Re: [kde-russian] Fwd: krita 2.1rc1
Вторая порция комментариев: 1. F Number -- Диафрагменное число, а не Число F 2. Close view -- это не Закрыть вид, потому что находится в комбобоксе Distance range: Кстати, у меня была мысль не долго думая перевести Macro как Макрос (в том же комбобоксе) ;) 2010/6/2 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru: -- Пересланное письмо --- Отправитель: Alexandre Prokoudine alexandre.prokoud...@gmail.com Получатель: Андрей Черепанов c...@altlinux.ru Дата: 20 ноября 2009 Тема: krita 2.1rc1 -- Alexandre --- -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: krita 2.1rc1
On 6/3/10, Alexander Potashev wrote: 1. Что такое сигма? (plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:102) Может быть есть другой вариант перевода, более понятный неопытному пользователю? Может и есть. Но науке он неизвестен. 2. Lower: -- Нижняя шкала: Может быть это нижняя границы [шкалы]? Там же: Key: -- Значение ключа:: мне непонятен смысл, может быть пользователь тоже ничего не поймет? Там же --- это где? В том же диалоге. А. Лёгкое домашнее чтение: http://www.cs.ucf.edu/~reinhard/cdrom/ Желаю удачи с поиском более понятных терминов :) А.П. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: krita 2.1rc1
А вот это интересно... Мои вопросы и замечания по переводу: 1. Что такое сигма? (plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:102) Может быть есть другой вариант перевода, более понятный неопытному пользователю? 2. Lower: -- Нижняя шкала: Может быть это нижняя границы [шкалы]? Там же: Key: -- Значение ключа:: мне непонятен смысл, может быть пользователь тоже ничего не поймет? 3. Metering mode: Александр предложил Режим замера, но тогда непонятно, что измеряется. Это ведь экспозамер? 4. (plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:52:) (Exposure time -- Экспозиция) Не экспозиция, а длительность выдержки Частично выложил в SVN (http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1133909) Пока что, думаю, хватит. Позже продолжу слияние, так что пока что не надо браться за перевод krita.po. 2010/6/2 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru: -- Пересланное письмо --- Отправитель: Alexandre Prokoudine alexandre.prokoud...@gmail.com Получатель: Андрей Черепанов c...@altlinux.ru Дата: 20 ноября 2009 Тема: krita 2.1rc1 -- Alexandre --- -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: krita 2.1rc1
On 6/3/10, Alexander Potashev wrote: 1. Что такое сигма? (plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:102) Может быть есть другой вариант перевода, более понятный неопытному пользователю? Может и есть. Но науке он неизвестен. 2. Lower: -- Нижняя шкала: Может быть это нижняя границы [шкалы]? Там же: Key: -- Значение ключа:: мне непонятен смысл, может быть пользователь тоже ничего не поймет? Там же --- это где? 3. Metering mode: Александр предложил Режим замера, но тогда непонятно, что измеряется. Это ведь экспозамер? Да 4. (plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:52:) (Exposure time -- Экспозиция) Не экспозиция, а длительность выдержки Можно и так А.П. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: krita 2.1rc1
3 июня 2010 г. 4:18 пользователь Alexandre Prokoudine alexandre.prokoud...@gmail.com написал: On 6/3/10, Alexander Potashev wrote: 1. Что такое сигма? (plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:102) Может быть есть другой вариант перевода, более понятный неопытному пользователю? Может и есть. Но науке он неизвестен. 2. Lower: -- Нижняя шкала: Может быть это нижняя границы [шкалы]? Там же: Key: -- Значение ключа:: мне непонятен смысл, может быть пользователь тоже ничего не поймет? Там же --- это где? В том же диалоге. 3. Metering mode: Александр предложил Режим замера, но тогда непонятно, что измеряется. Это ведь экспозамер? Да 4. (plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:52:) (Exposure time -- Экспозиция) Не экспозиция, а длительность выдержки Можно и так А.П. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian