Re: [kde-russian] 2 вопроса
> в том то и дело, что наша вики полезна в переводном аспекте > юзербейз же более универсален и включает описание программ, их > скриншоты, какую-то идеологию, кроме того, доступна на многих языках Хм... Тогда это я сгоряча наверное не понял суть претензии :) В любом случае, как по мне, главная вики — это то, как наш ресурс себя позиционирует. Сайт комманды локализации, или всё-таки портал о КДЕ на русском? Но тогда ведь в теории есть международные версии страниц на kde.org, так чего ж мудрствовать лукаво... > ой не, это для "молодых" ну, в принципе — дело хозяйское, но из опыта скажу, что сообщество АрчЛинукса там достаточно динамичное и именно поэтому возникла мысль... Ну или хотя бы в ирке надо проводить собрания по утверждению терминологии. А то в местами пересекающихся доках совершенно разные слова случаются. Да и координироваться будет легше, как по мне. > это вообще не проблема, так же, как и не проблема была сделать > удобоваримый сайт, как оказалось. Но нужно сделать Понятно... Не обещаю завтра, но займусь... -- Best regards, Andrey ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] 2 вопроса
> Тем более — в таком деле, как переводной проект. в том то и дело, что наша вики полезна в переводном аспекте юзербейз же более универсален и включает описание программ, их скриншоты, какую-то идеологию, кроме того, доступна на многих языках > Сервис микроблоггинга ой не, это для "молодых" > Блин, это реально такая большая проблема? это вообще не проблема, так же, как и не проблема была сделать удобоваримый сайт, как оказалось. Но нужно сделать ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] 2 вопроса
> для этого больше блог подходит, чем вики, как мне кажется Не больше, чем газеты для публикации докладов. Я наверное не донёс мысль во всей полноте. Вики она же для чего создана? Это по сути база данных знаний и навыков. Есть глоссарий. Есть руководство для новичков... Есть список вкладывающих и вкладывавших и пр. Но это можно расширить. Можно добавить статьи-хауту из серии что лучше и как переводить... Если ничего не помешает, доваяю до утра боль-мень адекватную статью с установкой правильной раскладки... потому что я этого ни по ссылке в вики для себя не увидел, ни от кого-то тут не слышал, в итоге покопался в нете и что-то нашел. Вики — это мощное двигло по организации знания. Важно им пользоваться. Тем более — в таком деле, как переводной проект. > что такое эта "айдентика"? Сервис микроблоггинга. Только народ его не то, чтобы по назначению использует — сбивается в группы по интересам и среди прочего там решает всякие вопросы и дает дельные советы. Для меня дало чуть большее ощущения реал-тайма в общении, чем почтовая переписка... с другой стороны — там же обретаются и некоторые разрабы KDE, так что в теории можно при переводе проконсультироваться напрямую... > я, когда это было максимально актуально, предлагал сделать > пресс-релиз, но решили отложить, вот, до сих пор откладываем. Блин, это реально такая большая проблема? Не то, чтобы, конечно, писал ревью на десктоп-окружения, но прочитать пару, покормиться на оф. пресс-релизе — и всё готово... -- Best regards, Andrey ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] 2 вопроса
> Потом можно статьи из личного опыта. Как по переводу вообще, так и по переводу отдельной документации... Если подумать, то можно много о чем написать. для этого больше блог подходит, чем вики, как мне кажется > возникла мысль об организации группы на identi.ca... что такое эта "айдентика"? > никто не сделал анонса как такового я, когда это было максимально актуально, предлагал сделать пресс-релиз, но решили отложить, вот, до сих пор откладываем. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] 2 вопроса
В сообщении от Среда 26 августа 2009 18:11:40 автор Никита Лялин написал: > 1. Какого черта наша главная вики "http://kde.ru/wiki/";, которая чуть > более чем уныла? В принципе — есть вариант её активно наполнять. Прежде всего — глоссарий терминологией. Потом можно статьи из личного опыта. Как по переводу вообще, так и по переводу отдельной документации... Если подумать, то можно много о чем написать. > 2. Какого черта мы так и не анонсировали толком нигде новый kde.ru? > Можно написать на linuxcenter.ru, nixp.ru, opennet.ru , > вроде "альты" могут это сделать у себя, ну и так далее. Неужели это > плохо, или трудно просто пропиарить существование сайта и показать > нашу работу. Это конечно не Андрей Рублёв, но почему-то и каждый > второй этого не сделал. Почему-то после прочтения возникла мысль об организации группы на identi.ca... Если действительно никто не сделал анонса как такового... Могу написать копи статейки (хотя содержание и приблизительно не представляю), обсудим и запостим... ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] 2 вопроса
В сообщении от Среда 26 августа 2009 21:11:40 автор Никита Лялин написал: > 2. Какого черта мы так и не анонсировали толком нигде новый kde.ru? на лоре не подтвердили мою новость ещё тогда, так что надо её приурочивать к другому событию ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] 2 вопроса
я не читаю ЛОР, аллах с ним? Не стоит ставить его во главу, хотя и сбрасывать со счетов не стоит. А может придумать день рождение группы локализаторов? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] 2 вопроса
1. Какого черта наша главная вики "http://kde.ru/wiki/";, которая чуть более чем уныла? Здесь у нас есть две альтернативы: а) пустая и ненаполняемая "наша" вики, которая изначально задумывалась как вспомогательная для разных целей б) чуть менее чем полностью на английском языке "http://userbase.kde.org/Welcome_to_KDE_UserBase_%28ru%29";, которая изначально задумывалась как понятная простому домохозяину справка в стиле вики Отсюда и напрашивается: почему главенство занимает куцая, неразвивающаяся вики, которая не подходит ни по оформлению, ни по содержанию к тематике kde.ru? И почему бы не заменить на юзербейз, который может быть будет из-за этого активней переводиться? 2. Какого черта мы так и не анонсировали толком нигде новый kde.ru? Можно написать на linuxcenter.ru, nixp.ru, opennet.ru , вроде "альты" могут это сделать у себя, ну и так далее. Неужели это плохо, или трудно просто пропиарить существование сайта и показать нашу работу. Это конечно не Андрей Рублёв, но почему-то и каждый второй этого не сделал. Ребята, жду ваших отзывов и мнений на этот счёт. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian