Re: [it-l10n] Traduzioni in Pootle

2012-04-24 Per discussione elcico2001 एल्चिको

Il 23/04/2012 21:14, Valter Mura ha scritto:

Ciao a tutti

ci sono delle traduzioni da ultimare in Pootle per il sito web, per le 
estensioni e per l'area di test.


Di seguito abbiamo:

- Askbot: 3326 parole da tradurre in formato .po, suddiviso in due 
pacchetti di cui uno piuttosto corposo (possiamo usare tranquillamente 
un CAT per i po file, PoEdit o Lokalize, ma anche Virtaal o OmegaT)


- Extensions: 842 parole da tradurre in formato .properties, suddiviso 
in 6 pacchetti (possiamo usare Virtaal o OmegaT)


- Website: 823 parole da tradurre in formato .po, suddiviso in tre 
pacchetti, che dovrebbe gestire Luca


Naturamente, per i più arditi, è possibile usare anche un semplice 
editor di testo. Per quelli che non hanno voglia di lavorare offline, 
è sempre possibile lasciare suggerimenti in Pootle, previa iscrizione, 
scelta della lingua e comunicazione al sottoscritto del proprio nome 
utente.


Chi ha un po' di tempo a disposizione si faccia avanti, così chiudiamo 
queste traduzioni e le portiamo al 100%!!!


Fatemi sapere, Ciao!

ok per website; se non ce la faccio condivido in lista.
Ciao a tutti! :)

--
cico

Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+h...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili


[it-l10n] Traduzioni in Pootle

2012-04-23 Per discussione Valter Mura

Ciao a tutti

ci sono delle traduzioni da ultimare in Pootle per il sito web, per le 
estensioni e per l'area di test.


Di seguito abbiamo:

- Askbot: 3326 parole da tradurre in formato .po, suddiviso in due 
pacchetti di cui uno piuttosto corposo (possiamo usare tranquillamente 
un CAT per i po file, PoEdit o Lokalize, ma anche Virtaal o OmegaT)


- Extensions: 842 parole da tradurre in formato .properties, suddiviso 
in 6 pacchetti (possiamo usare Virtaal o OmegaT)


- Website: 823 parole da tradurre in formato .po, suddiviso in tre 
pacchetti, che dovrebbe gestire Luca


Naturamente, per i più arditi, è possibile usare anche un semplice 
editor di testo. Per quelli che non hanno voglia di lavorare offline, è 
sempre possibile lasciare suggerimenti in Pootle, previa iscrizione, 
scelta della lingua e comunicazione al sottoscritto del proprio nome utente.


Chi ha un po' di tempo a disposizione si faccia avanti, così chiudiamo 
queste traduzioni e le portiamo al 100%!!!


Fatemi sapere, Ciao!
--
Valter
*Open Source is better!*
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
LibreOffice: www.libreoffice.org

--
Come cancellarsi: E-mail l10n+h...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili