Re: [kde-russian] Комментарии к r115 7924 от asereda

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
Спасибо, почти всё исправлено в
http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1159279


-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[kde-russian] Комментарии к r115 7924 от asereda

2010-08-01 Пенетрантность Alexander Potashev
 From: asereda aser...@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
 Date: Sun, 1 Aug 2010 15:30:07 +
 Subject: [PATCH] SVN_SILENT Update translation
 
  messages/extragear-base/libknetworkmanager.po  |   75 ++
  .../plasma_applet_networkmanagement.po |   12 +-
  .../desktop_extragear-graphics_digikam.po  |   17 ++--
  .../extragear-graphics/kipiplugin_acquireimages.po |   26 +++---
  .../kipiplugin_advancedslideshow.po|   16 ++--
  .../extragear-graphics/kipiplugin_dngconverter.po  |   45 -
  .../extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po  |   23 ++--
  .../extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po|  110 
 +---
  messages/extragear-multimedia/kaffeine.po  |   27 ++---
  9 files changed, 160 insertions(+), 191 deletions(-)
 
 diff --git a/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po 
 b/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
  
  #. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:44
  #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, 
 kcfg_InterfaceNamingStyle)
  #: rc.cpp:80
 -#, fuzzy
  #| msgid System Name
  msgid Type Name
 -msgstr Имя в системе
 +msgstr Тип названия

может быть наоборот?

 diff --git 
 a/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po 
 b/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po
  
  #: digikam/digikam.notifyrc:70
  msgctxt Comment
  msgid A download from a camera or other device has finished.
 -msgstr 
 +msgstr закончена загрузка с камеры или другого устройства.

Должна быть заглавная буква.

 diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_acquireimages.po 
 b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_acquireimages.po
  
  #: scandialog.cpp:268
  #, kde-format
  msgid Cannot save \%1\ file
 -msgstr 
 +msgstr Не удаётся сохранить файл «%1»

не удалось?

  
  #: aboutdata.h:39
  msgid Acquire images
  msgstr Захватить изображение

в оригинале множественное число

  #: aboutdata.h:41
 -#, fuzzy
  #| msgid A Kipi plugin to acquire images using a flat bed scanner
  msgid A tool to acquire images using a flat scanner
 -msgstr Модуль расширения Kipi для захвата изображений с помощью сканера
 +msgstr Инструмент для захвата изображений с помощью сканера

Что делает сканер? Ну конечно же он захватывает изображения!

Может быть он все-таки сканирует?

  #: aboutdata.h:42
 -#, fuzzy
  #| msgid (c) 2003-2008, Gilles Caulier
  msgid 
  (c) 2003-2009, Gilles Caulier\n
  (c) 2007-2009, Kare Sars
 -msgstr © 2003-2008 Gilles Caulier
 +msgstr 
 +© Gilles Caulier, 2003-2008\n

уже 2009

 diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_dngconverter.po 
 b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_dngconverter.po
  
  #: plugin/settingswidget.cpp:116
 -#, fuzzy
  #| msgid Medium
  msgctxt embedded preview type in dng file
  msgid Medium
 -msgstr Среднего размера
 +msgstr Средняя

Надеюсь, согласовано с соседними строками?

  #: plugin/aboutdata.h:50
 -#, fuzzy
  #| msgid Batch convert RAW camera images to DNG
  msgid A tool to batch convert RAW camera images to DNG
 -msgstr Выполнить пакетное преобразование цифровых негативов в DNG
 +msgstr Инструмент для пакетного преобразование цифровых негативов в DNG

для пакетного преобразовани_я_

Кстати, приятно, что в этой строке есть одновременно цифровой негатив
и DNG (Digital NeGative).

 diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po 
 b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po
  
  #: convert2grayscale.cpp:107
 -#, fuzzy
  msgid Cannot convert to gray scale RAW file
 -msgstr Невозможно конвертировать в RAW файл оттенков серого
 +msgstr Не удалось преобразовать в цифровой негатив оттенков серого

оттенков серого по-топорному приклеено к предложению

 diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po 
 b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po
  
  #: sendimagesdialog.cpp:90
 -#, fuzzy
  #| msgid E-Mail Images Options
  msgid Email Images Options
  msgstr Послать изображения по почте. Настройки

не по-русски

  #: imageresize.cpp:202
 -#, fuzzy
  #| msgid Error in opening temporary folder
  msgid Error opening temporary folder
  msgstr Ошибка открытия временного каталога

Я обычно в комментарии к строке пишу номер сообщения об ошибке на
bugs.kde.org ;)

Чтобы никто не гадал: если в переводе каталог, а в оригинале folder,
то к этой строке должен быть баг-репорт.

posieve.py find-messages --skip-obsolete -snflag:'fuzzy' -smsgid:'folder' 
-smsgstr:'каталог' messages

  #: sendimages.cpp:187
 -#, fuzzy, kde-format
 +#, kde-format
  #| msgid %1 resized succesfully
  msgid %1 resized successfully
  msgstr %1 размер изменён успешно

если %1 -- имя файла, то строка переведена не по-русски

  #: sendimages.cpp:194
 -#, fuzzy, kde-format
 +#, kde-format
  #| msgid Failed to resize %1 : %2
  msgid Failed to resize %1: %2
 -msgstr Невозможно изменить размер %1 : %2
 +msgstr Невозможно изменить размер %1: %2

не удалось?

  #: sendimages.cpp:391
 -#, fuzzy
  #|