Re: [libreoffice-l10n] New language request: PDT "Plautdietsch"

2017-12-04 Thread Mario L. Epp - PDT-Dev
While adding locales, we might as well include pdt-MX, pdt-BZ and pdt-BO
where many speakers have dificulty communicating in either Spanish or
English. Besides pdt-CA, pdt-US and pdt-PY also have significant
populations of Plautdietsch speakers.

Then we might as well also add pdt-DE. Since they are pushing for a
variant spelling. Similar to en-US/UK or de-DE/AT or fr-FR/CA.

Mario L. Epp

On 12/04/2017 10:22 PM, toki wrote:
> On 12/04/2017 06:48 PM, Eike Rathke wrote:
>> As the main default locale I'll add pdt-CA
> 
> How about including pdt-US, and pdt-MX?
> My perception is that the language is used as much, if not more in the
> US, and Mexico, as it is in Canada.

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] New language request: PDT "Plautdietsch"

2017-12-04 Thread toki
On 12/04/2017 06:48 PM, Eike Rathke wrote:
> As the main default locale I'll add pdt-CA

How about including pdt-US, and pdt-MX?
My perception is that the language is used as much, if not more in the
US, and Mexico, as it is in Canada.

###

At some point the UI is going to have to be redesigned, because a
theoretical 250 countries times 3,000 languages times 212 writing
systems is going to be too chaotic for anybody to the language/writing
system/country that they are looking for.

OTOH, Musk's Tesla is more likely to collide with Russell's Teapot, on
its way to Mars, than LibO will have the ability print a document to Moon.

jonathon

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Fwd: [Tuxpaint-i18n] Call for translation updates

2017-12-04 Thread toki


On 12/04/2017 01:20 PM, Yury Tarasievich wrote:
> The idea of handing a kid 'from 3 to 12' something like this is the sole
> reason for 'shuddering'.

Your shuddering is understandable.

However, remember that in the United States, the schools no longer teach
students handwriting.(One has to know how to read and write, in order to
be accepted into first grade --- the class which historically has taught
one how to read and write.)  Drawing is classified as "art", and is only
taught if their is enough time at the end of the quarter to squeeze it
in, and either the teacher, or the parents provide the requisite art
materials, at their expense. The school board won't pay for them,
because it lacks the funds to do so.

As such, if a kid learns to draw on a computer, there are one step ahead
of those who failed to learn to draw on a computer.

jonathon

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] New language request: PDT "Plautdietsch"

2017-12-04 Thread Sophie
Hi Eike,
Le 04/12/2017 à 19:56, Eike Rathke a écrit :
> Hi Sophie,
> 
> On Monday, 2017-12-04 09:50:36 +0100, Sophie Gautier wrote:
> 
>> @Eike, do you want Mario to open an issue on BZ with the details?
> 
> I'll now just add the language to the listbox.

That was my take :) thanks a lot for your quick answer Eike.
Cheers
Sophie

-- 
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Release coordinator
The Document Foundation

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] New language request: PDT "Plautdietsch"

2017-12-04 Thread Eike Rathke
Hi Sophie,

On Monday, 2017-12-04 09:50:36 +0100, Sophie Gautier wrote:

> @Eike, do you want Mario to open an issue on BZ with the details?

I'll now just add the language to the listbox.

  Eike

-- 
LibreOffice Calc developer. Number formatter stricken i18n transpositionizer.
GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918  630B 6A6C D5B7 6563 2D3A
Care about Free Software, support the FSFE https://fsfe.org/support/?erack

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] New language request: PDT "Plautdietsch"

2017-12-04 Thread Eike Rathke
Hi Mario,

On Saturday, 2017-12-02 01:17:01 -0300, Mario L. Epp wrote:

> I would like to request the inclusion of a new language in LibreOffice.
> 
> ISO 639-3: pdt - Plautdietsch. A variant of Low German, though very much
> distinct and different from the ISO 639-3 "nds".

For reference, this is https://www.ethnologue.com/language/pdt

> The language codes as specified by BCP 47 would be:
> -> pdt-019 (the main user community)
> -> pdt-150 (a secondary community with alternative orthography)

Actually we don't use these UN M.49 numeric area codes, but the ISO 3166
alpha-2 country codes instead.

As the main default locale I'll add pdt-CA

> There is no MS-LangID for PDT.

No problem, I'll add a user-defined ID.

> The collating order would follow German (de) for now. Though that is
> still in flux, and might change slightly in the future.

Unless specifically tailored it will use the Unicode collation algorithm
via ICU.

> The quotation marks follow English (en-US).

For how to submit locale data please see
https://wiki.documentfoundation.org/LibreOffice_Localization_Guide/How_To_Submit_New_Locale_Data

All except the calendar day and month names can probably be inherited
from en-CA using the reference mechanism.

  Eike

-- 
LibreOffice Calc developer. Number formatter stricken i18n transpositionizer.
GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918  630B 6A6C D5B7 6563 2D3A
Care about Free Software, support the FSFE https://fsfe.org/support/?erack

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Re: Irish l10n updates

2017-12-04 Thread Cor Nouws
Hi Kevin,

Kevin Scannell wrote on 04-12-17 13:26:
> 2017-11-12 11:19 GMT-06:00 Kevin Scannell :

>>Our team has brought the translations on the Master branch in
>> Pootle back to nearly 100%.  As I understand it, the master branch is
>> targeting LibreOffice 6.0.  Are there nightly builds available
>> anywhere for testing?  I found these pre-release builds, including
>> some labeled 6.0.0, but they're a few weeks old and wouldn't
>> incorporate our translation updates:
>>
>> http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/mac/x86_64/

There are the nightly builds too
  http://dev-builds.libreoffice.org/daily/master/
But to be honest: I seldom check how up to date these are wrt Pootle.
It's easy enough to find out, though :)

Regards,
Cor


-- 
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Fwd: [Tuxpaint-i18n] Call for translation updates

2017-12-04 Thread Yury Tarasievich
The idea of handing a kid 'from 3 to 12' 
something like this is the sole reason for 
'shuddering'.


Of course, such outbursts as mine aren't really 
proper, so my apologies, all.


-Yury

On 04/12/17 15:46, Tom Davies wrote:
I haven't looked into it much so I don't know 

...

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Re: Irish l10n updates

2017-12-04 Thread Sophie
Le 04/12/2017 à 13:26, Kevin Scannell a écrit :
> Anyone have an answer to my queries below?

I've forwarded you mail to Christian, adding him in copy, he is taking
care of this part. @Christian, could you give some hints?
Cheers
Sophie
> Thanks
> Kevin
> 
> 2017-11-12 11:19 GMT-06:00 Kevin Scannell :
>> Hello all,
>>
>>I'm returning to work on LibreOffice after a hiatus of more than a
>> year, mostly focused on some other localization projects for our
>> language.
>>
>>Our team has brought the translations on the Master branch in
>> Pootle back to nearly 100%.  As I understand it, the master branch is
>> targeting LibreOffice 6.0.  Are there nightly builds available
>> anywhere for testing?  I found these pre-release builds, including
>> some labeled 6.0.0, but they're a few weeks old and wouldn't
>> incorporate our translation updates:
>>
>> http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/mac/x86_64/
>>
>>A related question... I presume the PO files from Pootle are
>> committed to a git repository somewhere.  I found this:
>>
>> https://gerrit.libreoffice.org/gitweb?p=translations.git;a=summary
>>
>> but it doesn't seem to be updated very often.   Is there a repo
>> somewhere which we could use to track our translations and do QA, on
>> the files themselves?  (I know we can download a ZIP from Pootle but
>> our workflow is easier if we can follow changes in a repository).
>>
>> Thanks
>> Kevin
> 


-- 
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Release coordinator
The Document Foundation

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Re: Irish l10n updates

2017-12-04 Thread Kevin Scannell
Anyone have an answer to my queries below?
Thanks
Kevin

2017-11-12 11:19 GMT-06:00 Kevin Scannell :
> Hello all,
>
>I'm returning to work on LibreOffice after a hiatus of more than a
> year, mostly focused on some other localization projects for our
> language.
>
>Our team has brought the translations on the Master branch in
> Pootle back to nearly 100%.  As I understand it, the master branch is
> targeting LibreOffice 6.0.  Are there nightly builds available
> anywhere for testing?  I found these pre-release builds, including
> some labeled 6.0.0, but they're a few weeks old and wouldn't
> incorporate our translation updates:
>
> http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/mac/x86_64/
>
>A related question... I presume the PO files from Pootle are
> committed to a git repository somewhere.  I found this:
>
> https://gerrit.libreoffice.org/gitweb?p=translations.git;a=summary
>
> but it doesn't seem to be updated very often.   Is there a repo
> somewhere which we could use to track our translations and do QA, on
> the files themselves?  (I know we can download a ZIP from Pootle but
> our workflow is easier if we can follow changes in a repository).
>
> Thanks
> Kevin

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] New language request: PDT "Plautdietsch"

2017-12-04 Thread Sophie
Hi Mario,
Welcome to our team!
I'm adding Eike in copy of this mail, he will be able to help you to
have the language included.
@Eike, do you want Mario to open an issue on BZ with the details?

Cheers
Sophie
Le 02/12/2017 à 05:17, Mario L. Epp a écrit :
> I would like to request the inclusion of a new language in LibreOffice.
> 
> ISO 639-3: pdt - Plautdietsch. A variant of Low German, though very much
> distinct and different from the ISO 639-3 "nds".
> 
> The language codes as specified by BCP 47 would be:
> -> pdt-019 (the main user community)
> -> pdt-150 (a secondary community with alternative orthography)
> 
> There is no MS-LangID for PDT.
> 
> PDT uses the Latin script, just like English, German and Spanish.
> 
> The collating order would follow German (de) for now. Though that is
> still in flux, and might change slightly in the future.
> 
> The quotation marks follow English (en-US).
> 
> The currency formats follow the corresponding country codes.
> 
> 
> Currently I am the technical lead for the development of a spell checker
> and hyphenator for Plautdietsch, the possible localization and the
> development of translating dictionaries to and from English, Spanish and
> German.
> 
> 
> Any help or guidance would be greatly appreciated.
> 
> Mario L. Epp
> 


-- 
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Release coordinator
The Document Foundation

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted