Re: [kde-russian] Про сайт kde.ru

2009-11-14 Пенетрантность overmind88
2009/11/15 Gregory Mokhin :
>>
>> ещё бы получить содержимое статей из старой вики :)
>
> Ну так база данных есть у вас. Поднять вики на локалхосте с бэкапной
> базой данных, и все статьи будут там.
>
> Григорий
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

к сожалению, не осилил, мускуль (5.1.39) не нравятся таблицы от вики,
а понятного для меня решения я не нагуглил :(
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Про сайт kde.ru

2009-11-14 Пенетрантность Gregory Mokhin
>
> ещё бы получить содержимое статей из старой вики :)

Ну так база данных есть у вас. Поднять вики на локалхосте с бэкапной
базой данных, и все статьи будут там.

Григорий
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Про сайт kde.ru

2009-11-14 Пенетрантность overmind88
2009/11/15 Gregory Mokhin :
> 2009/11/11 Nikita Lyalin :
>> я думаю, что пора
>> и думаю, что модеров хватит уже
>
> Согласен. Сейчас важно наполнять форум материалами, модерировать пока
> особо нечего.
>
> Григорий
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

ещё бы получить содержимое статей из старой вики :)
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Про сайт kde.ru

2009-11-14 Пенетрантность Gregory Mokhin
2009/11/11 Nikita Lyalin :
> я думаю, что пора
> и думаю, что модеров хватит уже

Согласен. Сейчас важно наполнять форум материалами, модерировать пока
особо нечего.

Григорий
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] как переводить co mment

2009-11-14 Пенетрантность Mik B. Shvets
Description - описание

2009/11/14 Alexey Serebryakoff 

> Description - пояснения
> Comment - комментарий
> Notes - примечание, замечания (например Release Notes - примечание к
> выпуску)
>
> --
> Best regards,
> Alexey Serebryakoff
>
> On Суббота 14 ноября 2009 11:55:35 Artem Zolochevskiy wrote:
> > hi all
> >
> > В программу вводятся данные, которые можно сопроводить comment-ом.
> >
> > Как comment принято переводить?
> > - Примечание
> > - Комментарий
> > - На вкус и цвет...
> >
> > --
> > Артём Золочевский
> >
> > ___
> > kde-russian mailing list
> > kde-russian@lists.kde.ru
> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >
>
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>



-- 
primus inter pares
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] как переводить comment

2009-11-14 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
Description - пояснения
Comment - комментарий
Notes - примечание, замечания (например Release Notes - примечание к выпуску)

-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

On Суббота 14 ноября 2009 11:55:35 Artem Zolochevskiy wrote:
> hi all
> 
> В программу вводятся данные, которые можно сопроводить comment-ом.
> 
> Как comment принято переводить?
> - Примечание
> - Комментарий
> - На вкус и цвет...
> 
> --
> Артём Золочевский
> 
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] как переводить co mment

2009-11-14 Пенетрантность overmind88
14 ноября 2009 г. 13:55 пользователь Artem Zolochevskiy
 написал:
> hi all
>
> В программу вводятся данные, которые можно сопроводить comment-ом.
>
> Как comment принято переводить?
> - Примечание
> - Комментарий
> - На вкус и цвет...
>
> --
> Артём Золочевский
>
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Комментарий.
Примечание это скорее "note".
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[kde-russian] как переводить co mment

2009-11-14 Пенетрантность Artem Zolochevskiy
hi all

В программу вводятся данные, которые можно сопроводить comment-ом.

Как comment принято переводить?
- Примечание
- Комментарий
- На вкус и цвет...

--
Артём Золочевский

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian