[kde-russian] Akonadi Mail Dispatcher Agent translation updated
- kdepim/akonadi_maildispatcher_agent.pot translation updated -- Best regards, Alexey Serebryakoff 630091, Russian Federation, Novosibirsk Phone: +7 383 2173873 Cellular: + 7 906 907 5259 Email: overlap...@gmail.com ICQ: 22442032 MSN: overlap...@hotmail.com Jabber: overlap...@jabber.org Skype: overlapped # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Alexey Serebryakoff overlap...@gmail.com, 2009. msgid msgstr Project-Id-Version: \n Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n; POT-Creation-Date: 2009-11-11 06:29+0100\n PO-Revision-Date: 2009-11-21 16:48+\n Last-Translator: Alexey Serebryakoff overlap...@gmail.com\n Language-Team: Russian kde-russian@lists.kde.ru\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n X-Generator: Lokalize 1.0\n #: maildispatcheragent.cpp:120 maildispatcheragent.cpp:251 #, kde-format msgid Sending messages (1 item in queue)... msgid_plural Sending messages (%1 items in queue)... msgstr[0] п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (%1 я█п╩п╣п╪п╣п╫я┌ п╡ п╬я┤п╣я─п╣п╢п╦)... msgstr[1] п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (%1 я█п╩п╣п╪п╣п╫я┌п╟ п╡ п╬я┤п╣я─п╣п╢п╦)... msgstr[2] п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (%1 я█п╩п╣п╪п╣п╫я┌п╬п╡ п╡ п╬я┤п╣я─п╣п╢п╦)... #: maildispatcheragent.cpp:131 msgid Sending canceled. msgstr п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╬я┌п╪п╣п╫п╣п╫п╟. #: maildispatcheragent.cpp:138 msgid Finished sending messages. msgstr п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╟. #: maildispatcheragent.cpp:141 msgid No items in queue. msgstr п▓ п╬я┤п╣я─п╣п╢п╦ п╫п╣я┌ я█п╩п╣п╪п╣п╫я┌п╬п╡. #: maildispatcheragent.cpp:186 msgid Online, sending messages in queue. msgstr п║п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬, я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╡ п╬я┤п╣я─п╣п╢я▄. #: maildispatcheragent.cpp:190 msgid Offline, message sending suspended. msgstr п²п╣я┌ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐, п╬я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©я─п╦п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟. #: maildispatcheragent.cpp:284 #, fuzzy msgid Ready to dispatch messages. msgstr #: outboxqueue.cpp:301 #, kde-format msgid Could not access the outbox folder (%1). msgstr п²п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╡ п©п╟п©п╨п╣ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╧ п©п╬я┤я┌я▀ (%1). #. i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General) #: rc.cpp:3 msgid Outbox collection id msgstr п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬я─ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╧ п©п╬я┤я┌я▀ #. i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General) #: rc.cpp:6 msgid Sent Mail collection id msgstr п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬я─ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╫п╬п╧ п©п╬я┤я┌я▀ #. i18n: file: settings.ui:15 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog) #: rc.cpp:9 msgid Mail Dispatcher Agent Settings msgstr п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п╢п╦я│п©п╣я┌я┤п╣я─п╟ п©п╬я┤я┌я▀ #. i18n: file: settings.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:12 #, fuzzy msgid Select the collection to be used as outbox: msgstr #. i18n: file: settings.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:15 #, fuzzy msgid Select the collection to move sent messages into: msgstr #: sendjob.cpp:101 sendjob.cpp:102 msgid Message sending aborted. msgstr п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©я─п╣я─п╡п╟п╫п╟. #: sendjob.cpp:110 #, fuzzy msgid Could not initiate message transport. Possibly invalid transport. msgstr #: sendjob.cpp:115 msgid Could not send message. Invalid transport. msgstr п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п©я─п╟п╡п╦я┌я▄ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣. #: sendjob.cpp:137 #, kde-format msgid Failed to get D-Bus interface of resource %1. msgstr п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╦ D-Bus п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ %1. #: sendjob.cpp:150 #, kde-format msgid Invalid D-Bus reply from resource %1. msgstr п²п╣п╢п╬п©я┐я│я┌п╦п╪я▀п╧ D-Bus п╬я┌п╡п╣я┌ п╬я┌ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ %1. #: sendjob.cpp:236 msgid Message transport aborted. msgstr п÷п╣я─п╣п╢п╟я┤п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п©я─п╣я─п╡п╟п╫п╟. #: sendjob.cpp:238 msgid Failed to transport message. msgstr п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╣я─п╣п╢п╟я┤п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐. #: sendjob.cpp:266 msgid Invalid sent-mail folder. Keeping message in outbox. msgstr п²п╣п╢п╬п©я┐я│я┌п╦п╪п╟я▐ п©п╟п©п╨п╟ п╢п╩я▐ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╫я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧. п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п╬я│я┌п╟п╫п╣я┌я│я▐ п╡ п©п╟п©п╨п╣ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╧ п©п╬я┤я┌я▀. #: sendjob.cpp:285 msgid Sending succeeded, but failed to finalize message. msgstr п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╟, п╫п╬ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╡ п©п╬я│п╩п╣п╢п╫п╣п╪ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╦. #: sendjob.cpp:310 #, fuzzy msgid Failed to store result in item. msgstr #: storeresultjob.cpp:70 #, fuzzy msgid Failed to fetch item. msgstr 0x823CBE361585A40BDEDB4099B71BE1472B075100.asc Description:
[kde-russian] ОФФТОП. Нужен че ловек для эксперимента.
Доброго времени суток! Пардон, что в рассылку забросил, думаю тут быстрее среагируют. Нужен человек для эксперимента. Сейчас для работы нужно сделать сопоставительный анализ переводов нескольких совершенно разных людей. Хочу обратиться за помощью и сюда. Нужен один человек. От него требуется выполнить перевод 4 небольших фрагмента текста (2 на английский и 2 на русский)и задокументировать свои размышления при переводе, чтобы было ясно как думал переводчик, и ответить на пару вопросов. -- Best regards, Andrey ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] ошибка в переводе KTorrent
Да. Можно или где-то хостится или свой сервер поднять. Проще, естественно, вообще вести локальную реплику репозитория Git, обновлять её и обмениваться патчами. Вообще говоря, почему бы вместо этого не захостить этот репозиторий вместо git.altlinux.ru на gitoriuos, и использовать принятый на этом сервисе workflow (создать свой клон - внести изменения - предложить их автору). Это позволит каждому желающему не заморачиваться с разворачиванием своего собственного git-сервера и значительно упростит работу (поскольку всё будет происходить в рамках одного сервиса, и все действия будут выполняться в пару кликов). А поскольку в будущем с большой вероятностью все там будем (в смысле перехода KDE на git/gitorius), то почему не начинать осваиваться уже сейчас? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] ошибка в перевод е KTorrent
да, пока непонятно, как всё это будет попадать в апстрим 21.11.09, Aleksey Alekseyevgotlet...@gmail.com написал(а): Да. Можно или где-то хостится или свой сервер поднять. Проще, естественно, вообще вести локальную реплику репозитория Git, обновлять её и обмениваться патчами. Вообще говоря, почему бы вместо этого не захостить этот репозиторий вместо git.altlinux.ru на gitoriuos, и использовать принятый на этом сервисе workflow (создать свой клон - внести изменения - предложить их автору). Это позволит каждому желающему не заморачиваться с разворачиванием своего собственного git-сервера и значительно упростит работу (поскольку всё будет происходить в рамках одного сервиса, и все действия будут выполняться в пару кликов). А поскольку в будущем с большой вероятностью все там будем (в смысле перехода KDE на git/gitorius), то почему не начинать осваиваться уже сейчас? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] Akonadi Single File Resource translation updated
- kdepim/akonadi_singlefile_resource.pot translation updated. -- Best regards, Alexey Serebryakoff 630091, Russian Federation, Novosibirsk Phone: +7 383 2173873 Cellular: + 7 906 907 5259 Email: overlap...@gmail.com ICQ: 22442032 MSN: overlap...@hotmail.com Jabber: overlap...@jabber.org Skype: overlapped # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Alexey Serebryakoff overlap...@gmail.com, 2009. msgid msgstr Project-Id-Version: \n Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n; POT-Creation-Date: 2009-11-14 06:16+0100\n PO-Revision-Date: 2009-11-22 02:27+\n Last-Translator: Alexey Serebryakoff overlap...@gmail.com\n Language-Team: Russian kde-russian@lists.kde.ru\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: Lokalize 1.0\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:3 rc.cpp:36 msgid File msgstr п╓п╟п╧п╩ #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:6 rc.cpp:39 msgid Access Rights msgstr п÷я─п╟п╡п╟ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) #: rc.cpp:9 rc.cpp:42 msgid Read only msgstr п╒п╬п╩я▄п╨п╬ п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:12 rc.cpp:45 msgid If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the file or the file is on a remote server that does not support write access. msgstr п∙я│п╩п╦ п╡п╨п╩я▌я┤я▒п╫ я─п╣п╤п╦п╪ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐, п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ п╥п╟п©п╦я│я▀п╡п╟я┌я▄я│я▐ п╡ я└п╟п╧п╩ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╧ п╡я▀я┬п╣. п═п╣п╤п╦п╪ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢п╣я┌ п╡п╨п╩я▌я┤я▒п╫ п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦, п╣я│п╩п╦ я┐ п▓п╟я│ п╫п╣я┌ п©я─п╟п╡ п╫п╟ п╢п╬я│я┌я┐п© п╢п╩я▐ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╡ я█я┌п╬я┌ я└п╟п╧п╩ п╦п╩п╦ я└п╟п╧п╩ п╫п╟ я┐п╢п╟п╩я▒п╫п╫п╬п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╣, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ я─п╣п╤п╦п╪ п╥п╟п©п╦я│п╦. #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: rc.cpp:15 rc.cpp:48 #, fuzzy msgid Monitoring msgstr #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:18 rc.cpp:51 #, fuzzy msgid If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes are made by other programs. It also tries to create a backup in case of conflicts whenever possible. msgstr #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) #: rc.cpp:21 rc.cpp:54 #, fuzzy msgid Enable file monitoring msgstr #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:24 rc.cpp:57 msgid Filename msgstr п≤п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟ #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:27 rc.cpp:60 msgid Filename: msgstr п≤п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟: #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) #: rc.cpp:30 rc.cpp:63 msgid Status: msgstr п║п╬я│я┌п╬я▐п╫п╦п╣: #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:33 rc.cpp:66 msgid Select the file whose contents should be represented by this resource. If the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also be specified, but note that monitoring for file changes will not work in this case. msgstr п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я└п╟п╧п╩ п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╠я┐п╢п╣я┌ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩я▐я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╢п╟п╫п╫я▀я┘. п∙я│п╩п╦ я└п╟п╧п╩ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌, я┌п╬ п╬п╫ п╠я┐п╢п╣я┌ я│п╬п╥п╢п╟п╫. п╒п╟п╨п╤п╣ п╪п╬п╤п╫п╬ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ п╫п╟ я┐п╢п╟п╩я▒п╫п╫п╬п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╡ п╣пЁп╬ п╟п╢я─п╣я│ (URL), п╫п╬ п╡ я█я┌п╬п╪ я│п╩я┐я┤п╟п╣ п╩я▌п╠я▀п╣ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╡ я└п╟п╧п╩п╣ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ п╬я┌я│п╩п╣п╤п╦п╡п╟я┌я▄я│я▐. #: singlefileresourcebase.cpp:222 #, kde-format msgid The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes in Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been created at '%2'. msgstr п╓п╟п╧п╩ '%1' п╠я▀п╩ п╦п╥п╪п╣п╫я▒п╫, я┘п╬я┌я▐ п©п╬ п©я─п╣п╤п╫п╣п╪я┐ п╫п╟я┘п╬п╢п╦я┌я│я▐ п╡ я─п╣п╤п╦п╪п╣ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╧ п╡ Akonadi. п╖я┌п╬п╠я▀ п╦п╥п╠п╣п╤п╟я┌я▄ п©п╬я┌п╣я─п╦ п╢п╟п╫п╫я▀я┘, п╠я▀п╩п╟ я│п╢п╣п╩п╟п╫п╬ я─п╣п╥п╣я─п╡п╫п╬п╣ п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣