Re: [Kicad-developers] announcing eeshow (schematics renderer and viewer)

2016-09-11 Thread Werner Almesberger
Roman Pavelka wrote:
> I tested it on few my random project and no quirks found.

Great ! Thanks a lot for testing !

By the way, I now defer printing error messages when processing a
search path. That should get rid of some of the more confusing
diagnostics.

- Werner

___
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


Re: [Kicad-developers] Version strings in window titles

2016-09-11 Thread Wayne Stambaugh
Sorry for the delayed response.  I was out of town this weekend with
only a cell phone so my motivation to respond to emails was low.  I have
no personal attachment to version strings in the title bar.  Very few
applications that I have ever seen include the version in the title bar.
As a developer, it's nice to see which build I'm using without having to
open the about box but that's not something I do often.  As a user, it
tends to take up quite a bit of title bar space which can be annoying.
Anyone else just got to have the version string in the title bar?

On 9/9/2016 11:37 PM, Chris Pavlina wrote:
> Along the lines of the version strings - is anyone particularly attached
> to having them in the window titles? It's a bit odd, no other
> applications seem to do that. I kinda want to take them out, if just to
> make things a bit more "normal"...
> 


___
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


Re: [Kicad-developers] translation code rework

2016-09-11 Thread Nick Østergaard
2016-09-09 16:02 GMT+02:00 Wayne Stambaugh :
> On 9/7/2016 2:27 PM, Nick Østergaard wrote:
>> 2016-03-12 1:37 GMT+01:00 Simon Wells :
>>> As part of the translation code rework that i am working on (and
>>> auto-detection) part of it is moving the need for changing anything in
>>> code to add a new language. As part of this involves the flags i was
>>> wondering whether anyone would be against moving them into the i18n
>>> repo (and distributed in the individual language folders, so that if
>>> kicad is compiled with having icons enabled in the menu they could
>>> still be used but they will be pulled at runtime so no addtional code
>>> nor icons required in the kicad tree
>>>
>>
>> This discussion seem to be related to the other thread:
>> https://www.mail-archive.com/kicad-developers@lists.launchpad.net/msg17648.html
>>
>> It does not seem anyone is directly against removing the flags all together.
>
> As I stated in the previous thread I'm OK with removing the flags.  I'm
> just concerned about what text we will use in the language menu.
> Translated, English, always the current locale, or something else?  I
> still haven't seen a good solution to that issue.
>

Maybe have it both? Like:

Français (French)

Then you have it "easily readable for the native" and still easy for
others to understand?

I still think it is nice to keep the menu, or at least the
fucntionality. I may not need to be a seperate menu from the top bar
menu as is now, it might actually be more appropiate in "normal"
settings dialogs. I know those are not the same for eeschema and
pcbnew, but maybe more similar in the future. This is just some
ideas/proposals for the future.

>>
>> I like the idea of validating the available languages runtime as
>> mentioned in the related thread.
>
> Makes sense to me.  I see no reason to add entries in the language menu
> for translations that are not available.
>
>>
>>> Something unrelated to the flags but similar is do we need the
>>> translations tab with all the translators in the about box? or would a
>>> better place be in the i18n repo on github and linked from the website
>>> and only the current translation information provided in the about
>>> dialog. This can be pulled at runtime from the po files using the
>>> Language-Team header in the po file. There are a few ways this could
>>> be left how it is, including having a list of all INSTALLED
>>> translations in the translations tab instead of only showing current,
>>> would just require the program at startup processing all the language
>>> files to get the header information.
>>>
>>> for example the one in the ru po file is
>>> "Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar "
>>> "Khayrullin, Igor Plyatov \n"
>>>
>>> As i only know english i haven't had the oppurtunity to use the po
>>> utility but i have been advised this is a setting rather than just
>>> something that is edited manually
>>>
>>> the one in the fr po file is
>>> "Language-Team: jp-charras\n"
>>>
>>> which if this idea is implemented jp might need to change his to be a
>>> bit more informative, (at least being his full name or something)
>>>
>>> I think i have mentioned before about making the language list in
>>> preferences reliant on whether the i18n files have been installed so
>>> that people don't get caught up with wondering why no other languages
>>> work.
>>>
>>
>> Lets assume that all contributors have "proper" names here.
>>
>> What will happen with translators which work might not even be present
>> anymore, how are we supposed to detect that? Or are we just going to
>> count all contributors from epoch?
>>
>>> Mainly i am looking for arguments against moving the flags into the
>>> i18n repo as that may prove that most of my code is not possible.
>>> seeing as some people seem to be against just ditching the flags
>>>
>>
>> Remove the flags. :P
>>
>> I don't know if the languages maybe sould be written in their
>> localized form, maybe?
>>
>>> thanks
>>>
>>> Simon
>>>
>>> ___
>>> Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
>>> Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>> ___
>> Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
>> Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>
>
> ___
> Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
> Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

___
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
Un

Re: [Kicad-developers] "Multichannel signed distance field" font rendering

2016-09-11 Thread José Ignacio
Hi, I just committed some basic CMake support to that repo, it should
compile on all platforms provided you have the freetype and boost
libraries installed (I don't know which minimum versions are
required). It compiled successfully on Debian stretch with boost 1.61
and freetype 2.6.3.

On Sun, Sep 11, 2016 at 5:33 AM, Michael Steinberg  wrote:
> Hello Jean-Pierre,
>>
>> Could you tell us more about this command-line tool?
>
> the tool uses the MSDF-library by Viktor Chlumsky, adds a rectangle bin
> packing algorithm (max rectangles global) to pack the texture atlas and
> outputs in the format that is used by KiCad currently. Given that, for full
> support (Better character placement, maybe even kerning?) I would like to
> cooperate with Orson to make the necessary changes to the current OpenGL
> string code.
> I uploaded the Visual Studio project for the tool under MIT-License (the
> library by Viktor Chlumsky uses that license) to
> https://github.com/decimad/msdf-atlasgen .
>
> Cheers!
> Michael
>
>
> ___
> Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
> Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

___
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


Re: [Kicad-developers] announcing eeshow (schematics renderer and viewer)

2016-09-11 Thread Roman Pavelka
>> > "TIP122" not found
>> > "LM358N" not found
>>
>> What was broken is alias processing. I assumed there'd be only one
>> per ALIAS directive, but there can be a long list. This should work
>> now.
>
> Sadly, eeshow is still not able to load my transistors and opamps... :-( 
> Output:

Seems I screwed to properly recompile and install :( Sorry for
noise. After make clean && make && sudo make install it just works fine.

I tested it on few my random project and no quirks found.

Roman

___
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


Re: [Kicad-developers] "Multichannel signed distance field" font rendering

2016-09-11 Thread Eldar Khayrullin

Works fine.
OS Ubuntu 16.04
GPU: AMD HD 4870 512 Mb, opensource driver

В Суббота, 10 сен. 2016 в 6:05 , Michael Steinberg 
 написал:

Hello there,

I've been working on trying to solve the blurred font issue in the 
OpenGL canvas. The current state of the work can be found in my 
branch "sdf" ( 
https://code.launchpad.net/~decimad/kicad/+git/kicad/+ref/sdf ). It 
uses a technique called "multichannel signed distance field" to 
recreate clear edges and corners in high zoom situations. The code is 
not polished for commiting yet! A motivational comparison screenshot 
before/after: https://s10.postimg.io/k00tnaax5/comparison.png


It would be great if brave members could test the branch to see if it 
runs well on different hardware levels and if you are happy with the 
visuals.


To create the font texture atlas I wrote a command-line tool that is 
only set up to build on windows currently (nothing platform dependent 
included, but it's currently a visual studio project). I don't know 
if there's a space to upload helper tools and if platform dependency 
would be accepted there. I could probably upload it to a github 
project though.


Cheers!
Michael


___
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
___
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


Re: [Kicad-developers] "Multichannel signed distance field" font rendering

2016-09-11 Thread Michael Steinberg

Hello Jean-Pierre,

Could you tell us more about this command-line tool?
the tool uses the MSDF-library by Viktor Chlumsky, adds a rectangle bin 
packing algorithm (max rectangles global) to pack the texture atlas and 
outputs in the format that is used by KiCad currently. Given that, for 
full support (Better character placement, maybe even kerning?) I would 
like to cooperate with Orson to make the necessary changes to the 
current OpenGL string code.
I uploaded the Visual Studio project for the tool under MIT-License (the 
library by Viktor Chlumsky uses that license) to 
https://github.com/decimad/msdf-atlasgen .


Cheers!
Michael

___
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp