[libreoffice-l10n] REMINDER: Release 4.0.0.2 from libreoffice-4-0 branch

2013-01-21 Thread Petr Mladek
Hi,

please note that the commit deadline for 4.0.0.2, aka rc2, is today, January 21,
2013.

The tag and branch libreoffice-4-0-0 is going to be created the day after.
Only commits with 3 reviewers will be allowed for that branch.

IMPORTANT: RC3 is planed the following week and it should be the last
one for the 4.0.0 release.

See also
http://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan#4.0_release
http://wiki.documentfoundation.org/Release_Criteria
http://wiki.documentfoundation.org/Development/Branches


Best Regards,
Petr

PS: Please, help with reviewing pending commits.


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-21 Thread Petr Mladek
Hi,

I have pushed the Asturian, Slovenian, and Spanish translations into
master, see 
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=2f9cc7a486f89fe34e44f45399ddbeb240a3adb1

Also, I asked for review for the 4-0 branch via gerrit, see
https://gerrit.libreoffice.org/#/c/1793/

Thanks a lot for contribution.

Best Regards,
Petr


Martin Srebotnjak píše v Čt 10. 01. 2013 v 14:06 +0100:
> Hi,
> 
> here is the Slovenian replacement table, please add it to the code:
> 
> static const struct KeysNameReplacement aImplReplacements_Slovenian[] =
> {
>  { KEY_ESC, "Ubežnica" },
>  { KEY_BACK, "Vračalka" },
>  { KEY_ENTER, "Vnašalka" },
>  { KEY_SPACEBAR, "Preslednica" },
>  { KEY_HOME, "Začetek" },
>  { KEY_UP, "Navzgor" },
>  { KEY_PAGEUP, "Prejšnja stran" },
>  { KEY_LEFT, "Levo" },
>  { KEY_RIGHT, "Desno" },
>  { KEY_END, "Konec" },
>  { KEY_DOWN, "Navzdol" },
>  { KEY_PAGEDOWN, "Naslednja stran" },
>  { KEY_INSERT, "Vrivalka" },
>  { KEY_DELETE, "Brisalka" },
>  { KEY_CONTROL, "Krmilka" },
>  { KEY_SHIFT, "Dvigalka" },
>  { KEY_ALT, "Izmenjalka" },
> };
> 
> Please also add the following line to the aKeyboards[]:
> { "sl", aImplReplacements_Slovenian,
> SAL_N_ELEMENTS(aImplReplacements_Slovenian) },
> 
> Please notify when this is in, so I can check that special characters look ok.
> 
> Thanks, m.
> 
> 2013/1/8 Jesús Corrius :
> > Hi all,
> >
> > Since today it's possible to provide custom translations of the names of
> > the keys on Windows. This is useful because Windows gets the name of the
> > key from the keyboard layout and, in some cases, they don't match properly.
> >
> > For example, Catalan users don't have a proper keyboard layout (well, they
> > do have one but it's just an alias for the Spanish keyboard) so if a user
> > uses the Spanish or French keyboard, the name of the keys in the UI will be
> > in Spanish or French, but never in Catalan. I am sure other languages have
> > this problem too.
> >
> > So it's now possible to provide custom names for keys for Windows using the
> > same way we do for Linux. The file to modify is the following one and the
> > process is exactly the same:
> >
> > http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/vcl/win/source/window/keynames.cxx
> >
> > If you want to implement this, but you are not a developer, just send me
> > the name of the keys with its translation and I will apply the changes
> > myself.
> >
> > Thanks and Happy 2013 to everybody!
> >
> > --
> > Jesús Corrius 
> >
> > --
> > Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
> > Problems? 
> > http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be 
> > deleted
> >
> ___
> LibreOffice mailing list
> libreoff...@lists.freedesktop.org
> http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-21 Thread Martin Srebotnjak
Hello, thanks, Petr,

I hope this includes my code for Slovenian for Linux and Windows (the
latter was in a separate reply to this thread).

Thanks,
m.

Dne ponedeljek, 21. januar 2013 je pošiljatelj Petr Mladek napisal:

> Hi,
>
> I have pushed the Asturian, Slovenian, and Spanish translations into
> master, see
>
> http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=2f9cc7a486f89fe34e44f45399ddbeb240a3adb1
>
> Also, I asked for review for the 4-0 branch via gerrit, see
> https://gerrit.libreoffice.org/#/c/1793/
>
> Thanks a lot for contribution.
>
> Best Regards,
> Petr
>
>
> Martin Srebotnjak píše v Čt 10. 01. 2013 v 14:06 +0100:
> > Hi,
> >
> > here is the Slovenian replacement table, please add it to the code:
> >
> > static const struct KeysNameReplacement aImplReplacements_Slovenian[] =
> > {
> >  { KEY_ESC, "Ubežnica" },
> >  { KEY_BACK, "Vračalka" },
> >  { KEY_ENTER, "Vnašalka" },
> >  { KEY_SPACEBAR, "Preslednica" },
> >  { KEY_HOME, "Začetek" },
> >  { KEY_UP, "Navzgor" },
> >  { KEY_PAGEUP, "Prejšnja stran" },
> >  { KEY_LEFT, "Levo" },
> >  { KEY_RIGHT, "Desno" },
> >  { KEY_END, "Konec" },
> >  { KEY_DOWN, "Navzdol" },
> >  { KEY_PAGEDOWN, "Naslednja stran" },
> >  { KEY_INSERT, "Vrivalka" },
> >  { KEY_DELETE, "Brisalka" },
> >  { KEY_CONTROL, "Krmilka" },
> >  { KEY_SHIFT, "Dvigalka" },
> >  { KEY_ALT, "Izmenjalka" },
> > };
> >
> > Please also add the following line to the aKeyboards[]:
> > { "sl", aImplReplacements_Slovenian,
> > SAL_N_ELEMENTS(aImplReplacements_Slovenian) },
> >
> > Please notify when this is in, so I can check that special characters
> look ok.
> >
> > Thanks, m.
> >
> > 2013/1/8 Jesús Corrius >:
> > > Hi all,
> > >
> > > Since today it's possible to provide custom translations of the names
> of
> > > the keys on Windows. This is useful because Windows gets the name of
> the
> > > key from the keyboard layout and, in some cases, they don't match
> properly.
> > >
> > > For example, Catalan users don't have a proper keyboard layout (well,
> they
> > > do have one but it's just an alias for the Spanish keyboard) so if a
> user
> > > uses the Spanish or French keyboard, the name of the keys in the UI
> will be
> > > in Spanish or French, but never in Catalan. I am sure other languages
> have
> > > this problem too.
> > >
> > > So it's now possible to provide custom names for keys for Windows
> using the
> > > same way we do for Linux. The file to modify is the following one and
> the
> > > process is exactly the same:
> > >
> > >
> http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/vcl/win/source/window/keynames.cxx
> > >
> > > If you want to implement this, but you are not a developer, just send
> me
> > > the name of the keys with its translation and I will apply the changes
> > > myself.
> > >
> > > Thanks and Happy 2013 to everybody!
> > >
> > > --
> > > Jesús Corrius >
> > >
> > > --
> > > Unsubscribe instructions: E-mail to 
> > > l10n+h...@global.libreoffice.org
> > > Problems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> > > Posting guidelines + more:
> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> > > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> > > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
> > >
> > ___
> > LibreOffice mailing list
> > libreoff...@lists.freedesktop.org 
> > http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice
>
>
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-l10n] Too little space for meaningful non English strings.

2013-01-21 Thread Olav Dahlum
Translating to languages like Norwegian can be challenging when the user
interface have restrictions …
As you can see, there's really not space enough to give a meaningful
translation here due the static nature of the dialog.

http://login.kristshell.net/~olorin/databar%20dialog.png

https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/translate.html#search=posisjonen%20til%20den%20loddrette&sfields=source,target

I would appreciate if someone told me where to locate this string:
https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/sc/translate.html#filter=incomplete
or at least tell me what it is for.

-- 
Olav Dahlum

PGP key ID: 0xA6BD1795

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted