From: asereda aser...@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Date: Sun, 1 Aug 2010 15:30:07 +
Subject: [PATCH] SVN_SILENT Update translation
messages/extragear-base/libknetworkmanager.po | 75 ++
.../plasma_applet_networkmanagement.po | 12 +-
.../desktop_extragear-graphics_digikam.po | 17 ++--
.../extragear-graphics/kipiplugin_acquireimages.po | 26 +++---
.../kipiplugin_advancedslideshow.po| 16 ++--
.../extragear-graphics/kipiplugin_dngconverter.po | 45 -
.../extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po | 23 ++--
.../extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po| 110
+---
messages/extragear-multimedia/kaffeine.po | 27 ++---
9 files changed, 160 insertions(+), 191 deletions(-)
diff --git a/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
b/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
#. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox,
kcfg_InterfaceNamingStyle)
#: rc.cpp:80
-#, fuzzy
#| msgid System Name
msgid Type Name
-msgstr Имя в системе
+msgstr Тип названия
может быть наоборот?
diff --git
a/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po
b/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po
#: digikam/digikam.notifyrc:70
msgctxt Comment
msgid A download from a camera or other device has finished.
-msgstr
+msgstr закончена загрузка с камеры или другого устройства.
Должна быть заглавная буква.
diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_acquireimages.po
b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_acquireimages.po
#: scandialog.cpp:268
#, kde-format
msgid Cannot save \%1\ file
-msgstr
+msgstr Не удаётся сохранить файл «%1»
не удалось?
#: aboutdata.h:39
msgid Acquire images
msgstr Захватить изображение
в оригинале множественное число
#: aboutdata.h:41
-#, fuzzy
#| msgid A Kipi plugin to acquire images using a flat bed scanner
msgid A tool to acquire images using a flat scanner
-msgstr Модуль расширения Kipi для захвата изображений с помощью сканера
+msgstr Инструмент для захвата изображений с помощью сканера
Что делает сканер? Ну конечно же он захватывает изображения!
Может быть он все-таки сканирует?
#: aboutdata.h:42
-#, fuzzy
#| msgid (c) 2003-2008, Gilles Caulier
msgid
(c) 2003-2009, Gilles Caulier\n
(c) 2007-2009, Kare Sars
-msgstr © 2003-2008 Gilles Caulier
+msgstr
+© Gilles Caulier, 2003-2008\n
уже 2009
diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_dngconverter.po
b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_dngconverter.po
#: plugin/settingswidget.cpp:116
-#, fuzzy
#| msgid Medium
msgctxt embedded preview type in dng file
msgid Medium
-msgstr Среднего размера
+msgstr Средняя
Надеюсь, согласовано с соседними строками?
#: plugin/aboutdata.h:50
-#, fuzzy
#| msgid Batch convert RAW camera images to DNG
msgid A tool to batch convert RAW camera images to DNG
-msgstr Выполнить пакетное преобразование цифровых негативов в DNG
+msgstr Инструмент для пакетного преобразование цифровых негативов в DNG
для пакетного преобразовани_я_
Кстати, приятно, что в этой строке есть одновременно цифровой негатив
и DNG (Digital NeGative).
diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po
b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po
#: convert2grayscale.cpp:107
-#, fuzzy
msgid Cannot convert to gray scale RAW file
-msgstr Невозможно конвертировать в RAW файл оттенков серого
+msgstr Не удалось преобразовать в цифровой негатив оттенков серого
оттенков серого по-топорному приклеено к предложению
diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po
b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po
#: sendimagesdialog.cpp:90
-#, fuzzy
#| msgid E-Mail Images Options
msgid Email Images Options
msgstr Послать изображения по почте. Настройки
не по-русски
#: imageresize.cpp:202
-#, fuzzy
#| msgid Error in opening temporary folder
msgid Error opening temporary folder
msgstr Ошибка открытия временного каталога
Я обычно в комментарии к строке пишу номер сообщения об ошибке на
bugs.kde.org ;)
Чтобы никто не гадал: если в переводе каталог, а в оригинале folder,
то к этой строке должен быть баг-репорт.
posieve.py find-messages --skip-obsolete -snflag:'fuzzy' -smsgid:'folder'
-smsgstr:'каталог' messages
#: sendimages.cpp:187
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid %1 resized succesfully
msgid %1 resized successfully
msgstr %1 размер изменён успешно
если %1 -- имя файла, то строка переведена не по-русски
#: sendimages.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid Failed to resize %1 : %2
msgid Failed to resize %1: %2
-msgstr Невозможно изменить размер %1 : %2
+msgstr Невозможно изменить размер %1: %2
не удалось?
#: sendimages.cpp:391
-#, fuzzy
#|