Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: Release 3.6.0-rc2 from libreoffice-3-6 branch

2012-07-13 Thread Goran Rakic
У пет, 13. 07 2012. у 22:48 +0200, Andras Timar пише:
> Dear localizers,
> 
> There is one new string in svtools/source/misc.po, please check it in
> Pootle. (Update in Pootle is in progress).
> 
> Thanks,
> Andras


Hi,

Here is the Serbian update.

sr: http://goranrakic.com/tmp/libo/2012-07-14_sr_po.tar.gz
sh: http://goranrakic.com/tmp/libo/2012-07-14_sh_po.tar.gz

Thanks,
Goran


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: Release 3.6.0-rc2 from libreoffice-3-6 branch

2012-07-13 Thread Andras Timar
Dear localizers,

There is one new string in svtools/source/misc.po, please check it in
Pootle. (Update in Pootle is in progress).

Thanks,
Andras


2012/7/13 Petr Mladek :
> Hi,
>
> please note that the commit deadline for 3.6.0-rc2 is on Monday,
> July 16, 2012.
>
> IMPORTANT: The tag and branch libreoffice-3-6-0 is going to be created
>the day after. Only commits with 3 reviewers will be allowed for 
> that
>branch.
>
>
> See also
> http://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan#3.6_release
> http://wiki.documentfoundation.org/Release_Criteria
> http://wiki.documentfoundation.org/Development/Branches
>
>
> Best Regards,
> Petr
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
> Problems? 
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] REMINDER: Release 3.6.0-rc2 from libreoffice-3-6 branch

2012-07-13 Thread Petr Mladek
Hi,

please note that the commit deadline for 3.6.0-rc2 is on Monday,
July 16, 2012.

IMPORTANT: The tag and branch libreoffice-3-6-0 is going to be created
   the day after. Only commits with 3 reviewers will be allowed for that
   branch.


See also
http://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan#3.6_release
http://wiki.documentfoundation.org/Release_Criteria
http://wiki.documentfoundation.org/Development/Branches


Best Regards,
Petr


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 3.6.0 RC1 available

2012-07-13 Thread Thorsten Behrens
Dear Community,

The Document Foundation is happy to announce the first release
candidate of LibreOffice 3.6.0. The upcoming 3.6.0 will be our fourth
major release in two years, and comes with a nice set of new
features. Please be aware that LibreOffice 3.6.0 RC1 is not ready for
production use, you should continue to use LibreOffice 3.5.5 for that.

The release is available for Windows, Linux and Mac OS X from our QA
builds download page at

  http://www.libreoffice.org/download/pre-releases/

The (still growing) list of features for the upcoming 3.6.0 is on our
wiki - please help filling gaps there, e.g. by providing more
screenshots:

 http://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/3.6

Should you find bugs, please report them to the FreeDesktop Bugzilla:

  https://bugs.freedesktop.org

A good way to assess the release candidate quality is to run some
specific manual tests on it, our TCM wiki page has more details:

 
http://wiki.documentfoundation.org/QA/Testing/Regression_Tests#Full_Regression_Test

 (and the announcement mail: 
http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice/2011-December/022464.html)
 
For other ways to get involved with this exciting project - you can
e.g. contribute code:

  http://www.libreoffice.org/get-involved/developers/

translate LibreOffice to your language:

  http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3.5

or help with funding our operations:

  http://challenge.documentfoundation.org/

A list of known issues and fixed bugs with 3.6.0 RC1 is available
from our wiki:

  http://wiki.documentfoundation.org/Releases/3.6.0/RC1

Please find the list of changes against LibreOffice 3.6.0 Beta3 here:

  
http://download.documentfoundation.org/libreoffice/src/bugfixes-libreoffice-3-6-release-3.6.0.1.log

Let us close again with a BIG Thank You! to all of you having
contributed to the LibreOffice project - this release would not have
been possible without your help.

Yours,

The Document Foundation Board of Directors

The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany
Rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Installing B-Translator

2012-07-13 Thread Dwayne Bailey

Hi Chris and Dashamir,

As a Pootle dev land LibreOffice contributor let me jump in and address 
some things:


* Pootle is a PO editor - those are its roots.  Pootle exports to PO, 
the models in the tool have moved beyond that.
* Crowdsourcing features - we've had suggestions for a long time, for 
some clients we implemented the ability to vote against suggestions.  
For Mozilla we are integrating a historic view of changes and the 
ability to discuss translations.


I'm sure there are more that people would love to see implemented to 
more closely align to their needs when working with the crowd.


As Chris says pop into #pootle if you'd like.

On 12/07/2012 18:29, Chris Leonard wrote:

Dashohoxha,

You might want to talk to the folks at Pootle if you haven't done so
in a while.  They are in the process of adding commenting and
discussion features to Pootle (even as we speak).

You should drop in on their IRC channel and talk to them about it.
They might be interested in your ideas and you might get a tighter
integration than you had ever imagined, by actually providing input to
their current work.

irc://freenode/pootle

Or reach out the the Pootle devel list

http://translate.sourceforge.net/wiki/developers/mailing_lists

I think it may be a better approach to getting your ideas put into
production than forking your own system.  just something to consider.

cjl



On Tue, Jul 10, 2012 at 2:34 AM, Dashamir Hoxha  wrote:

This is a frequently asked question: why not Pootle?
How B-Translator is different from Pootle?

The answer is that Pootle is simply an online PO file
editor. With Pootle you cannot have more than one
translation for the same string, and you cannot get
feedback from people which translation is better.

The focus of B-Translator is not only about translating
but also about getting feedback from people. It is
about crowdsourcing translation/localization:
  * http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=TCM7w11Ultk
  * http://en.wikipedia.org/wiki/Crowdsourcing

Someone can claim that Pootle can be used for
crowdsourcing as well, but I think that it was not
built with this in mind, and B-Translator is an
attempt to do it better (or at least differently).

Can the approach taken by B-Translator work?
I believe it can.
Does it replace Pootle and other localization tools?
Not necessarily, it can integrate with them.

Kind regards,
Dashamir



On 07/09/2012 08:46 PM, Sophie Gautier wrote:

Hi Dashamir,
On 09/07/2012 20:06, Dashamir Hoxha wrote:

More detailed info about the project can be found here:
https://github.com/dashohoxha/B-Translator/blob/master/docs/README.org

My motivation for trying to make easy its installation
is that I need help from other people for developing and
improving the project. However people cannot work on it
unless they can install and test it.


Thanks for your answer. I was wondering why Pootle is not an option for
you, I've read the readme but don't see what it would bring that Pootle
doesn't offer to you already (but I didn't install the product).

Kind regards
Sophie



--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted



--
Dwayne Bailey
+27 12 460 1095


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted