[libreoffice-l10n] Untranslated UI message in 7.3/Nightly build
Hi, Why are so many parts of the user interface untranslated in the 7.3/nightly build? These parts have been translated in the Weblate master. See screenshot below. https://imgur.com/7Dn4aqi -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Weblate permission to add comments
Hi, sophi 2021年6月29日(火) 20:20 sophi : > You mean they can't comment because they give suggestions as anonymous > users? No, anonymous user. I want registered users to be able to comment. 2021年6月29日(火) 20:20 sophi : > > Hi Jun, > Le 29/06/2021 à 11:16, Jun Nogata a écrit : > > Hi, > > > > I agree with Ming. > > I also sometimes want to ask the suggesters about Japanese translation > > suggestions. > > However, the suggesters are not allowed to comment. I'm in trouble. > > You mean they can't comment because they give suggestions as anonymous > users? > Cheers > Sophie > -- > Sophie Gautier so...@libreoffice.org > GSM: +33683901545 > IRC: soph > Foundation coordinator > The Document Foundation > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Weblate permission to add comments
Hi, I agree with Ming. I also sometimes want to ask the suggesters about Japanese translation suggestions. However, the suggesters are not allowed to comment. I'm in trouble. 2021年6月29日(火) 11:00 Ming H. <2097632...@qq.com>: > > Dear Sophie, Christian Lohmaier, and Christian Kuehl, > > I have a request about Weblate. Currently translators can't change the > translation in languages other than their own, and can only make suggestions. > This seems to me a good policy. However Weblate users not authorized to > change > translations can't make language-specific comments either, and this make it > hard > for suggestion makers to justify their suggestion, which is a not-so-good > policy > IMHO. > > My specific grievance is about bug 142813 [1] and German translation. As a > bug > triager I put the suggestion by the bug reporter into Weblate [2], but it just > got deleted by the German translator Christian Kuehl. I tried to contact him > via > email a week ago, but hasn't got any reply yet (maybe his Gmail account treat > my > Chinese address as spam, won't surprise me). > > So may I, as a QA person who regularly triages l10n bugs, ask for Weblate > permission to add comments for all languages? Or alternatively, someone with > permission please add a German-specific comment on [2] and let the German > translators know about the bug [1]. > > Finally as a side note, it would be nice if there is a point-person from the > German l10n community that has an email address registered on Bugzilla, so > that > relevant bugs can be easily CC'ed to, instead of just a mailing list address > listed on [3]. > > Regards, > Ming > > 1. https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=142813 > 2. > https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/swmessages/de/?checksum=310935ea3ff85678#history > 3. https://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] Allow logged-in users to comment in Weblate (Japanese)
Hi, Anonymous users (in Japanese) can now create accounts. Thank you for the settings. Could you please allow logged in users to comment so that I can contact them? I have received requests from users to comment as well. Regards, Jun -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] Change the Japanese website download page translation
Hi, When will the website download page translation change? The Japanese translation rate is 100%. https://translations.documentfoundation.org/projects/website/newdesign/ja/ However, it stays the same all the time. https://ja.libreoffice.org/download/download/ Regards, Jun -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.1 New Features video: script for translations
Hi Mike, Japanese translation is finished. Regards, Jun 2021年2月1日(月) 20:41 Mike Saunders : > > Hi everyone, > > We've finished the video, and here's the script for translations as usual: > > https://wiki.documentfoundation.org/Videos/7.1_New_Features_Script > > Sorry it's a bit close to release, but thanks hugely in advance for any > translations! The last video had over 130,000 views and translations in > 14 languages: > > https://www.youtube.com/watch?v=XusjjbBm81s > > Thanks again to everyone who contributed to that video too :-) > > -- > Mike Saunders, Marketing and Community Coordinator > The Document Foundation > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Can't delete unnecessary translation suggestions in Weblate
Hi, 2021年1月22日(金) 20:33 sophi : > Adolfo reported the issue some days ago, see > https://redmine.documentfoundation.org/issues/3445 OK! Thank you! 2021年1月22日(金) 20:33 sophi : > > Hi all, > Le 22/01/2021 à 07:12, kees...@libreoffice.org a écrit : > > I have noticed that too. > > > > Kees > > > > Jun Nogata schreef op 22.01.2021 02:55: > >> Hello, > >> > >> I cannot delete unnecessary translation suggestions in Weblate. > >> Before the upgrade, I was able to delete them. > >> > >> I want to delete them because I apply the wrong translations. > >> How can I do that? > > Adolfo reported the issue some days ago, see > https://redmine.documentfoundation.org/issues/3445 > Cheers > Sophie > -- > Sophie Gautier so...@libreoffice.org > GSM: +33683901545 > IRC: sophi > Foundation coordinator > The Document Foundation > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] How can stop anonymous translation suggestions in Weblate?
Hello, How can I stop anonymous translation suggestions in Weblate? Most of the suggestions are helpful, but some of them persistently suggest another translation even after a decision has been made. They are anonymous, so there is no way to contact them. And could you please make comments and auto suggestions available to registered users? I would like to get in touch with them. -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] Can't delete unnecessary translation suggestions in Weblate
Hello, I cannot delete unnecessary translation suggestions in Weblate. Before the upgrade, I was able to delete them. I want to delete them because I apply the wrong translations. How can I do that? -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] Re: Request for Adding Japanese translation reviewer role
Hello, Sorry, It is a mistake. Please don't add the reviewer role to Souichiro. 2020年9月26日(土) 12:49 Jun Nogata : > > Hello, > > I am Jun from Japanese community. > Would you please Adding Souichirou the reviewer role for Weblate? > > - Souichirou Ishikawa: souichi...@gmail.com > - https://translations.documentfoundation.org/user/souichirho/ > > > Regards, > Jun > > -- > 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com > - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] Request for Adding Japanese translation reviewer role
Hello, I am Jun from Japanese community. Would you please Adding Souichirou the reviewer role for Weblate? - Souichirou Ishikawa: souichi...@gmail.com - https://translations.documentfoundation.org/user/souichirho/ Regards, Jun -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 New Features video script for translation
Hi, Mike Japanese video script added. (Thanks to Soichiro Ishikawa!) Jun, Regard 2020年8月3日(月) 18:41 Mike Saunders : > > Hello, > > Apologies that this is quite close to the release day, but the script is > quite short, and we can continue to add subtitles after the release: > > https://wiki.documentfoundation.org/Videos/7.0_New_Features_Script > > (By the way, does anyone know why some of the lines there have extra > spacing at the start? When editing, the all only have one space between > the hash mark and the text...) > > -- > Mike Saunders, Marketing and Community Coordinator > The Document Foundation > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- 野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translation
Hi Mike, Thank you for the banner. 2020年8月4日(火) 17:58 Mike Saunders : > I know the Japanese community is super active on social media, so if you > can share that with people running your Twitter account etc., that'd be > great! Thank you!! I'm in charge of social media. (^^ I'll do my best! Jun, Regards 2020年8月4日(火) 17:58 Mike Saunders : > > Hi Jun, > > On 04/08/2020 10:28, Jun Nogata wrote: > > > > Japanese version: 軽快 - 便利 - みんなに優しい > > Here it is: > https://blog.documentfoundation.org/wp-content/uploads/2020/08/LO70_banner_tagline_hires_JA.png > > I know the Japanese community is super active on social media, so if you > can share that with people running your Twitter account etc., that'd be > great! > > Cheers, > Mike -- 野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translation
Hi, Japanese version: 軽快 - 便利 - みんなに優しい 2020年7月30日(木) 1:01 Mike Saunders : > > Hello, > > I've created this banner, that we can use for social media and other > things around the LibreOffice 7.0 launch: > > https://blog.documentfoundation.org/wp-content/uploads/2020/07/LO70_banner_tagline_hires.png > > If anyone wants me to make a localised version, just post your > translation of the three words "Performance - Compatibility - Usability" > and I'll put them into the dark blue bar. Here's what I did for German, > for instance: > > https://de.blog.documentfoundation.org/wp-content/uploads/sites/7/2020/07/LO70_banner_tagline_hires_DE.png > > Note that the English uses nouns, and the German version adjectives, so > feel free to play around and use whatever's best for your language. The > main goal is to show those three focal points of the release! > > -- > Mike Saunders, Marketing and Community Coordinator > The Document Foundation > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- 野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] Add a Weblate Japanese reviewer role
Hello I am Jun Nogata (nogajun) from the Japanese community. I have requested it. Please add a Sou Yanaihara and Jun Meguro Weblate Japanese reviewer role. They are actively working on translation and would like to help us. * Sou Yanaihara: https://translations.documentfoundation.org/user/So/ * Jun Meguro: https://translations.documentfoundation.org/user/parpy/ Regards, Jun -- 野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Add weblate revlew role to nogajun
Hello Thank you, Sophie and Naru. I will try! 2020年5月21日(木) 19:24 sophi : > > Hi Naru, > > Le 21/05/2020 à 08:32, Naruhiko Ogasawara a écrit : > > Hello, > > > > As a reviewer of the Japanese translation, I would like to ask you > > to add a role to review to nogajun (noga...@gmail.com) > > > > https://translations.documentfoundation.org/user/nogajun/ > > This is done > > > > He is actively doing a lot in our community and I thought he should > > have the right to do review our translation in Weblate > > > > For myself, I'm not active anymore, I'm not thinking to step down > > my role for now, but our community shouldn't depend on my really > > lazy work :) > > Thanks a lot to all for your work! > Cheers > Sophie > > -- > Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org > GSM: +33683901545 > IRC: sophi > Foundation coordinator > The Document Foundation > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- 野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy