Re: [libreoffice-l10n] Website translation

2012-01-20 Thread Milos Sramek
Dňa 19.01.2012 15:32, Manveru1986  wrote / napísal(a):
> I can't see this in Polish project. (i.e. I can select this project on
> preferences site, but it's not displaying in translation section).
> Regards
> Michał
Please, add also Slovak. Thanks
Milos
>
> 2012/1/19 Olivier Hallot 
>
> Hi Christian
>
> Actually, if you have your hands in this page, can we be a more explicit
> with the files? I mean,
>
> Under windows,
> 
> Main package: 
> LibO_3.4.5_Win_x86_install_multi.exe 191 MB
>
> Help package: 
> LibO_3.4.5_Win_x86_helppack_pt-BR.exe 9.7 MB (pt-BR - Português
> (Brasil))
> 
> where "Main package" and "Help package" are localizable...
>
> Thank you
>
> Olivier
>
> Em 19-01-2012 09:59, Christian Lohmaier escreveu:
> >>> Hi Sérgio,
> >>>
> >>> On Thu, Jan 19, 2012 at 12:50 PM, Sérgio Marques
> 
> wrote:s,
> 
>  Today I went to pootle and notice that mey language (pt) has a new
> project
>  - website.
> 
>  What is that? Can you give me url for page?
> >>>
> >>> This is the small amount of custom strings that are used on the
> >>> silverstripe based website (i.e. (www|).libreoffice.org).
> >>>
> >>> It is mainly used on the download page for the automatically generated
> links.
> >>>
> >>> e.g. http://www.libreoffice.org/download
> >>> the "Donload using Bittorrent", "Get details (md5sum,&)" and other
> >>> strings on that page. (as that part is generated automatically by the
> >>> CMS and not entered as page content.
> >>>
> >>> ciao
> >>> Christian
> >>>
>
>>
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
>>
>>

-- 
email & jabber: sramek.mi...@gmail.com


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Re: [Libreoffice] [REVIEWED] fdo#44947 not localizable strings

2012-01-20 Thread Andras Timar
Hi,

2012/1/20 David Tardon :
> On Fri, Jan 20, 2012 at 10:09:30AM +0100, David Tardon wrote:
>> Hi all,
>>
>> commit a13d3436852a28c50a36c4ebd26c0e0c4fd9718c fixes
>
> Add commit 614feec5481ee618bea98dabab2df0281995385e to that, because I
> forgot git commit --amend -a -C HEAD before pushing...
>
>

I pushed both to libreoffice-3-5 with my signoff. I'll deal with the
translation part, maybe I can resurrect translated strings, or I'll
update Pootle and notify the translators.

Technically, these are not new strings, so accepting the patch will
not make the quality worse (i.e. even if these strings remain in
English due to the short timeframe between now and release, it will be
be worse than rc1).

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Re: [Libreoffice] [REVIEWED] fdo#44947 not localizable strings

2012-01-20 Thread Andras Timar
2012/1/20 Andras Timar :
> Hi,
>
> 2012/1/20 David Tardon :
>> On Fri, Jan 20, 2012 at 10:09:30AM +0100, David Tardon wrote:
>>> Hi all,
>>>
>>> commit a13d3436852a28c50a36c4ebd26c0e0c4fd9718c fixes
>>
>> Add commit 614feec5481ee618bea98dabab2df0281995385e to that, because I
>> forgot git commit --amend -a -C HEAD before pushing...
>>
>>
>
> I pushed both to libreoffice-3-5 with my signoff. I'll deal with the
> translation part, maybe I can resurrect translated strings, or I'll
> update Pootle and notify the translators.
>
> Technically, these are not new strings, so accepting the patch will
> not make the quality worse (i.e. even if these strings remain in
> English due to the short timeframe between now and release, it will be
> be worse than rc1).

will NOT be worse than rc1, of course ;-)

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] License years

2012-01-20 Thread Martin Srebotnjak
Hi,
I noticed that in 350rc1 the license text the year is 2010, not 2012 (Help
-> About the license - can't remember the original English text of the
command, that opens the license info).
The same text (the last paragraph) also mentions OpenOffice.org and Oracle
as it is all based on their code and rights.

Lp, m.

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Website translation

2012-01-20 Thread Michael Bauer
Thanks a lot. On which English page do the faqs feature? It's not on gd 
at the moment but maybe it should be? ;)


Michael

20/01/2012 07:43, sgrìobh Rimas Kudelis:
Done. Feel free not to work on faqs-gd.php, if you aren't using that 
file in gd.libreoffice.org.


Rimas 



--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] Locale data date acceptance patterns, localizers HEADS UP please :)

2012-01-20 Thread Jean-Baptiste Faure
Le 19/01/2012 23:53, Eike Rathke a écrit :
> Hi Jean-Baptiste,
> 
> On Thursday, 2012-01-19 22:33:43 +0100, Jean-Baptiste Faure wrote:
> 
>> Only one answer saying that fr_CH will be happy with "D/M".
> 
> Sigh.. so fr-CH will be happy with D/M for fr-FR ... because fr-CH
> doesn't even use '/' date separator..

Indeed. But they use the dot as decimal separator and date separator. So
there is a conflict if you type 1.2 in a cell.

Best regards.
JBF

-- 
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Website translation

2012-01-20 Thread Rimas Kudelis

Hi,

2012.01.20 10:46, Milos Sramek rašė:

Dňa 19.01.2012 15:32, Manveru1986  wrote / napísal(a):

I can't see this in Polish project. (i.e. I can select this project on
preferences site, but it's not displaying in translation section).
Regards
Michał

Please, add also Slovak. Thanks


Done. As usual, feel free to ignore the faqs module file if you aren't 
using this module in your local site (though the file is quite small 
anyway).


Rimas


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Website translation

2012-01-20 Thread alan . monfort
Hello,

May you add theses files for breton language (br), please ?
Thanks a lot.
Alan


Hi,

2012.01.20 10:46, Milos Sramek rašė:
> Dňa 19.01.2012 15:32, Manveru1986  wrote / napísal(a):
>> I can't see this in Polish project. (i.e. I can select this project on
>> preferences site, but it's not displaying in translation section).
>> Regards
>> Michał
> Please, add also Slovak. Thanks

Done. As usual, feel free to ignore the faqs module file if you aren't 
using this module in your local site (though the file is quite small 
anyway).

Rimas


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Website translation

2012-01-20 Thread Rimas Kudelis

Hello Alan,

2012.01.20 17:20, alan.monf...@free.fr rašė:

May you add theses files for breton language (br), please ?
Thanks a lot.


Done. As usual, feel free to ignore the faqs module file if you aren't
using this module in your local site (though the file is quite small
anyway).

Rimas


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Website translation

2012-01-20 Thread Rimas Kudelis

Hi folks,

Just wanted to let you know. Theres seems to be a bug in how Pootle 
exports localized .php files, so if you try to download such file from 
the website project, it will likely be a bit buggy. Don't be upset and 
keep working on them though – your translations are in Pootle, and I'll 
probably export and edit them manually and send them to Christian in a 
few days. I've filed this bug with Pootle.


Rimas





2012.01.19 13:50, Sérgio Marques rašė:

Hi Andras,

Today I went to pootle and notice that mey language (pt) has a new project
- website.

What is that? Can you give me url for page?




--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] Locale data date acceptance patterns, localizers HEADS UP please :)

2012-01-20 Thread Niklas Johansson

Hi again

When looking closer at the date- and time-formats for sv_SE I find a lot 
of duplicates of -MM-DD
and YY-MM-DD. There are a few lets say  questionable formats there as 
well. When it comes to time-

formats. I really hope we at least can have HH.MM and MM.SS

Is it possible not to turn inputs on format MM.DD into dates in Calc. It 
is much more likely that it is
supposed to be a time value HH.MM? MM-DD is good to have accepted 
though. Not really sure

if it's possible.

I will have a closer look at the current formats and discuss them 
locally. But that might take some
time so. I appended a few formats to the sv_SE.xml do you want a patch, 
or how should i proceed?


Thanks,
Niklas Johansson


Niklas Johansson skrev 2012-01-18 18:08:

Hi Eike


[... time separator ...]
Is it possible to accept both . and : as separators?

No, only one is possible.

OK, good to know.

EU-standard (not seen that often but since were in the EU and all EU
documents ,
use this format it would be a good thing to support):
D.M
D.M.
Which standard would that be? I only know of EN 28601 that followed 
ISO 8601.
Sorry, bad choice of words. The source of information that I used are 
the recommendations
that Språkrådet (the Swedish language council) gives. In their book 
"Svenska skrivregler"
they state that the format D.M. is used in all EU-documents 
regardless of language.

After some searching on the net I found publications I found this link:
http://publications.europa.eu/code/en/en-4100500en.htm
And a few more (Swedish and English) that said something similar to
"Dates in the text should always be given in their full form (6 June 
1992), whereas in footnotes they should always be abbreviated, i.e. 
6.6.1992, not 6.6.92"

You can define as many date formats (to display dates) you want by just
adding them to the locale data file starting with formatindex="50", too
many formats in the dialog may just confuse users though..
Thank you, I'll have a closer look. Did a quick test build and was 
able to add D/M .
I'll discuss things further on the Swedish list and get back to you as 
soon as possible.

For date acceptance patterns, as long as the DMY order stays the same
within one locale also multiple separators can be used, ISO 8601 and its
YMD order is always supported internally, no need to define anything for
that.
OK, in other words D/M might be a problem for us since the most common 
format is -MM-DD.
I don't think it really matters that much, the most important 
(commonly used) formats

are already supported.

--
Thanks,
/Niklas


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] Locale data date acceptance patterns, localizers HEADS UP please :)

2012-01-20 Thread Harri Pitkänen
On Thursday 12 January 2012, Eike Rathke wrote:
> If in your locale input of incomplete/abbreviated dates shall be
> allowed, this will need a  element be added to
> locale data, for example in en-US it's "M/D" and in de-DE it's "D.M."
> (both already in).
> 
> Just mail me the pattern(s) for your locale, I'll add it then.

For Finnish (fi_FI) please add "D.M.", I don't think other abbreviated formats 
are used here.

Harri

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 3.5.0 RC1 available

2012-01-20 Thread Thorsten Behrens
Dear Community,

The Document Foundation is happy to announce the first release
candidate of LibreOffice 3.5.0. The upcoming 3.5 will be our third
major release line, packed with many exciting new features. Please
be aware that LibreOffice 3.5.0 RC1 is not ready for production use,
you should continue to use LibreOffice 3.4.5 for that.

The release is available for Windows, Linux and Mac OS X from our QA
builds download page at

  http://www.libreoffice.org/download/pre-releases/

Should you find bugs, please report them to the FreeDesktop Bugzilla:

  https://bugs.freedesktop.org

A good way to assess the Beta3 quality is to run some specific manual
tests on it, our TCM wiki page has more details:

 
http://wiki.documentfoundation.org/QA/Testing/Regression_Tests#Full_Regression_Test

 (and the announcement mail: 
http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice/2011-December/022464.html)
 
For other ways to get involved with this exciting project - you can
e.g. contribute code:

  https://www.libreoffice.org/get-involved/developers/

translate LibreOffice to your language:

  http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3.5

or help with funding our operations:

  http://challenge.documentfoundation.org/

A list of known issues with 3.5.0 RC1 is available from our wiki:

  http://wiki.documentfoundation.org/Releases/3.5.0/RC1

Please find the list of changes against LibreOffice 3.5.0 beta3 here:

  
http://download.documentfoundation.org/libreoffice/src/bugfixes-libreoffice-3-5-release-3.5.0.1.log

Let us close again with a BIG Thank You! to all of you having
contributed to the LibreOffice project - this release would not have
been possible without your help.

Yours,

The Document Foundation Board of Directors


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] Locale data date acceptance patterns, localizers HEADS UP please :)

2012-01-20 Thread Eike Rathke
Hi Jean-Baptiste,

On Friday, 2012-01-20 13:32:26 +0100, Jean-Baptiste Faure wrote:

> >> Only one answer saying that fr_CH will be happy with "D/M".
> > 
> > Sigh.. so fr-CH will be happy with D/M for fr-FR ... because fr-CH
> > doesn't even use '/' date separator..
> 
> Indeed. But they use the dot as decimal separator and date separator. So
> there is a conflict if you type 1.2 in a cell.

I wouldn't call that a conflict, 1.2 then takes precedence as decimal
number. Adding "D/M" as date acceptance pattern is no problem, just how
widespread is its use and would users be aware? This could be a case for
"D.M." if that's used in writing or informal speech. I have no idea.
Would be good if fr-CH natives chimed in.

  Eike

-- 
LibreOffice Calc developer. Number formatter stricken i18n transpositionizer.
GnuPG key 0x293C05FD : 997A 4C60 CE41 0149 0DB3  9E96 2F1A D073 293C 05FD

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] Locale data date acceptance patterns, localizers HEADS UP please :)

2012-01-20 Thread Zeki Bildirici
12 Ocak 2012 15:43 tarihinde Eike Rathke  yazdı:
> Hi,
> Just mail me the pattern(s) for your locale, I'll add it then.

Hi,

D.M
D/M
D-M
should be all fine for tr-TR (Turkish). The common seperator is "."
but there is not a rule for it so any seperator can be used. I checked
MS Excel and all the above are completed fine.

Regards,
Zeki

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted