Re: Translation help
На вт, 31.10.2023 г. в 22:37 ч. Marcus написа: > Am 31.10.23 um 21:05 schrieb Тихомир Ненчев: > > Uuuupps, I'm sorry, it's not on purpose... > > Tomorrow I'll send and other translated files... > > no problem, no need to rush. > Please have a look for the pages. I think here and there some titles and > headlines could be translsted as well. > > Thanks > > Marcus > > > > > На вт, 31.10.2023 г., 18:24 Marcus написа: > > > >> Am 29.10.23 um 12:12 schrieb Marcus: > >>> Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: > >>>> Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: > >>>>> I almost finish translating the files that was send to me. > >>>> > >>>> thanks, that's great news. > >>>> > >>>>> When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - > >>>>> i save > >>>>> the original english text, and "after line" i place a Bulgarian > >>>>> text.. By > >>>>> that way later you can send me the files that must be updated > >>>> > >>>> Please send the files directly to me. This mailing list doesn't allow > >>>> attachments. I'll take care to bring your translations online. > >>> > >>> thanks for your files. I'll have a look in the next days. > >>> > >>> I'll build the webpages with your work. Then you can see for yourself > >>> how it looks like. > >> > >> here you can see the current status of the new Bulgarian website: > >> https://openoffice-org.staged.apache.org/bg_new/index.html > >> > >> The "msg_prop_l10n_xx" file was not yet translated. Therefore the text > >> parts on the main and download webpage is still in English. > >> > >> To get Bulgarian text into the navigation bar on the top right (Product, > >> Download, Support, ...) please translate also the "brand.md" and > >> "topnav.md" files. > >> > >> When you translate this also the website would be quite complete. > >> > >> Thanks in advance for your help. > >> > >> Marcus > >> > >> > >> > >>>>> На вт, 17.10.2023 г. в 16:19 ч. Matthias Seidel > >>>>> > >>>>> написа: > >>>>> > >>>>>> Hi Marcus, > >>>>>> > >>>>>> Am 11.10.23 um 21:00 schrieb Marcus: > >>>>>>> Hi, > >>>>>>> > >>>>>>> thanks for your interest in Apache OpenOffice. > >>>>>>> > >>>>>>> I would like to help you with translating the websites into > >> Bulgarian. > >>>>>>> > >>>>>>> We have created a set of template webpages here [1]. Here you can > >> have > >>>>>>> a look what the range is. > >>>>>>> Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts > >>>>>>> will stay in English. > >>>>>>> > >>>>>>> You can use this more detailed description as a starting point [2]. > >>>>>>> > >>>>>>> I can send you the complete set of [1]. Should I use you Gmail > >>>>>>> address? > >>>>>>> > >>>>>>> [1] https://www.openoffice.org/xx/ > >>>>>>> [2] https://openoffice.apache.org/website-native.html > >>>>>> > >>>>>> Just a note regarding [2] > >>>>>> > >>>>>> This is outdated information, we don't use SVN for some years now. > >>>>>> > >>>>>> Looks like we need to update another page on our website... ;-) > >>>>>> > >>>>>> Regards, > >>>>>> > >>>>>> Matthias > >>>>>> > >>>>>>> > >>>>>>> Thanks > >>>>>>> > >>>>>>> Marcus > >>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>>> > >>>>>>> Am 09.10.23 um 23:44 schrieb Тихомир Ненчев: > >>>>>>>> Hi there :) > >>>>>>>> I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > >>>>>>>> I saw message that your team need help to complete translation > into > >>>>>>>> Bulgarian language. > >>>>>>>> > >>>>>>>> I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete > >>>>>>>> translation into Bulgarian. I've finished english language school > >>>>>>>> here in > >>>>>>>> Bulgaria and have good english language skills. > >>>>>>>> in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want > >>>>>>>> to be > >>>>>>>> volunteer in your team.. > > > - > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > > -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 Изпратено от Gmail Mobile & Samsung Galaxy А50 topnav.odt Description: application/vnd.oasis.opendocument.text - To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org
Re: Translation help
На вт, 31.10.2023 г. в 18:24 ч. Marcus написа: > Am 29.10.23 um 12:12 schrieb Marcus: > > Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: > >> Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: > >>> I almost finish translating the files that was send to me. > >> > >> thanks, that's great news. > >> > >>> When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - > >>> i save > >>> the original english text, and "after line" i place a Bulgarian > >>> text.. By > >>> that way later you can send me the files that must be updated > >> > >> Please send the files directly to me. This mailing list doesn't allow > >> attachments. I'll take care to bring your translations online. > > > > thanks for your files. I'll have a look in the next days. > > > > I'll build the webpages with your work. Then you can see for yourself > > how it looks like. > > here you can see the current status of the new Bulgarian website: > https://openoffice-org.staged.apache.org/bg_new/index.html > > The "msg_prop_l10n_xx" file was not yet translated. Therefore the text > parts on the main and download webpage is still in English. > > To get Bulgarian text into the navigation bar on the top right (Product, > Download, Support, ...) please translate also the "brand.md" and > "topnav.md" files. > > When you translate this also the website would be quite complete. > > Thanks in advance for your help. > > Marcus > > > > >>> На вт, 17.10.2023 г. в 16:19 ч. Matthias Seidel > >>> > >>> написа: > >>> > >>>> Hi Marcus, > >>>> > >>>> Am 11.10.23 um 21:00 schrieb Marcus: > >>>>> Hi, > >>>>> > >>>>> thanks for your interest in Apache OpenOffice. > >>>>> > >>>>> I would like to help you with translating the websites into > Bulgarian. > >>>>> > >>>>> We have created a set of template webpages here [1]. Here you can > have > >>>>> a look what the range is. > >>>>> Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts > >>>>> will stay in English. > >>>>> > >>>>> You can use this more detailed description as a starting point [2]. > >>>>> > >>>>> I can send you the complete set of [1]. Should I use you Gmail > >>>>> address? > >>>>> > >>>>> [1] https://www.openoffice.org/xx/ > >>>>> [2] https://openoffice.apache.org/website-native.html > >>>> > >>>> Just a note regarding [2] > >>>> > >>>> This is outdated information, we don't use SVN for some years now. > >>>> > >>>> Looks like we need to update another page on our website... ;-) > >>>> > >>>> Regards, > >>>> > >>>> Matthias > >>>> > >>>>> > >>>>> Thanks > >>>>> > >>>>> Marcus > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> Am 09.10.23 um 23:44 schrieb Тихомир Ненчев: > >>>>>> Hi there :) > >>>>>> I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > >>>>>> I saw message that your team need help to complete translation into > >>>>>> Bulgarian language. > >>>>>> > >>>>>> I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete > >>>>>> translation into Bulgarian. I've finished english language school > >>>>>> here in > >>>>>> Bulgaria and have good english language skills. > >>>>>> in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want > >>>>>> to be > >>>>>> volunteer in your team.. > >>>>>> Greetings > > > - > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > > -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 Изпратено от Gmail Mobile & Samsung Galaxy А50 - To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org
Re: Translation help
Greetings ... -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 На вт, 31.10.2023 г., 18:24 Marcus написа: > Am 29.10.23 um 12:12 schrieb Marcus: > > Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: > >> Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: > >>> I almost finish translating the files that was send to me. > >> > >> thanks, that's great news. > >> > >>> When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - > >>> i save > >>> the original english text, and "after line" i place a Bulgarian > >>> text.. By > >>> that way later you can send me the files that must be updated > >> > >> Please send the files directly to me. This mailing list doesn't allow > >> attachments. I'll take care to bring your translations online. > > > > thanks for your files. I'll have a look in the next days. > > > > I'll build the webpages with your work. Then you can see for yourself > > how it looks like. > > here you can see the current status of the new Bulgarian website: > https://openoffice-org.staged.apache.org/bg_new/index.html > > The "msg_prop_l10n_xx" file was not yet translated. Therefore the text > parts on the main and download webpage is still in English. > > To get Bulgarian text into the navigation bar on the top right (Product, > Download, Support, ...) please translate also the "brand.md" and > "topnav.md" files. > > When you translate this also the website would be quite complete. > > Thanks in advance for your help. > > Marcus > > > > >>> На вт, 17.10.2023 г. в 16:19 ч. Matthias Seidel > >>> > >>> написа: > >>> > >>>> Hi Marcus, > >>>> > >>>> Am 11.10.23 um 21:00 schrieb Marcus: > >>>>> Hi, > >>>>> > >>>>> thanks for your interest in Apache OpenOffice. > >>>>> > >>>>> I would like to help you with translating the websites into > Bulgarian. > >>>>> > >>>>> We have created a set of template webpages here [1]. Here you can > have > >>>>> a look what the range is. > >>>>> Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts > >>>>> will stay in English. > >>>>> > >>>>> You can use this more detailed description as a starting point [2]. > >>>>> > >>>>> I can send you the complete set of [1]. Should I use you Gmail > >>>>> address? > >>>>> > >>>>> [1] https://www.openoffice.org/xx/ > >>>>> [2] https://openoffice.apache.org/website-native.html > >>>> > >>>> Just a note regarding [2] > >>>> > >>>> This is outdated information, we don't use SVN for some years now. > >>>> > >>>> Looks like we need to update another page on our website... ;-) > >>>> > >>>> Regards, > >>>> > >>>> Matthias > >>>> > >>>>> > >>>>> Thanks > >>>>> > >>>>> Marcus > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> Am 09.10.23 um 23:44 schrieb Тихомир Ненчев: > >>>>>> Hi there :) > >>>>>> I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > >>>>>> I saw message that your team need help to complete translation into > >>>>>> Bulgarian language. > >>>>>> > >>>>>> I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete > >>>>>> translation into Bulgarian. I've finished english language school > >>>>>> here in > >>>>>> Bulgaria and have good english language skills. > >>>>>> in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want > >>>>>> to be > >>>>>> volunteer in your team.. > >>>>>> Greetings > > > - > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > > /* This file is to maintain text information tha
Re: New Pootle Account
Hello, my name is Tisho and I'm from Bulgaria. Please create a Pootle account for me. I state that my contributions are under the Apache 2 license and I will work on Bulgarian language. My preferred username is Tisho. На пн, 13.11.2023 г., 0:01 Keith N. McKenna написа: > Welcome! Account alurchg created and enabled for $LANGUAGE. > > NOTE: By convention usernames are in Lower case. > > Please go to https://translate.apache.org/accounts/password/reset/ > > Then you will able to login at https://translate.apache.org/accounts/login > and > translate at https://translate.apache.org/ > > A detailed Pootle guide is available at > https://wiki.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide > > If you don't want to miss announcements you should subscribe to this > mailing > list: send an empty e-mail message to l10n-subscr...@openoffice.apache.org > and > respond to the confirmation request you will receive. > > Regards > Keith N. McKenna > > On 2023-11-10 at 8:33, Олена Юрченко wrote: > >Hello, > >my name is Alyurchg and I'm from Ukraine. > >Please create a Pootle account for me. I state that my contributions are > >under the Apache 2 license and I will work on Ukrainian language. > >My preferred username is Alurchg. > > > - > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > >
Re: Translation help
Uuuupps, I'm sorry, it's not on purpose... Tomorrow I'll send and other translated files... Greetings... -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 На вт, 31.10.2023 г., 18:24 Marcus написа: > Am 29.10.23 um 12:12 schrieb Marcus: > > Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: > >> Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: > >>> I almost finish translating the files that was send to me. > >> > >> thanks, that's great news. > >> > >>> When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - > >>> i save > >>> the original english text, and "after line" i place a Bulgarian > >>> text.. By > >>> that way later you can send me the files that must be updated > >> > >> Please send the files directly to me. This mailing list doesn't allow > >> attachments. I'll take care to bring your translations online. > > > > thanks for your files. I'll have a look in the next days. > > > > I'll build the webpages with your work. Then you can see for yourself > > how it looks like. > > here you can see the current status of the new Bulgarian website: > https://openoffice-org.staged.apache.org/bg_new/index.html > > The "msg_prop_l10n_xx" file was not yet translated. Therefore the text > parts on the main and download webpage is still in English. > > To get Bulgarian text into the navigation bar on the top right (Product, > Download, Support, ...) please translate also the "brand.md" and > "topnav.md" files. > > When you translate this also the website would be quite complete. > > Thanks in advance for your help. > > Marcus > > > > >>> На вт, 17.10.2023 г. в 16:19 ч. Matthias Seidel > >>> > >>> написа: > >>> > >>>> Hi Marcus, > >>>> > >>>> Am 11.10.23 um 21:00 schrieb Marcus: > >>>>> Hi, > >>>>> > >>>>> thanks for your interest in Apache OpenOffice. > >>>>> > >>>>> I would like to help you with translating the websites into > Bulgarian. > >>>>> > >>>>> We have created a set of template webpages here [1]. Here you can > have > >>>>> a look what the range is. > >>>>> Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts > >>>>> will stay in English. > >>>>> > >>>>> You can use this more detailed description as a starting point [2]. > >>>>> > >>>>> I can send you the complete set of [1]. Should I use you Gmail > >>>>> address? > >>>>> > >>>>> [1] https://www.openoffice.org/xx/ > >>>>> [2] https://openoffice.apache.org/website-native.html > >>>> > >>>> Just a note regarding [2] > >>>> > >>>> This is outdated information, we don't use SVN for some years now. > >>>> > >>>> Looks like we need to update another page on our website... ;-) > >>>> > >>>> Regards, > >>>> > >>>> Matthias > >>>> > >>>>> > >>>>> Thanks > >>>>> > >>>>> Marcus > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> Am 09.10.23 um 23:44 schrieb Тихомир Ненчев: > >>>>>> Hi there :) > >>>>>> I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > >>>>>> I saw message that your team need help to complete translation into > >>>>>> Bulgarian language. > >>>>>> > >>>>>> I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete > >>>>>> translation into Bulgarian. I've finished english language school > >>>>>> here in > >>>>>> Bulgaria and have good english language skills. > >>>>>> in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want > >>>>>> to be > >>>>>> volunteer in your team.. > >>>>>> Greetings > > > - > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > >
Re: Translation help
I almost finish translating the files that was send to me. When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - i save the original english text, and "after line" i place a Bulgarian text.. By that way later you can send me the files that must be updated greetings I На вт, 17.10.2023 г. в 16:19 ч. Matthias Seidel написа: > Hi Marcus, > > Am 11.10.23 um 21:00 schrieb Marcus: > > Hi, > > > > thanks for your interest in Apache OpenOffice. > > > > I would like to help you with translating the websites into Bulgarian. > > > > We have created a set of template webpages here [1]. Here you can have > > a look what the range is. > > Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts > > will stay in English. > > > > You can use this more detailed description as a starting point [2]. > > > > I can send you the complete set of [1]. Should I use you Gmail address? > > > > [1] https://www.openoffice.org/xx/ > > [2] https://openoffice.apache.org/website-native.html > > Just a note regarding [2] > > This is outdated information, we don't use SVN for some years now. > > Looks like we need to update another page on our website... ;-) > > Regards, > > Matthias > > > > > Thanks > > > > Marcus > > > > > > > > Am 09.10.23 um 23:44 schrieb Тихомир Ненчев: > >> Hi there :) > >> I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > >> I saw message that your team need help to complete translation into > >> Bulgarian language. > >> > >> I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete > >> translation into Bulgarian. I've finished english language school > >> here in > >> Bulgaria and have good english language skills. > >> in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want to be > >> volunteer in your team.. > >> Greetings > >> > > > > - > > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > > > -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 Изпратено от Gmail Mobile & Samsung Galaxy А50
Re: Translation help
Hi Marcus, where can i find the .zip file that file that you said that is attached? I send empty mail message to l10n-subscr...@openoffice.apache.org greetings На ср, 11.10.2023 г. в 22:36 ч. Marcus написа: > Am 11.10.23 um 21:13 schrieb Тихомир Ненчев: > > Yes, I am interested. > > great, I've sent you a ZIP file (just a few kbytes) per PM. It contains > the files that need to be translated - or at least text parts. > > PS: > I strongly recommend that you subscribe to this mailing list. Only then > you get all answers to be addressed to your request. Just send an empty > mail to: l10n-subscr...@openoffice.apache.org > > For more details see here: > > https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list-public > > For any questions don't hesitate to ask. > > Have fun > > Marcus > > > > > На ср, 11.10.2023 г., 22:00 Marcus написа: > > > >> Hi, > >> > >> thanks for your interest in Apache OpenOffice. > >> > >> I would like to help you with translating the websites into Bulgarian. > >> > >> We have created a set of template webpages here [1]. Here you can have a > >> look what the range is. > >> Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts will > >> stay in English. > >> > >> You can use this more detailed description as a starting point [2]. > >> > >> I can send you the complete set of [1]. Should I use you Gmail address? > >> > >> [1] https://www.openoffice.org/xx/ > >> [2] https://openoffice.apache.org/website-native.html > >> > >> Thanks > >> > >> Marcus > >> > >> > >> > >> Am 09.10.23 um 23:44 schrieb Тихомир Ненчев: > >>> Hi there :) > >>> I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > >>> I saw message that your team need help to complete translation into > >>> Bulgarian language. > >>> > >>> I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete > >>> translation into Bulgarian. I've finished english language school here > in > >>> Bulgaria and have good english language skills. > >>> in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want to be > >>> volunteer in your team.. > > -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 Изпратено от Gmail Mobile & Samsung Galaxy А50
Re: Translation help
Yes, I am interested. -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 На ср, 11.10.2023 г., 22:00 Marcus написа: > Hi, > > thanks for your interest in Apache OpenOffice. > > I would like to help you with translating the websites into Bulgarian. > > We have created a set of template webpages here [1]. Here you can have a > look what the range is. > Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts will > stay in English. > > You can use this more detailed description as a starting point [2]. > > I can send you the complete set of [1]. Should I use you Gmail address? > > [1] https://www.openoffice.org/xx/ > [2] https://openoffice.apache.org/website-native.html > > Thanks > > Marcus > > > > Am 09.10.23 um 23:44 schrieb Тихомир Ненчев: > > Hi there :) > > I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > > I saw message that your team need help to complete translation into > > Bulgarian language. > > > > I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete > > translation into Bulgarian. I've finished english language school here in > > Bulgaria and have good english language skills. > > in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want to be > > volunteer in your team.. > > Greetings > > >
Translation help
Hi there :) I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org I saw message that your team need help to complete translation into Bulgarian language. I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete translation into Bulgarian. I've finished english language school here in Bulgaria and have good english language skills. in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want to be volunteer in your team.. Greetings -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 Изпратено от Gmail Mobile & Samsung Galaxy А50