 
plein d'autres calculs astronomiques courants. Pour l'astronome amateur, elle 
fournit un planificateur d'observations, un outil d'agenda du ciel ainsi qu'un 
outil permettant de calculer le champ de vision de tout équipement et de 
l'afficher. L'outil Dans le ciel cette nuit présente les objets intéressants observables ; on peut également tracer la 
courbe du l'élévation, selon l'heure, de tout objet, imprimer des tableau du 
ciel de haute qualité et avoir accès à énormément d'information et de resources 
pour vous aider à explorer l'univers ! La superposition progressive de tout le 
ciel HiPS offre une vue spectaculaire de tout le spectre électromagnétique. 
&kstars; inclut la suite Ekos d'astrophotographie qui est une solution complète 
pour le contrôle de périphérique INDI incluant des montures, des CCD, des APN, 
des moteurs de mise au point, des roues à filtres et bien plus encore. Ekos 
permet un suivi hautement précis en utilisant des résolveurs locaux ou en 
ligne, la mise au point automatique et des capacités d'autoguidage, ainsi que 
l'acquisition de trame simple ou multiples en utilisant le gestionnaire de 
séquence intégré. 
-
-
-
-KDE
-kdeedu
-Astronomie
-KStars
-
-
-
-
-
-Introduction
-
-&kstars; vous permet d'explorer le ciel étoilé dans le confort de votre siège 
devant votre ordinateur. Il offre une simulation graphique hautement précise du 
ciel, pour toute date et tout endroit sur Terre. Le programme inclut plus de 
126 000 étoiles jusqu'à la neuvième magnitude (bien au-delà de la limite de 
l'œil nu), 13 000 objets lointains des catalogues Messier, NGC et IC, toutes les planètes du système solaire, 
le Soleil et la Lune, des centaines de comètes et astéroïdes, la Voie Lactée, 
88 constellations et des lignes guides comme l'équateur céleste, l'horizon et l'écliptique. 
-Cependant, &kstars; est plus qu'un simple simulateur de ciel nocturne. 
L'affichage fournit une interface qui réunit de nombreux outils avec lesquels 
vous pouvez en apprendre plus sur l'astronomie et le ciel nocturne. Il y a un 
menu contextuel attaché à chaque objet, qui affiche des informations spécifiques à l'objet 
et des actions. Des centaines d'objets fournissent des l

[education/kgeography] /: Implemented blurred flag feature

2022-09-13 Thread Albert Astals Cid
Git commit be6af721029c8b28d1be33dca13354a6ab13b03d by Albert Astals Cid, on 
behalf of Vlad Rakhmanin.
Committed on 13/09/2022 at 20:47.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Implemented blurred flag feature

**What does this merge request address?**

This merge request relates to the Bug 457725, which suggested a new feature 
whereby certain flags with text on them can be blurred out, to make the flag 
guessing games more challenging. The flag should only be blurred in the 
guessing games, and in normal "browsing" mode the flag should remain unblurred. 

**How has the new functionality been implemented?**

The map parser has been amended to now look for an additional division property 
entitled "blurredflag", which should contain a blurred variant of the flag. A 
new method has been added to the "division" class entitled 
"getFlagForQuestion", which returns a blurred flag if one is available. This 
method is now used in the flag guessing games.

BUG: 457725

M  +2-0data/brazil.kgm
M  +2-0data/flags/brazil/CMakeLists.txt
A  +---data/flags/brazil/blurred_br_PN.png
A  +---data/flags/brazil/blurred_br_RJ.png
M  +7-0data/flags/italy/CMakeLists.txt
A  +---data/flags/italy/blurred_it-cal200.png
A  +---data/flags/italy/blurred_it-emi200.png
A  +---data/flags/italy/blurred_it-lat200.png
A  +---data/flags/italy/blurred_it-mar200.png
A  +---data/flags/italy/blurred_it-mol200.png
A  +---data/flags/italy/blurred_it-pug200.png
A  +---data/flags/italy/blurred_it-ven200.png
M  +1-0data/flags/norway/CMakeLists.txt
A  +---data/flags/norway/blurred_oslo.png
M  +5-1data/flags/peru/CMakeLists.txt
A  +---data/flags/peru/blurred_amazonas.png
A  +---data/flags/peru/blurred_ancash.png
A  +---data/flags/peru/blurred_san_martin.png
A  +---data/flags/peru/blurred_tacna.png
M  +18   -0data/flags/portugal/CMakeLists.txt
A  +---data/flags/portugal/blurred_aveiro.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_beja.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_braga.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_braganca.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_castelo_branco.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_coimbra.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_evora.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_faro.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_guarda.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_leiria.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_lisboa.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_portalegre.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_porto.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_santarem.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_setubal.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_viana_do_castelo.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_vila_real.png
A  +---data/flags/portugal/blurred_viseu.png
M  +2-1data/flags/ukraine/CMakeLists.txt
A  +---data/flags/ukraine/blurred_Cherkasy.png
M  +26   -0data/flags/usa/CMakeLists.txt
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_arkansas.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_california.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_florida.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_idaho.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_illinois.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_iowa.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_kansas.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_kentucky.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_maine.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_minnesota.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_montana.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_nebraska.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_nevada.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_new_hampshire.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_north_carolina.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_north_dakota.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_oklahoma.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_oregon.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_south_dakota.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_utah.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_vermont.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_virginia.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_washington.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_west_virginia.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_wisconsin.png
A  +---data/flags/usa/blurred_usa_wyoming.png
M  +7-0data/italy.kgm
M  +1-0data/norway.kgm
M  +4-0data/peru.kgm
M  +18   -0data/portugal_districts.kgm
M  +1-1data/ukraine.kgm
M  +26   -0data/usa.kgm
M  +6-0doc/index.docbook
M  +16   -0src/division.cpp
M  +4-1src/division.h
M  +2-1src/divisionflagasker.cpp
M  +2-2src/flagdivisionasker.cpp
M  +10   -0s

Re: Proofreading Team

2022-09-08 Thread Albert Astals Cid
El dijous, 8 de setembre de 2022, a les 17:34:16 (CEST), Yuri Chornoivan va 
escriure:
> четвер, 8 вересня 2022 р. 18:32:07 EEST Vladimir Rakhmanin написано:
> > Hi there!
> > 
> > I saw in the "Doc Primer" that you folks are looking for people to help
> > with proofreading some documentation - I would love to help out with this
> > if possible.
> > 
> > Before I switched careers to software engineering I was a corporate lawyer
> > for five years, so a lot of my work involved proofreading documentation
> > for
> > grammar / spelling / punctuation errors etc., so I think I might be able
> > to
> > assist!
> > 
> > Kind regards
> > 
> > Vlad
> 
> Hi,
> 
> Welcome aboard!
> 
> Thanks in advance for your work.

Yuri, I think he wanted some pointing into exactly what he can do/how he can 
help :)

Cheers,
  Albert

> 
> Best regards,
> Yuri






[Books] [Bug 456375] Invalid link to download the book

2022-07-06 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=456375

--- Comment #6 from Albert Astals Cid  ---
s/who/how

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[Books] [Bug 456375] Invalid link to download the book

2022-07-06 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=456375

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 CC||valorie.zimmer...@gmail.com

--- Comment #5 from Albert Astals Cid  ---
Valorie, do you remember who we created that book at all?

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[Books] [Bug 456375] Invalid link to download the book

2022-07-06 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=456375

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 CC||aa...@kde.org

--- Comment #1 from Albert Astals Cid  ---
The community wiki is huge, can you please paste the address that contains the
broken link?

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

Re: I could not contact the Thai localization team

2022-06-22 Thread Albert Astals Cid
Did you want to send this to kde-i18n-doc instead of kde-doc-english?

Cheers,
  Albert

El dimarts, 21 de juny de 2022, a les 13:34:29 (CEST), Blauen va escriure:
> I'm unable to contact the Thai localization team
> *(**thai-l...@googlegroups.com). *The email could not be sent.**I've
> looked around and there is no link to subscribe to this mailing list. I
> could not find the coordinator's email as well. Is there any other way
> to contact the team? I will leave the original content of the email
> below, if that is needed.
> 
> -
> 
> *Interest in contribution*
> 
> Hello, I'm Blauen. I wanted to contribute to the translation. Thai is my
> native language and I have 11 years of experience in speaking English.
> Where should I start to help? Apologies if I use the mailing list
> incorrectly.






Re: Dolphin

2022-02-14 Thread Albert Astals Cid
El dilluns, 14 de febrer de 2022, a les 13:49:23 (CET), Yuri Chornoivan va 
escriure:
> понеділок, 14 лютого 2022 р. 14:39:01 EET Albert Astals Cid написано:
> > Whoever is the admin of this list please ban this individual to ever send 
> > email again here.
> > 
> > Not only the email is off topic it's also definitely out of line.
> > 
> > Cheers,
> >   Albert
> 
> Sorry for this oversight. I'll moderate the mail better from now on.

No problem, mistakes happen when doing work :)

Cheers,
  Albert

> 
> Best regards,
> Yuri
> 
> > El dilluns, 14 de febrer de 2022, a les 10:17:44 (CET), Dav Bluto va 
> > escriure:
> > > Hello,
> > > 
> > > Dolphin has to be the worst file manager in all of Linux. All I want to 
> > > do is to first see devices on the network. Then click on said device and 
> > > play a file.
> > > 
> > > 
> > > Nemo does it flawlessly. Just open Nemo, look in side panel, see network 
> > > connected device, click to open then choose file. Click on file.. File 
> > > plays as if it was local (immediately).
> > > 
> > > Try the same thing in dolphin and you cannot even see the device, just 
> > > another list of devices that make no sense. But not what you are looking 
> > > for. (pulling hair out)
> > > 
> > > 
> > > Try the same thing on a different machine  and Dolphin sees device and 
> > > files under 'remote'. Click on file and Dolphin decides to copy file 
> > > using kioexec. Takes forever,(2-5 mins) then file plays. Why??? How do I 
> > > stop this retarded behaviour?
> > > 
> > > I'm uninstalling this rubbish Dolphin thing. This is why Linux is 
> > > difficult. Stuff tries to do too much then does nothing but frustrate 
> > > the user.
> > > 
> > > I'll stick to the less powerful Nemo to get basic tasks done. I don't 
> > > have a propeller spinning on top of my head or the time to work out what 
> > > Dolphin is trying to do. Dolphin is pure garbage.
> > > 
> > > K.I.S.S.
> 
> 
> 
> 
> 
> 






Re: Dolphin

2022-02-14 Thread Albert Astals Cid
Whoever is the admin of this list please ban this individual to ever send email 
again here.

Not only the email is off topic it's also definitely out of line.

Cheers,
  Albert

El dilluns, 14 de febrer de 2022, a les 10:17:44 (CET), Dav Bluto va escriure:
> Hello,
> 
> Dolphin has to be the worst file manager in all of Linux. All I want to 
> do is to first see devices on the network. Then click on said device and 
> play a file.
> 
> 
> Nemo does it flawlessly. Just open Nemo, look in side panel, see network 
> connected device, click to open then choose file. Click on file.. File 
> plays as if it was local (immediately).
> 
> Try the same thing in dolphin and you cannot even see the device, just 
> another list of devices that make no sense. But not what you are looking 
> for. (pulling hair out)
> 
> 
> Try the same thing on a different machine  and Dolphin sees device and 
> files under 'remote'. Click on file and Dolphin decides to copy file 
> using kioexec. Takes forever,(2-5 mins) then file plays. Why??? How do I 
> stop this retarded behaviour?
> 
> I'm uninstalling this rubbish Dolphin thing. This is why Linux is 
> difficult. Stuff tries to do too much then does nothing but frustrate 
> the user.
> 
> I'll stick to the less powerful Nemo to get basic tasks done. I don't 
> have a propeller spinning on top of my head or the time to work out what 
> Dolphin is trying to do. Dolphin is pure garbage.
> 
> K.I.S.S.
> 
> 
> 
> 
> 
> 






[games/kpat] doc: one -> won

2022-01-13 Thread Albert Astals Cid
Git commit a9397f6ea21dd2e54a999ad161eaac173ce74320 by Albert Astals Cid.
Committed on 13/01/2022 at 22:02.
Pushed by aacid into branch 'master'.

one -> won

BUGS: 448346

M  +1-1doc/index.docbook

https://invent.kde.org/games/kpat/commit/a9397f6ea21dd2e54a999ad161eaac173ce74320

diff --git a/doc/index.docbook b/doc/index.docbook
index e7586a5a..1d28a6e6 100644
--- a/doc/index.docbook
+++ b/doc/index.docbook
@@ -174,7 +174,7 @@ completely new game.


3. Foundation
-   
foundationThe 
foundation piles are where you want your cards to end up. Typically, the game 
is one only once all cards have been moved to the foundation piles in the 
correct order. The number of foundation piles and the ordering required varies 
from game to game.
+   
foundationThe 
foundation piles are where you want your cards to end up. Typically, the game 
is won only once all cards have been moved to the foundation piles in the 
correct order. The number of foundation piles and the ordering required varies 
from game to game.
 Most games start with the foundation piles 
empty. Choosing the Drop action from the menu or 
toolbar will cause &kpatience; to scan through all the piles move as many cards 
to the foundation piles as it can. If you have the Enabled 
Autodrop setting activated, &kpatience; will attempt to perform a 
drop whenever possible.




[khelpcenter] [Bug 422972] khelpcenter crashes on Wayland

2021-12-17 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=422972

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 CC||liubomi...@gmail.com

--- Comment #4 from Albert Astals Cid  ---
*** Bug 447095 has been marked as a duplicate of this bug. ***

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[khelpcenter] [Bug 447095] KhelpCenter crashed while loading the article

2021-12-17 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=447095

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 Status|REPORTED|RESOLVED
 CC||aa...@kde.org
 Resolution|--- |DUPLICATE

--- Comment #1 from Albert Astals Cid  ---


*** This bug has been marked as a duplicate of bug 422972 ***

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

Re: Missing items in stable [doc building issue]

2021-12-13 Thread Albert Astals Cid
El dilluns, 13 de desembre de 2021, a les 19:12:06 (CET), Antoni Bella Pérez va 
escriure:
>   Hi,
> 
>  I request add some entries in documentation_paths of stable branch. All 
> these 
> items are missing in the documentation/ folder: 
>  * kdevelop
>  * ksysguard (that is gone? or should do it soon ...)
>  * partitionmanager
>  * skanlite

I've added them except ksysguard that as far as I understand won't have more 
releases.

Cheers,
  Albert

> 
>   Regards
>   Toni
> 






[utilities/konsole/arcpatch-D20704] doc/manual: Manual: Fix shortcut for View → Split View → Close Active

2021-12-09 Thread Albert Astals Cid
Git commit 358992172f406ccdbfd616e83b7b39563b6a50ad by Albert Astals Cid.
Committed on 24/04/2019 at 17:05.
Pushed by aacid into branch 'arcpatch-D20704'.

Manual: Fix shortcut for View → Split View → Close Active

Summary: BUGS: 405880

Reviewers: yurchor

Reviewed By: yurchor

Subscribers: yurchor, kde-i18n-doc, konsole-devel, kde-doc-english

Tags: #konsole, #documentation

Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D20704

M  +1-1doc/manual/index.docbook

https://invent.kde.org/utilities/konsole/commit/358992172f406ccdbfd616e83b7b39563b6a50ad

diff --git a/doc/manual/index.docbook b/doc/manual/index.docbook
index a11a1274e..0e5f43943 100644
--- a/doc/manual/index.docbook
+++ b/doc/manual/index.docbook
@@ -676,7 +676,7 @@ Any output on one view is duplicated in the other view.
 
 
 
-&Ctrl;&Shift;S
+&Ctrl;&Shift;X
 ViewSplit ViewClose 
Active
 
 Closes the current view


[docs] [Bug 405880] Konsole handbook entry of View → Split View → Close Active

2021-12-09 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=405880

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

  Latest Commit|https://commits.kde.org/kon |https://invent.kde.org/util
   |sole/76e564468c505255283666 |ities/konsole/commit/358992
   |62943456ae6125a8cb  |172f406ccdbfd616e83b7b39563
   ||b6a50ad

--- Comment #3 from Albert Astals Cid  ---
Git commit 358992172f406ccdbfd616e83b7b39563b6a50ad by Albert Astals Cid.
Committed on 24/04/2019 at 17:05.
Pushed by aacid into branch 'arcpatch-D20704'.

Manual: Fix shortcut for View → Split View → Close Active

Summary: BUGS: 405880

Reviewers: yurchor

Reviewed By: yurchor

Subscribers: yurchor, kde-i18n-doc, konsole-devel, kde-doc-english

Tags: #konsole, #documentation

Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D20704

M  +1-1doc/manual/index.docbook

https://invent.kde.org/utilities/konsole/commit/358992172f406ccdbfd616e83b7b39563b6a50ad

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[documentation/digikam-doc] digikam: Make these files proper xml

2021-12-07 Thread Albert Astals Cid
Git commit 321dae0006c82741871cc3bd2aec64055315 by Albert Astals Cid.
Committed on 02/12/2021 at 08:41.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Make these files proper xml

You can not have multiple top level elements in an XML file like
using-setup-editor-raw.docbook had before this patch

M  +1-0digikam/index.docbook
C  +18   -57   digikam/using-setup-editor-raw-default-settings.docbook [from: 
digikam/using-setup-editor-raw.docbook - 079% similarity]
M  +0-161  digikam/using-setup-editor-raw.docbook
M  +1-0digikam/using-setup-editor.docbook

https://invent.kde.org/documentation/digikam-doc/commit/321dae0006c82741871cc3bd2aec64055315

diff --git a/digikam/index.docbook b/digikam/index.docbook
index d978f5c..26cc8b1 100644
--- a/digikam/index.docbook
+++ b/digikam/index.docbook
@@ -81,6 +81,7 @@
 
 
 
+
 
 
 
diff --git a/digikam/using-setup-editor-raw.docbook 
b/digikam/using-setup-editor-raw-default-settings.docbook
similarity index 79%
copy from digikam/using-setup-editor-raw.docbook
copy to digikam/using-setup-editor-raw-default-settings.docbook
index ac1a276..b374ab1 100644
--- a/digikam/using-setup-editor-raw.docbook
+++ b/digikam/using-setup-editor-raw-default-settings.docbook
@@ -1,44 +1,5 @@
-
-RAW Decoding Settings
-
-
-In the early versions of &digikam; the Image Editor was just a viewer 
for photographs, but it is rapidly developing into a very useful photo 
manipulation tool. This dialog allows you to control how the Image Editor will 
behave when opening RAW files.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-Fast and simple, as 8 bit image
-
-
-
-RAW files will be decoded to 8-bit color depth with a BT.709 gamma 
curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit 
decoding. In 8-bit mode only the Auto Brightness setting 
will be taken into account (dcraw limitation).
-
-
-
-Use the default settings, in 16 bit
-
-
-
-If enabled, all RAW files will be decoded to 16-bit color depth using 
a linear gamma curve and according to the settings in the RAW Default 
Settings tab. To prevent dark image rendering in the editor, it is 
recommended to use Color Management in this mode.
-
-
-
-Always open the Raw Import Tool to customize 
settings
-
-
-
-With this option checked the Raw Import Tool will open at the Right 
Side Bar in the Image Editor so that you can set individual parameters for 
every image you open.
-
-
-
-
 
-
+
 RAW Default Settings
 
 
@@ -46,7 +7,7 @@
 
 
 
-  
+
 
 Demosaicing
 
@@ -62,42 +23,42 @@
 
 The default is to assume that all green pixels are the same. If 
even-row green pixels of the CCD sensor are more sensitive to ultraviolet light 
than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this 
option solves this problem with minimal loss of detail. To resume, this option 
blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG 
quality method or mazes with AHD quality method.
 
-
+
 
 Do not stretch or rotate pixels
 
-
+
 
 TODO
 
  
 
-
+
 
 Quality:
 
-
+
 
 TODO
 &digikam; and Dcraw offer us three alternatives: bi-linear, VNG 
interpolation, AHD interpolation. It seems that AHD 
interpolation (for Adaptive Homogeneity-Directed) is the best choice 
for quality according to some test that I have performed and the paper of the 
person that implemented it. VNG interpolation (Variable 
Number of Gradients) was the first algorithm used by Dcraw but suffers from 
color artifacts on the edge. Bilinear is interesting if 
you are looking for speed with a acceptable result.
 
  
 
-
+
 
 Pass:
 
-
+
 
 TODO
 
  
 
-
+
 
 Refine interpolation
 
-
+
 
 This option is available only for DCB and VCD/AHD.
 TODO
@@ -108,22 +69,22 @@
 White Balance
 
 
-
+
 
 Method
 
-
+
 
 Four options are available here: Default D65, Camera, Automatic 
and Manual. Default D65 reflects normal daylight conditions. 
Camera uses the camera's custom white-balance settings if set. 
??? Automatic The default is to use a fixed color balance based 
on a white card photographed in sunlight. ??? Manual will adjust 
colors according to the T(K) (color temperature in degrees Kelvin) and Green 
settings.
 TODO
 
  
 
-
+
 
 Highlights
 
-
+
 
 This is the story of the 

Re: Not found labplot item in stable [doc building issue]

2021-11-08 Thread Albert Astals Cid
El dilluns, 8 de novembre de 2021, a les 16:37:14 (CET), Yuri Chornoivan va 
escriure:
> понеділок, 8 листопада 2021 р. 08:01:57 EET Antoni Bella Pérez написано:
> > 
> >   Hi Albert,
> > command output is empty, results -> no download the sources.
> >   Regards   Toni
> 
> There is no labplot entry in documentation_paths of stable branch. Can 
> somebody add it?

Done.

Cheers,
  Albert

> 
> Best regards,
> Yuri
> 
> > 
> > Sent from Yahoo Mail on Android 
> >  
> >   On dg., de nov. 7, 2021 at 20:37, Albert Astals Cid wrote: 
> >   El dissabte, 6 de novembre de 2021, a les 9:41:52 (CET), Antoni Bella 
> > Pérez va escriure:
> > >  Hi,
> > > 
> > >  We have the translated file:
> > > 
> > > ca/docmessages/labplot/labplot2_man-labplot2.1.po
> > > 
> > > but it can't be built
> > > 
> > > scripts/update_xml ca labplot
> > > 
> > >  The output is empty, and the documentation folder too.
> > 
> > What do you mean the documentation folder is empty?
> > 
> > You did commit the docbook, did you not?
> > 
> > https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ca/docs/labplot/labplot2/
> > 
> > Cheers,
> >   Albert
> > 
> > > 
> > > $ git status
> > > On branch stable_l10n-kf5
> > > 
> > > If anyone can look at it, thanks a lot for your work.
> > > 
> > >  Regards
> > >  Toni
> > > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> >   
> > 
> 
> 
> 
> 
> 






Re: Not found labplot item in stable [doc building issue]

2021-11-07 Thread Albert Astals Cid
El dissabte, 6 de novembre de 2021, a les 9:41:52 (CET), Antoni Bella Pérez va 
escriure:
>   Hi,
> 
>   We have the translated file:
> 
> ca/docmessages/labplot/labplot2_man-labplot2.1.po
> 
> but it can't be built
> 
> scripts/update_xml ca labplot
> 
>   The output is empty, and the documentation folder too.

What do you mean the documentation folder is empty?

You did commit the docbook, did you not?

https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ca/docs/labplot/labplot2/

Cheers,
  Albert

> 
> $ git status
> On branch stable_l10n-kf5
> 
> If anyone can look at it, thanks a lot for your work.
> 
>   Regards
>   Toni
> 






Re: Wrong ports in akonadi_pop3_resource.pot

2021-11-04 Thread Albert Astals Cid
El dijous, 4 de novembre de 2021, a les 17:00:32 (CET), Freek de Kruijf va 
escriure:
> Op woensdag 3 november 2021 14:35:48 CET schreef Luigi Toscano:
> > Freek de Kruijf ha scritto:
> > > Today I found a fix of some text in akonadi_pop3_resource.pot, where IMAP
> > > was changed is POP. Considering the naming of the file, this is about
> > > POP, but the mentioned ports, 143 and 993, belong to IMAP. So I assume
> > > 143 should be 110 for POP3 and 993 should be 995 for pop3s.
> > 
> > I'd say: please propose a merge request and add the author(s) of the
> > original fix in cc/as reviewers.
> > 
> > Ciao
> 
> I have been looking who/how to contact, but after a few hours I was lost.

https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-pim seems a better place to ask than 
here.

Cheers,
  Albert





Re: Taking screenshots for the doc [Help]

2021-10-19 Thread Albert Astals Cid
El dilluns, 18 d’octubre de 2021, a les 22:25:40 (CEST), Antoni Bella Pérez va 
escriure:
>   Hi everybody,
> 
>   Recently I takened some app screenshots and I noticed window shadows had 
> disappeared. I think that in the windows it is crucial, because in manual 
> rendering, their edges are lost into background. 

I'm not sure I understand the problem, is it that you don't have Window Shadows 
at all or is it that they don't appear on screenshots?

Cheers,
  Albert

> 
>   Can I set something to fix it?
> 
> Ubuntu Impish
>  - Qt   5.15.2
>  - Plasma   5.23.0
>  - KDE Frameworks   5.87.0
>  - KDE Gears   21.08.2
>* Spectacle
> 
>   Regards
>   Toni
> 






[kio-extras] [Bug 443983] khelpcenter man:btrfs-replace(8)

2021-10-18 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=443983

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

  Component|general |default
   Assignee|kde-doc-english@kde.org |plasma-b...@kde.org
 CC||aa...@kde.org
Product|khelpcenter |kio-extras
Version|5.7.6.21082 |21.08.2

--- Comment #5 from Albert Astals Cid  ---
It's a man KIO problem

[KCrash Handler]
#4  0x7f59d23e8d22 in raise () from /usr/lib/libc.so.6
#5  0x7f59d23d2862 in abort () from /usr/lib/libc.so.6
#6  0x7f59d242ad28 in __libc_message () from /usr/lib/libc.so.6
#7  0x7f59d243292a in malloc_printerr () from /usr/lib/libc.so.6
#8  0x7f59d24341bc in _int_free () from /usr/lib/libc.so.6
#9  0x7f59d24379e8 in free () from /usr/lib/libc.so.6
#10 0x7f59cd771915 in out_html (c=0x55fe928d6ef8 "OCTYPE HTML PUBLIC
"-//W3C//D1") at /home/tsdgeos/devel/kde/kio-extras/man/man2html.cpp:1102
#11 0x7f59cd783157 in scan_troff (c=0x55fe928da3cb "OCTYPE HTML PUBLIC
\"-//W3C//D1\n", san=true, result=0x7ffc815457f8) at
/home/tsdgeos/devel/kde/kio-extras/man/man2html.cpp:5994
#12 0x7f59cd7770ae in scan_expression (c=0x55fe928da3e9 "\n",
result=0x7ffc815458c0, numLoop=0) at
/home/tsdgeos/devel/kde/kio-extras/man/man2html.cpp:2812
#13 0x7f59cda1 in scan_expression (c=0x55fe928da3ca "",
result=0x7ffc815458c0) at
/home/tsdgeos/devel/kde/kio-extras/man/man2html.cpp:2984
#14 0x7f59cd77a873 in scan_request (c=0x55fe928d8e52 ".br\nthe filesystem
has to be resized to fully take advantage of a larger target device; this can
be achieved with\n\\fBbtrfs filesystem resize :max /path\\fR\n.sp
.5v\n.RE\n\\fBOptions\\fR\n.PP\n\\-r\n.RS "...) at
/home/tsdgeos/devel/kde/kio-extras/man/man2html.cpp:3954
#15 0x7f59cd782a4a in scan_troff (c=0x55fe928d8441 "\n'\\\" t\n.\\\"
Title: btrfs-replace\n.\\\"Author: [FIXME: author] [see
http://www.docbook.org/tdg5/en/html/author]\n.\\\"; Generator: DocBook XSL
Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>\n.\\\"  D"..., san=false,
result=0x0) at /home/tsdgeos/devel/kde/kio-extras/man/man2html.cpp:5851
#16 0x7f59cd783561 in scan_man_page (man_page=0x55fe928ccc00 "\n'\\\"
t\n.\\\" Title: btrfs-replace\n.\\\"Author: [FIXME: author] [see
http://www.docbook.org/tdg5/en/html/author]\n.\\\"; Generator: DocBook XSL
Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>\n.\\\"  D"...) at
/home/tsdgeos/devel/kde/kio-extras/man/man2html.cpp:6085
#17 0x7f59cd78d338 in MANProtocol::get (this=0x7ffc81545f70, url=...) at
/home/tsdgeos/devel/kde/kio-extras/man/kio_man.cpp:529
#18 0x7f59d2d7113f in KIO::SlaveBase::dispatch(int, QByteArray const&) ()
from /usr/lib/libKF5KIOCore.so.5
#19 0x7f59d2d71ac6 in KIO::SlaveBase::dispatchLoop() () from
/usr/lib/libKF5KIOCore.so.5
#20 0x7f59cd78ed2f in kdemain (argc=4, argv=0x7ffc81546080) at
/home/tsdgeos/devel/kde/kio-extras/man/kio_man.cpp:735

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[sdk/lokalize] doc: Remove duplicated text, fix GUI label name

2021-10-13 Thread Albert Astals Cid
Git commit d3b99739d7831bf5805a2893f77f99723680efb3 by Albert Astals Cid, on 
behalf of Balázs Úr.
Committed on 13/10/2021 at 16:57.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Remove duplicated text, fix GUI label name

M  +3-3doc/index.docbook

https://invent.kde.org/sdk/lokalize/commit/d3b99739d7831bf5805a2893f77f99723680efb3

diff --git a/doc/index.docbook b/doc/index.docbook
index 2b6fd1f0..24e4df66 100644
--- a/doc/index.docbook
+++ b/doc/index.docbook
@@ -226,7 +226,7 @@ when other projects are opened.
 
 Project Overview tab
 
-When you start &lokalize; first time, you will see an empty Project 
Overview tab. Project Overview is a file manager view, which helps 
you keep an overview of your PO files. The &lokalize; suite will help you to 
translate quickly and also to keep translations consistent. &lokalize; workflow 
implies that you start with creating/opening a project. The Project Overview 
tab displays a file tree with statistics with current project, such as 
percentage of the translated units completed and the last translator. It allows 
you to open a selected file in a tab of current &lokalize; window.
+When you start &lokalize; first time, you will see an empty Project 
Overview tab. Project Overview is a file manager view, which helps 
you keep an overview of your PO files. The &lokalize; suite will help you to 
translate quickly and also to keep translations consistent. &lokalize; workflow 
implies that you start with creating/opening a project.
 
 
   To create a new project, use 
ProjectCreate new 
project. This will guide through the steps to create 
a new project. In Project menu you can also find options 
like Project overview, Configure 
project, Open project, and 
Open recent project.
@@ -246,7 +246,7 @@ When you start &lokalize; first time, you will see an empty 
Project Ov
 
 The Project Overview tab displays a file tree with 
statistics for a current project,
 such as the percentage of translated units completed and the last translator.
-It allows you to open a selected file in a new tab of the current &lokalize;, 
window.
+It allows you to open a selected file in a new tab of the current &lokalize; 
window.
 
 
 
@@ -268,7 +268,7 @@ It allows you to open a selected file in a new tab of the 
current &lokalize;, wi
 Have you ever become tired of typing the same long text sequence several times
 just because it would take more time to find its translation for a copy and
 paste? Now you will only have to find the (frequent) word sequence in the
-Glossary View, and then insert it by pressing a shortcut.
+Glossary view, and then insert it by pressing a shortcut.
 
 
 


Re: Contributor.entities

2021-09-15 Thread Albert Astals Cid
El dilluns, 13 de setembre de 2021, a les 20:29:36 (CEST), David Bryant va 
escriure:
> Recently I've been working on some "licenses and credits" chapters for 
> various 
> KFDE programs, and it appears that quite a few contributors are missing from 
> the "contributor.entities" file. I'm willin to add some stuff to that file. 
> But I 
> see a comment that is somewhat confusing.
> 
> This file contains what dbgenent.mod should contain and is read
> after all other files just like dbgenent.mod should be.
> 
> I believe this comment refers to a program / script that is no longer in use. 
> But I thought it best to consult this list before I remove the comment. Does 
> anybody know what "dbgenent.mod" is, or where to find it? It's not in the 
> kdoctools repo. I do see similar comments in file "general.entities", and 
> also 
> in  "kdedbx45.dtd.cmake". But "dbgenent.mod" itself does not exist, 
> apparently.
> 
> Any insights are welcome. Thanks!

I'd say that comment is just mega old and can be removed/ignored.

Adding people to contributor.entities is ok, but beware that using it in the 
docbook file, means that you need to increase the KF5 requirement of such app 
to the first version of KF5 that will include that name, and sometimes 
application developers don't want to increase their minimum KF5 requirement.

Cheers,
  Albert

> 






[docs] [Bug 441282] Page on https://develop.kde.org/nl/docs/kirigami/introduction-next_steps/ does not show proper layout

2021-08-21 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=441282

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 CC||c...@carlschwan.eu,
   ||fab...@web2.0-apps.de

--- Comment #2 from Albert Astals Cid  ---
This seems something more "www" than "docs" to me.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

[games/kpat] /: Added Castle game type with several variation presets

2021-05-26 Thread Albert Astals Cid
Git commit 5595a803866db4340bf1a60b79506f66a5daf711 by Albert Astals Cid, on 
behalf of Michael Lang.
Committed on 26/05/2021 at 21:54.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Added Castle game type with several variation presets

-Beleaguered Castle
-Citadel
-Exiled Kings
-Streets and Alleys
-Siegecraft
-Stronghold
-Other custom varations via settings

M  +52   -0doc/index.docbook
A  +---previews/4.png
M  +1-0previews/CMakeLists.txt
M  +2-0src/CMakeLists.txt
A  +608  -0src/castle.cpp [License: GPL (v2+)]
A  +94   -0src/castle.h [License: GPL (v2+)]
M  +10   -2src/dealerinfo.h
M  +24   -0src/kpat.kcfg
A  +346  -0src/patsolve/castlesolver.cpp [License: GPL (v2+)]
A  +44   -0src/patsolve/castlesolver.h [License: GPL (v2+)]

https://invent.kde.org/games/kpat/commit/5595a803866db4340bf1a60b79506f66a5daf711

diff --git a/doc/index.docbook b/doc/index.docbook
index 0dc0218f..e55079c6 100644
--- a/doc/index.docbook
+++ b/doc/index.docbook
@@ -636,6 +636,58 @@ the last card is ready to be moved to a foundation.
 
 
 
+
+Castle
+
+Castle
+Castle is a family of patience or solitaire card games typically played with a 
deck of 52 playing cards. It is sometimes described as "Freecell without cells" 
because its game play is similar but without extra empty spaces to maneuver in 
most variations.
+
+
+
+The object of the game is to build all the cards onto the four foundations by 
suit, each from ace to king
+
+
+
+In the playing piles you have to build descending sequences, regardless of 
suit.
+You can only move one card that lays on top of a pile.
+
+
+
+Variations:
+
+
+- Beleaguered Castle. Aces are dealt to the foundations. Any card can fill 
empty spaces.
+
+
+
+- Citadel is like Beleaguered Castle, but matching cards are moved to the 
foundation during the deal, leaving uneven piles.
+
+
+
+- Exiled Kings is like Citadel, but only kings can fill empty spaces.
+
+
+
+- Siegecraft is like Beleaguered Castle, but with one free cell.
+
+
+
+- Streets and Alleys is like Beleaguered Castle, but aces are included in 
shuffling.
+
+
+
+- Stronghold is like Streets and Alleys, but with one free cell.
+
+
+
+
+
+
+To solve this game it is recommended to build evenly on the foundations. Try 
to create empty piles with can be used to faciliate longer moves to free up 
buried cards.
+
+
+
+
 
 
 
diff --git a/previews/4.png b/previews/4.png
new file mode 100644
index ..aa60ee35
Binary files /dev/null and b/previews/4.png differ
diff --git a/previews/CMakeLists.txt b/previews/CMakeLists.txt
index 5f4dcc48..0c7a6a27 100644
--- a/previews/CMakeLists.txt
+++ b/previews/CMakeLists.txt
@@ -2,6 +2,7 @@ set( kpat_previews
1.png
2.png
3.png
+   4.png
5.png
7.png
8.png
diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt
index d3e65e32..d5114dca 100644
--- a/src/CMakeLists.txt
+++ b/src/CMakeLists.txt
@@ -28,6 +28,8 @@ set(kpat_SRCS ${libfcs_SRCS}
 
 bakersdozen.cpp
 patsolve/bakersdozensolver.cpp
+castle
+patsolve/castlesolver.cpp
 clock.cpp 
 patsolve/clocksolver.cpp
 fortyeight.cpp
diff --git a/src/castle.cpp b/src/castle.cpp
new file mode 100644
index ..faa74c4b
--- /dev/null
+++ b/src/castle.cpp
@@ -0,0 +1,608 @@
+/*
+ *   Copyright 2021 Michael Lang 
+ *
+ *   This program is free software; you can redistribute it and/or
+ *   modify it under the terms of the GNU General Public License as
+ *   published by the Free Software Foundation; either version 2 of 
+ *   the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ *   This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ *   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ *   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ *   GNU General Public License for more details.
+ *
+ *   You should have received a copy of the GNU General Public License
+ *   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+#include "castle.h"
+
+// own
+#include "dealerinfo.h"
+#include "kpat_debug.h"
+#include "pileutils.h"
+#include "settings.h"
+#include "speeds.h"
+#include "patsolve/castlesolver.h"
+// KF
+#include 
+#include 
+#include 
+
+
+Castle::Castle( const DealerInfo * di )
+  : DealerScene( di )
+{
+configOptions();
+getSavedOptions();
+}
+
+
+void Castle::initialize()
+{
+setDeckContents( m_decks );
+
+const qreal topRowDist = 1.125;
+const qreal bottomRowDist = 1.125;
+const qreal offsetY = m_reserves > 0 ? 1.3 : 0;
+
+for ( int i = 0; i < m_reserves; ++i )
+{
+freecell[i] = new PatPile ( this, 1 + i, QStringLiteral( "freecell%1" 
).arg( i ) );
+freecell[i]->setPileRole(PatPile::Cell);
+freecell[i]->setLayoutPos(3.25 - topRowDist * (m_reserves - 1) / 2 + 
topRowDist * i, 0);
+freecell[i]

[graphics/okular] doc: doc: Try to make it clearer that one one is used not all three

2021-05-12 Thread Albert Astals Cid
Git commit 3ff6ff35bafc4e098bb8d742c42f914629415b63 by Albert Astals Cid.
Committed on 12/05/2021 at 21:24.
Pushed by aacid into branch 'master'.

doc: Try to make it clearer that one one is used not all three

BUGS: 436820

M  +1-1doc/index.docbook

https://invent.kde.org/graphics/okular/commit/3ff6ff35bafc4e098bb8d742c42f914629415b63

diff --git a/doc/index.docbook b/doc/index.docbook
index d6cf13307..3234ea3a0 100644
--- a/doc/index.docbook
+++ b/doc/index.docbook
@@ -480,7 +480,7 @@ Context menu actions like Rename Bookmarks etc.)
To be able to sign a document you need 
to have a proper PKCS signing certificate available on your 
system. &okular; does not have the ability to create such certificates since 
they need to be issued by certificate authorities to be useful for validation, 
&etc;


-   We use the Poppler library to handle 
signing of &PDF; documents and Poppler is using the NSS library to handle 
certificates. At the point of writing, Poppler will try to use the following 
NSS certificate stores in order (if they exist):
+   We use the Poppler library to handle 
signing of &PDF; documents and Poppler is using the NSS library to handle 
certificates. At the point of writing, Poppler will try to use one of the 
following NSS certificate stores in order (the first that exists):


The current Firefox 
user certificate store.


Re: Problem with svn commit of latte-dock.po in trunk

2021-05-06 Thread Albert Astals Cid
El dijous, 6 de maig de 2021, a les 12:29:09 (CEST), Freek de Kruijf va 
escriure:
> When committing latte-dock.po for Dutch (nl) the element #134 gives an error.
> 
> The single contains %1 and the plural contains %2, which not accepted.
> 
> msgid "Layout %1 imported successfully..."
> msgid_plural "Layouts %2 imported successfully..."

Wrong list ;) you emailed the doc list not the translations list.

This is a bug in the code, the author seems to be trying to do something fancy 
but without understanding how i18n works.

I've proposed a fix, let's see how it goes.

Cheers,
  Albert 






[system/khelpcenter] /: Add the full screen mode

2021-04-25 Thread Albert Astals Cid
Git commit 9b681f6bbef323597c27b3f8cfd4340518a8231e by Albert Astals Cid, on 
behalf of Yuri Chornoivan.
Committed on 25/04/2021 at 10:28.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Add the full screen mode

BUG: 119582

M  +14   -0doc/khelpcenter/index.docbook
M  +2-1khelpcenterui.rc
M  +15   -0mainwindow.cpp
M  +2-0mainwindow.h

https://invent.kde.org/system/khelpcenter/commit/9b681f6bbef323597c27b3f8cfd4340518a8231e

diff --git a/doc/khelpcenter/index.docbook b/doc/khelpcenter/index.docbook
index d1568307..42d329c0 100644
--- a/doc/khelpcenter/index.docbook
+++ b/doc/khelpcenter/index.docbook
@@ -686,6 +686,20 @@ you may need to choose a specific encoding in this menu.
 
 
 
+
+View
+Full Screen Mode
+
+
+
+
+Changes &khelpcenter; to full screen mode, in which the &khelpcenter; window
+takes up the whole screen, and does not have the usual window decorations. To
+exit full screen mode, press &Ctrl;&Shift;
+F.
+
+
+
 
 
 
diff --git a/khelpcenterui.rc b/khelpcenterui.rc
index 1de3fba3..5f7adc74 100644
--- a/khelpcenterui.rc
+++ b/khelpcenterui.rc
@@ -1,5 +1,5 @@
 
-
+
 
  
   &Edit
@@ -13,6 +13,7 @@
   &View
   
   
+  
  
  
   &Go
diff --git a/mainwindow.cpp b/mainwindow.cpp
index 055ab9d8..c3bd180f 100644
--- a/mainwindow.cpp
+++ b/mainwindow.cpp
@@ -37,6 +37,7 @@
 #include 
 #include 
 #include 
+#include 
 #include 
 #include 
 #include 
@@ -55,6 +56,7 @@
 #include 
 #include 
 #include 
+#include 
 #include 
 
 #include 
@@ -234,6 +236,8 @@ void MainWindow::setupActions()
 nextPage->setWhatsThis( i18n( "Moves to the next page of the document" ) );
 connect( nextPage, &QAction::triggered, mDoc, &View::nextPage );
 
+KStandardAction::fullScreen( this, SLOT( slotFullScreen() ), this, 
actionCollection() );
+
 QAction *home = KStandardAction::home( this, SLOT(slotShowHome()), this );
 actionCollection()->addAction( home->objectName(), home );
 home->setText(i18n("Table of &Contents"));
@@ -518,5 +522,16 @@ void MainWindow::slotConfigureFonts()
   }
 }
 
+void MainWindow::slotFullScreen()
+{
+  if (!mFullScreen) {
+KToggleFullScreenAction::setFullScreen(this, true);
+mFullScreen = true;
+  } else {
+KToggleFullScreenAction::setFullScreen(this, false);
+mFullScreen = false;
+  }
+}
+
 
 // vim:ts=2:sw=2:et
diff --git a/mainwindow.h b/mainwindow.h
index ca833995..16eb967e 100644
--- a/mainwindow.h
+++ b/mainwindow.h
@@ -63,6 +63,7 @@ class MainWindow : public KXmlGuiWindow
 void statusBarMessage(const QString &m);
 void slotShowHome();
 void slotLastSearch();
+void slotFullScreen();
 void showSearchStderr();
 /**
   Show document corresponding to given URL in viewer part.
@@ -125,6 +126,7 @@ private:
 QAction *mLastSearchAction = nullptr;
 QAction *mCopyText = nullptr;
 LogDialog *mLogDialog = nullptr;
+bool mFullScreen = false;
 };
 
 }


[khelpcenter] [Bug 119582] add full screen mode

2021-04-25 Thread Albert Astals Cid
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=119582

Albert Astals Cid  changed:

   What|Removed |Added

 Resolution|--- |FIXED
  Latest Commit||https://invent.kde.org/syst
   ||em/khelpcenter/commit/9b681
   ||f6bbef323597c27b3f8cfd43405
   ||18a8231e
 Status|ASSIGNED|RESOLVED

--- Comment #4 from Albert Astals Cid  ---
Git commit 9b681f6bbef323597c27b3f8cfd4340518a8231e by Albert Astals Cid, on
behalf of Yuri Chornoivan.
Committed on 25/04/2021 at 10:28.
Pushed by aacid into branch 'master'.

Add the full screen mode

M  +14   -0doc/khelpcenter/index.docbook
M  +2-1khelpcenterui.rc
M  +15   -0mainwindow.cpp
M  +2-0mainwindow.h

https://invent.kde.org/system/khelpcenter/commit/9b681f6bbef323597c27b3f8cfd4340518a8231e

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

  1   2   3   4   5   >