Re: [Kicad-developers] Polish support file for asciidoc

2015-03-12 Thread Marco Ciampa
On Sat, Mar 07, 2015 at 11:49:21AM +0100, Marco Ciampa wrote:
 I just haven't make up my mind about where to put i18n screenshots. What
 do you think is better? Inside the images dir like this:
 
 images (for common images like icons)
 images/it
 images/pl
 images/en
 
 etc.
 
 or instead with a localized images dir like this:
 
 images (for common images like icons)
 images-it
 images-pl
 images-en
 
 etc.
 
 or something else?

Since evidently it is not coming out any critical issues regarding this
choice, I am keeping the gerarchical structure like this:

images/it
images/pl
images/en

etc. and

images/common

for common images like icons so translators know that they can simply
copy image link strings without any need for translation.

thanks!

For package maintainers: nationalized packages should always depend on
en package since en is a fallback for images links.

--


Marco Ciampa

I know a joke about UDP, but you might not get it.

++
| GNU/Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
++


___
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


Re: [Kicad-developers] Polish support file for asciidoc

2015-03-08 Thread Marco Ciampa
On Sun, Mar 08, 2015 at 06:57:19PM +0100, Marco Ciampa wrote:
 So since the images dir should always be present it comes down to just
 a matter of taste...

I meant, since images dir should always be present, as a it must be
part of the base i18n package, it should be just a matter of taste to
have the other languages dirs inside or outside it or am I missing
something?

--


Marco Ciampa

I know a joke about UDP, but you might not get it.

++
| GNU/Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
++


___
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


Re: [Kicad-developers] Polish support file for asciidoc

2015-03-07 Thread Marco Ciampa
On Sat, Mar 07, 2015 at 07:29:14AM +0100, Kerusey (Do odczytu) wrote:
 W dniu 2015-03-06 o 23:22, Marco Ciampa pisze:
 
 Many thanks! I finally have produced Polish pdf (attached) ;-)
 
 I forgot to ask in my previous mail.
 
 I have read the created PDF file. It does not look the best, but
 it's probably a matter of improving the style (if any). In a few
 places I need to improve translated sentences to better connect it
 to the whole. I will improve it in the near future.

great!

 But back to the point. What about the drawings in the translated
 documents? In my previous translations of LibreOffice files and
 their HTML/asciidoc editions I used localized drawings.
 
 https://github.com/keruseykaryu/kicad-kerusey-doc-html
 
 Is there any plan to systematize this point too, so that the reader
 of Polish manual had screenshots of the Polish version of the
 program?

Absolutely YES, you see, in the gettext there are the image links too,
and BTW that is handy to signal of a screenshot change in the original
doc too.

I just haven't make up my mind about where to put i18n screenshots. What
do you think is better? Inside the images dir like this:

images (for common images like icons)
images/it
images/pl
images/en

etc.

or instead with a localized images dir like this:

images (for common images like icons)
images-it
images-pl
images-en

etc.

or something else?

PS: I will forward to the dev list because perhaps there could be good
advices missing if we keep this quandary just between us two ...

--


Marco Ciampa

I know a joke about UDP, but you might not get it.

++
| GNU/Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
++


___
Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp