Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve
> > Судя по тому, что мне писал Михаил Компаниец год назад, у вас должно быть > довольно много переведено того, чего нет кдешном свн. С тех пор уже много времени прошло, мы с августа прошлого года закоммитили по идее всё, что напереводили, из того что можно отправить в svn КДЕ. Залежалось то, что в svn нету, как qtcurve. Сейчас временно состав команды локализации сократился, но потихоньку едем дальше. 2013/3/17 Artem Sereda > Судя по тому, что мне писал Михаил Компаниец год назад, у вас должно быть > довольно много переведено того, чего нет кдешном свн. > > 17 марта 2013 г., 0:22 пользователь Juliette Tux > написал: > > Добрый день. А какие именно? Я сейчас доделываю digikam, на следующей >> неделе, думаю, отправлю полный перевод, и можно будет заняться теми >> старыми. >> >> >> 2013/3/16 Yuri Efremov >> >>> 15 марта 2013 г., 18:59 пользователь Juliette Tux >>> написал: >>> > Хорошо. Как будет готово -- сообщу. >>> > >>> > 2013/3/15 Boris Pek >>> >> >>> >> > У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его >>> >> > обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до >>> разработчика. >>> >> > Ссылка на 1.8.7: >>> >> > https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/ >>> >> > принимаю замечания, разумеется. >>> >> >>> >> Сравнил с текущей версией 1.8.14: изменились только номера строк и 3 >>> >> текстовых строки помечены как fuzzy, хотя текст в них тоже не >>> изменился. >>> >> Могу подождать пока обновите файлы на transifex, и отправлю письмо >>> >> разработчику. >>> >> >>> >> ___ >>> >> kde-russian mailing list >>> >> kde-russian@lists.kde.ru >>> >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > -- >>> > С уважением, Дронова Юлия >>> > >>> > ___ >>> > kde-russian mailing list >>> > kde-russian@lists.kde.ru >>> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >>> >>> Привет. >>> Юлия, заметил что у вас готово много переводов, которых нет в апстриме. >>> Было бы замечательно их засинхронизировать. >>> ___ >>> kde-russian mailing list >>> kde-russian@lists.kde.ru >>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >>> >> >> >> >> -- >> С уважением, Дронова Юлия >> >> ___ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> > > > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > -- С уважением, Дронова Юлия ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve
17 марта 2013 г., 0:28 пользователь Artem Sereda написал: > Судя по тому, что мне писал Михаил Компаниец год назад, у вас должно быть > довольно много переведено того, чего нет кдешном свн. > > 17 марта 2013 г., 0:22 пользователь Juliette Tux > написал: > >> Добрый день. А какие именно? Я сейчас доделываю digikam, на следующей >> неделе, думаю, отправлю полный перевод, и можно будет заняться теми старыми. >> >> Лучше всё чего нет в репозитории KDE. К примеру, kgoldrunner и ksirkskineditor были заново переведены Александром Лахиным. А что со старыми не так? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve
Судя по тому, что мне писал Михаил Компаниец год назад, у вас должно быть довольно много переведено того, чего нет кдешном свн. 17 марта 2013 г., 0:22 пользователь Juliette Tux написал: > Добрый день. А какие именно? Я сейчас доделываю digikam, на следующей > неделе, думаю, отправлю полный перевод, и можно будет заняться теми > старыми. > > > 2013/3/16 Yuri Efremov > >> 15 марта 2013 г., 18:59 пользователь Juliette Tux >> написал: >> > Хорошо. Как будет готово -- сообщу. >> > >> > 2013/3/15 Boris Pek >> >> >> >> > У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его >> >> > обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до >> разработчика. >> >> > Ссылка на 1.8.7: >> >> > https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/ >> >> > принимаю замечания, разумеется. >> >> >> >> Сравнил с текущей версией 1.8.14: изменились только номера строк и 3 >> >> текстовых строки помечены как fuzzy, хотя текст в них тоже не >> изменился. >> >> Могу подождать пока обновите файлы на transifex, и отправлю письмо >> >> разработчику. >> >> >> >> ___ >> >> kde-russian mailing list >> >> kde-russian@lists.kde.ru >> >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> > >> > >> > >> > >> > -- >> > С уважением, Дронова Юлия >> > >> > ___ >> > kde-russian mailing list >> > kde-russian@lists.kde.ru >> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> >> Привет. >> Юлия, заметил что у вас готово много переводов, которых нет в апстриме. >> Было бы замечательно их засинхронизировать. >> ___ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> > > > > -- > С уважением, Дронова Юлия > > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve
Добрый день. А какие именно? Я сейчас доделываю digikam, на следующей неделе, думаю, отправлю полный перевод, и можно будет заняться теми старыми. 2013/3/16 Yuri Efremov > 15 марта 2013 г., 18:59 пользователь Juliette Tux > написал: > > Хорошо. Как будет готово -- сообщу. > > > > 2013/3/15 Boris Pek > >> > >> > У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его > >> > обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до > разработчика. > >> > Ссылка на 1.8.7: > >> > https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/ > >> > принимаю замечания, разумеется. > >> > >> Сравнил с текущей версией 1.8.14: изменились только номера строк и 3 > >> текстовых строки помечены как fuzzy, хотя текст в них тоже не изменился. > >> Могу подождать пока обновите файлы на transifex, и отправлю письмо > >> разработчику. > >> > >> ___ > >> kde-russian mailing list > >> kde-russian@lists.kde.ru > >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > > > > > > > -- > > С уважением, Дронова Юлия > > > > ___ > > kde-russian mailing list > > kde-russian@lists.kde.ru > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > Привет. > Юлия, заметил что у вас готово много переводов, которых нет в апстриме. > Было бы замечательно их засинхронизировать. > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > -- С уважением, Дронова Юлия ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve
15 марта 2013 г., 18:59 пользователь Juliette Tux написал: > Хорошо. Как будет готово -- сообщу. > > 2013/3/15 Boris Pek >> >> > У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его >> > обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до разработчика. >> > Ссылка на 1.8.7: >> > https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/ >> > принимаю замечания, разумеется. >> >> Сравнил с текущей версией 1.8.14: изменились только номера строк и 3 >> текстовых строки помечены как fuzzy, хотя текст в них тоже не изменился. >> Могу подождать пока обновите файлы на transifex, и отправлю письмо >> разработчику. >> >> ___ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > > -- > С уважением, Дронова Юлия > > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Привет. Юлия, заметил что у вас готово много переводов, которых нет в апстриме. Было бы замечательно их засинхронизировать. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian