[kde-russian] Akonadi Mail Dispatcher Agent translation updated

2009-11-21 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
- kdepim/akonadi_maildispatcher_agent.pot translation updated
-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

630091, Russian Federation, Novosibirsk
Phone: +7 383 2173873
Cellular: + 7 906 907 5259
Email: overlap...@gmail.com
ICQ: 22442032
MSN: overlap...@hotmail.com
Jabber: overlap...@jabber.org
Skype: overlapped
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Alexey Serebryakoff overlap...@gmail.com, 2009.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: \n
Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n;
POT-Creation-Date: 2009-11-11 06:29+0100\n
PO-Revision-Date: 2009-11-21 16:48+\n
Last-Translator: Alexey Serebryakoff overlap...@gmail.com\n
Language-Team: Russian kde-russian@lists.kde.ru\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2 
 n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
X-Generator: Lokalize 1.0\n

#: maildispatcheragent.cpp:120 maildispatcheragent.cpp:251
#, kde-format
msgid Sending messages (1 item in queue)...
msgid_plural Sending messages (%1 items in queue)...
msgstr[0] п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (%1 я█п╩п╣п╪п╣п╫я┌ п╡ п╬я┤п╣я─п╣п╢п╦)...
msgstr[1] п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (%1 я█п╩п╣п╪п╣п╫я┌п╟ п╡ п╬я┤п╣я─п╣п╢п╦)...
msgstr[2] п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (%1 я█п╩п╣п╪п╣п╫я┌п╬п╡ п╡ п╬я┤п╣я─п╣п╢п╦)...

#: maildispatcheragent.cpp:131
msgid Sending canceled.
msgstr п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╬я┌п╪п╣п╫п╣п╫п╟.

#: maildispatcheragent.cpp:138
msgid Finished sending messages.
msgstr п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╟.

#: maildispatcheragent.cpp:141
msgid No items in queue.
msgstr п▓ п╬я┤п╣я─п╣п╢п╦ п╫п╣я┌ я█п╩п╣п╪п╣п╫я┌п╬п╡.

#: maildispatcheragent.cpp:186
msgid Online, sending messages in queue.
msgstr п║п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬, я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╡ п╬я┤п╣я─п╣п╢я▄.

#: maildispatcheragent.cpp:190
msgid Offline, message sending suspended.
msgstr п²п╣я┌ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐, п╬я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©я─п╦п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟.

#: maildispatcheragent.cpp:284
#, fuzzy
msgid Ready to dispatch messages.
msgstr 

#: outboxqueue.cpp:301
#, kde-format
msgid Could not access the outbox folder (%1).
msgstr п²п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╡ п©п╟п©п╨п╣ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╧ п©п╬я┤я┌я▀ (%1).

#. i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General)
#: rc.cpp:3
msgid Outbox collection id
msgstr п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬я─ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╧ п©п╬я┤я┌я▀

#. i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:14
#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General)
#: rc.cpp:6
msgid Sent Mail collection id
msgstr п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬я─ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╫п╬п╧ п©п╬я┤я┌я▀

#. i18n: file: settings.ui:15
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog)
#: rc.cpp:9
msgid Mail Dispatcher Agent Settings
msgstr п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п╢п╦я│п©п╣я┌я┤п╣я─п╟ п©п╬я┤я┌я▀

#. i18n: file: settings.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid Select the collection to be used as outbox:
msgstr 

#. i18n: file: settings.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:15
#, fuzzy
msgid Select the collection to move sent messages into:
msgstr 

#: sendjob.cpp:101 sendjob.cpp:102
msgid Message sending aborted.
msgstr п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©я─п╣я─п╡п╟п╫п╟.

#: sendjob.cpp:110
#, fuzzy
msgid Could not initiate message transport. Possibly invalid transport.
msgstr 

#: sendjob.cpp:115
msgid Could not send message. Invalid transport.
msgstr п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п©я─п╟п╡п╦я┌я▄ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣.

#: sendjob.cpp:137
#, kde-format
msgid Failed to get D-Bus interface of resource %1.
msgstr п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╦ D-Bus п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ %1.

#: sendjob.cpp:150
#, kde-format
msgid Invalid D-Bus reply from resource %1.
msgstr п²п╣п╢п╬п©я┐я│я┌п╦п╪я▀п╧ D-Bus п╬я┌п╡п╣я┌ п╬я┌ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ %1.

#: sendjob.cpp:236
msgid Message transport aborted.
msgstr п÷п╣я─п╣п╢п╟я┤п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п©я─п╣я─п╡п╟п╫п╟.

#: sendjob.cpp:238
msgid Failed to transport message.
msgstr п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╣я─п╣п╢п╟я┤п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐.

#: sendjob.cpp:266
msgid Invalid sent-mail folder. Keeping message in outbox.
msgstr 
п²п╣п╢п╬п©я┐я│я┌п╦п╪п╟я▐ п©п╟п©п╨п╟ п╢п╩я▐ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╫я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧. п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ 
п╬я│я┌п╟п╫п╣я┌я│я▐ п╡ п©п╟п©п╨п╣ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╧ п©п╬я┤я┌я▀.

#: sendjob.cpp:285
msgid Sending succeeded, but failed to finalize message.
msgstr п·я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╟, п╫п╬ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╡ п©п╬я│п╩п╣п╢п╫п╣п╪ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╦.

#: sendjob.cpp:310
#, fuzzy
msgid Failed to store result in item.
msgstr 

#: storeresultjob.cpp:70
#, fuzzy
msgid Failed to fetch item.
msgstr 




0x823CBE361585A40BDEDB4099B71BE1472B075100.asc
Description: 

[kde-russian] ОФФТОП. Нужен че ловек для эксперимента.

2009-11-21 Пенетрантность Andrey Serbovets
Доброго времени суток! 
Пардон, что в рассылку забросил, думаю тут быстрее среагируют.
Нужен человек для эксперимента. Сейчас для работы нужно сделать 
сопоставительный анализ переводов нескольких совершенно разных людей. Хочу 
обратиться за помощью и сюда. Нужен один человек.
От него требуется выполнить перевод 4 небольших фрагмента текста (2 на 
английский и 2 на русский)и задокументировать свои размышления при переводе, 
чтобы было ясно как думал переводчик, и ответить на пару вопросов.
-- 
Best regards,
Andrey
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] ошибка в переводе KTorrent

2009-11-21 Пенетрантность Aleksey Alekseyev
 Да. Можно или где-то хостится или свой сервер поднять. Проще, естественно,
 вообще вести локальную реплику репозитория Git, обновлять её и обмениваться
 патчами.

Вообще говоря, почему бы вместо этого не захостить этот репозиторий
вместо git.altlinux.ru на gitoriuos, и использовать принятый на этом
сервисе workflow (создать свой клон - внести изменения - предложить
их автору). Это позволит каждому желающему не заморачиваться с
разворачиванием своего собственного git-сервера и значительно упростит
работу (поскольку всё будет происходить в рамках одного сервиса, и все
действия будут выполняться в пару кликов). А поскольку в будущем с
большой вероятностью все там будем (в смысле перехода KDE на
git/gitorius), то почему не начинать осваиваться уже сейчас?
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] ошибка в перевод е KTorrent

2009-11-21 Пенетрантность overmind88
да, пока непонятно, как всё это будет попадать в апстрим

21.11.09, Aleksey Alekseyevgotlet...@gmail.com написал(а):
 Да. Можно или где-то хостится или свой сервер поднять. Проще, естественно,
 вообще вести локальную реплику репозитория Git, обновлять её и
 обмениваться
 патчами.

 Вообще говоря, почему бы вместо этого не захостить этот репозиторий
 вместо git.altlinux.ru на gitoriuos, и использовать принятый на этом
 сервисе workflow (создать свой клон - внести изменения - предложить
 их автору). Это позволит каждому желающему не заморачиваться с
 разворачиванием своего собственного git-сервера и значительно упростит
 работу (поскольку всё будет происходить в рамках одного сервиса, и все
 действия будут выполняться в пару кликов). А поскольку в будущем с
 большой вероятностью все там будем (в смысле перехода KDE на
 git/gitorius), то почему не начинать осваиваться уже сейчас?
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[kde-russian] Akonadi Single File Resource translation updated

2009-11-21 Пенетрантность Alexey Serebryakoff
- kdepim/akonadi_singlefile_resource.pot translation updated.

-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

630091, Russian Federation, Novosibirsk
Phone: +7 383 2173873
Cellular: + 7 906 907 5259
Email: overlap...@gmail.com
ICQ: 22442032
MSN: overlap...@hotmail.com
Jabber: overlap...@jabber.org
Skype: overlapped
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Alexey Serebryakoff overlap...@gmail.com, 2009.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: \n
Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n;
POT-Creation-Date: 2009-11-14 06:16+0100\n
PO-Revision-Date: 2009-11-22 02:27+\n
Last-Translator: Alexey Serebryakoff overlap...@gmail.com\n
Language-Team: Russian kde-russian@lists.kde.ru\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: Lokalize 1.0\n
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  
n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:36
msgid File
msgstr п╓п╟п╧п╩

#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:27
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:39
msgid Access Rights
msgstr п÷я─п╟п╡п╟ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟

#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:42
msgid Read only
msgstr п╒п╬п╩я▄п╨п╬ п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐

#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
msgid 
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file 
selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not 
have write access to the file or the file is on a remote server that does 
not support write access.
msgstr 
п∙я│п╩п╦ п╡п╨п╩я▌я┤я▒п╫ я─п╣п╤п╦п╪ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐, п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ п╥п╟п©п╦я│я▀п╡п╟я┌я▄я│я▐ 
п╡ я└п╟п╧п╩ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╧ п╡я▀я┬п╣. п═п╣п╤п╦п╪ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢п╣я┌ п╡п╨п╩я▌я┤я▒п╫ 
п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦, п╣я│п╩п╦ я┐ п▓п╟я│ п╫п╣я┌ п©я─п╟п╡ п╫п╟ п╢п╬я│я┌я┐п© п╢п╩я▐ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╡ я█я┌п╬я┌ я└п╟п╧п╩ п╦п╩п╦ 
я└п╟п╧п╩ п╫п╟ я┐п╢п╟п╩я▒п╫п╫п╬п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╣, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ я─п╣п╤п╦п╪ п╥п╟п©п╦я│п╦.

#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:53
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid Monitoring
msgstr 

#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:18 rc.cpp:51
#, fuzzy
msgid 
If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes 
are made by other programs. It also tries to create a backup in case of 
conflicts whenever possible.
msgstr 

#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:54
#, fuzzy
msgid Enable file monitoring
msgstr 

#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:79
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:24 rc.cpp:57
msgid Filename
msgstr п≤п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟

#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:60
msgid Filename:
msgstr п≤п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟:

#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
#: rc.cpp:30 rc.cpp:63
msgid Status:
msgstr п║п╬я│я┌п╬я▐п╫п╦п╣:

#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:33 rc.cpp:66
msgid 
Select the file whose contents should be represented by this resource. If 
the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also 
be specified, but note that monitoring for file changes will not work in 
this case.
msgstr 
п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я└п╟п╧п╩ п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╠я┐п╢п╣я┌ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩я▐я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╢п╟п╫п╫я▀я┘. п∙я│п╩п╦ 
я└п╟п╧п╩ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌, я┌п╬ п╬п╫ п╠я┐п╢п╣я┌ я│п╬п╥п╢п╟п╫. п╒п╟п╨п╤п╣ п╪п╬п╤п╫п╬ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ п╫п╟ 
я┐п╢п╟п╩я▒п╫п╫п╬п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╡ п╣пЁп╬ п╟п╢я─п╣я│ (URL), п╫п╬ п╡ я█я┌п╬п╪ я│п╩я┐я┤п╟п╣ п╩я▌п╠я▀п╣ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ 
п╡ я└п╟п╧п╩п╣ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ п╬я┌я│п╩п╣п╤п╦п╡п╟я┌я▄я│я▐.

#: singlefileresourcebase.cpp:222
#, kde-format
msgid 
The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes in 
Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been 
created at '%2'.
msgstr 
п╓п╟п╧п╩ '%1' п╠я▀п╩ п╦п╥п╪п╣п╫я▒п╫, я┘п╬я┌я▐ п©п╬ п©я─п╣п╤п╫п╣п╪я┐ п╫п╟я┘п╬п╢п╦я┌я│я▐ п╡ я─п╣п╤п╦п╪п╣ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ 
п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╧ п╡ Akonadi. п╖я┌п╬п╠я▀ п╦п╥п╠п╣п╤п╟я┌я▄ п©п╬я┌п╣я─п╦ п╢п╟п╫п╫я▀я┘, п╠я▀п╩п╟ я│п╢п╣п╩п╟п╫п╬ 
я─п╣п╥п╣я─п╡п╫п╬п╣ п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣