Re: [WEBSITE][DOWNLOAD] Newest updates to webpages

2014-07-26 Thread Dick Groskamp

Marcus (OOo) schreef op 25-7-2014 18:11:

Am 07/24/2014 11:14 PM, schrieb Kay Schenk:
On Sun, Jul 13, 2014 at 2:02 AM, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de  
wrote:



Hi all,

I've finished some more work on the download webpages. Because you can
benefit from these changes for your localized website you may want 
to know

how to use it.

- Download webpage:

1.
All the colored boxes + navigation bar + logo section can be defined 
to be

shown or not. If they should be shown, the text can be localized in
msg_prop_l10n_XX.js.

For an example see the source code of http://www.openoffice.org/xx/
download/index.html.

- Download scripting:

1.
Moved all variables and functions into an single global object DL. 
Now
only this object is in the global scope of the browser window and no 
longer

every little variable (best practices in JS scripting).

2.
The same for the localization strings in msg_prop_l10n_XX.js (global
object l10n).

3.
An error text is shown when choosing not suitable select box options
(e.g., OS X 32-bit + any language + 4.1.0). If it's not possible to
translate the English wording properly into your language, then 
(more or

less) free text can be defined.

See the variables l10n.dl_error_custom_1_text until
l10n.dl_error_custom_4_text (depends on the exception case) in
msg_prop_l10n_XX.js.

- Select boxes:

1.
The list items can be localized. The current strings are in English and
can be found in msg_prop_l10n_XX.js.

See the variables l10n.dl_green_box_select_box_os_values,
l10n.dl_green_box_select_box_language_values and
l10n.dl_green_box_select_box_version_values in msg_prop_l10n_XX.js.

2.
Furthermore, in the language select box the list items have a tool tip
(native language name + ISO code).

BTW:
I'm now subscribed to the L10N mailinglist.

And as always, if you need more details just ask. :-)

Marcus



Very cool! a nice fill in template page. :)

Taking a look at this again. I have two ideas --

* take this email and make into an instruction page instructions.html or
something in /download


you mean how to turn the general pages in /xx from English into the 
wished language?


* it would be helpful to have a new file called 
localized_download.html

or something in /download as well that would contain the slightly edited
js references found, for example, in

http://www.openoffice.org/de/downloads/index.html

with placeholders for the language js file.


Hm, can you explain a bit more or give me an example?

The second item  would be especially helpful to get translation 
volunteers

to help in anticipation of new language releases. They could submit the
changed download page, and the translated string js file as issues 
ahead of

time to be committed when the release comes out.

What do you think?


Some more instruction are always good, thats right.

Marcus


-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org



I would like to adjust the Dutch file for this, but I can't seem to find 
it or get hold to it.


Can some point me to it or, even better, send me a copy :)


--
DiGro
___
Apache OpenOffice 4.0.1 (Dutch) and scanned with Ziggo extended security 
(F-Secure)


-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org



Re: [WEBSITE][DOWNLOAD] Newest updates to webpages

2014-07-26 Thread Marcus (OOo)

Am 07/26/2014 11:07 AM, schrieb Dick Groskamp:

Marcus (OOo) schreef op 25-7-2014 18:11:

Am 07/24/2014 11:14 PM, schrieb Kay Schenk:

On Sun, Jul 13, 2014 at 2:02 AM, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de
wrote:


Hi all,

I've finished some more work on the download webpages. Because you can
benefit from these changes for your localized website you may want
to know
how to use it.

- Download webpage:

1.
All the colored boxes + navigation bar + logo section can be defined
to be
shown or not. If they should be shown, the text can be localized in
msg_prop_l10n_XX.js.

For an example see the source code of http://www.openoffice.org/xx/
download/index.html.

- Download scripting:

1.
Moved all variables and functions into an single global object DL.
Now
only this object is in the global scope of the browser window and no
longer
every little variable (best practices in JS scripting).

2.
The same for the localization strings in msg_prop_l10n_XX.js (global
object l10n).

3.
An error text is shown when choosing not suitable select box options
(e.g., OS X 32-bit + any language + 4.1.0). If it's not possible to
translate the English wording properly into your language, then
(more or
less) free text can be defined.

See the variables l10n.dl_error_custom_1_text until
l10n.dl_error_custom_4_text (depends on the exception case) in
msg_prop_l10n_XX.js.

- Select boxes:

1.
The list items can be localized. The current strings are in English and
can be found in msg_prop_l10n_XX.js.

See the variables l10n.dl_green_box_select_box_os_values,
l10n.dl_green_box_select_box_language_values and
l10n.dl_green_box_select_box_version_values in msg_prop_l10n_XX.js.

2.
Furthermore, in the language select box the list items have a tool tip
(native language name + ISO code).

BTW:
I'm now subscribed to the L10N mailinglist.

And as always, if you need more details just ask. :-)

Marcus



Very cool! a nice fill in template page. :)

Taking a look at this again. I have two ideas --

* take this email and make into an instruction page instructions.html or
something in /download


you mean how to turn the general pages in /xx from English into the
wished language?


* it would be helpful to have a new file called
localized_download.html
or something in /download as well that would contain the slightly edited
js references found, for example, in

http://www.openoffice.org/de/downloads/index.html

with placeholders for the language js file.


Hm, can you explain a bit more or give me an example?


The second item would be especially helpful to get translation
volunteers
to help in anticipation of new language releases. They could submit the
changed download page, and the translated string js file as issues
ahead of
time to be committed when the release comes out.

What do you think?


Some more instruction are always good, thats right.

Marcus


I would like to adjust the Dutch file for this, but I can't seem to find
it or get hold to it.

Can some point me to it or, even better, send me a copy :)


the file with all strings is msg_prop_l10n_nl.js and can be found here:
.../nl/download/

In the dummy directory /xx - which is working as template for new 
languages but also can be seen as an example - you can see how it's working.


More documentation is coming. ;-)

HTH

Marcus


-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org



Re: [WEBSITE][DOWNLOAD] Newest updates to webpages

2014-07-26 Thread Dick Groskamp

Marcus (OOo) schreef op 26-7-2014 11:31:

Am 07/26/2014 11:07 AM, schrieb Dick Groskamp:

Marcus (OOo) schreef op 25-7-2014 18:11:

Am 07/24/2014 11:14 PM, schrieb Kay Schenk:

On Sun, Jul 13, 2014 at 2:02 AM, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de
wrote:


Hi all,

I've finished some more work on the download webpages. Because you 
can

benefit from these changes for your localized website you may want
to know
how to use it.

- Download webpage:

1.
All the colored boxes + navigation bar + logo section can be defined
to be
shown or not. If they should be shown, the text can be localized in
msg_prop_l10n_XX.js.

For an example see the source code of http://www.openoffice.org/xx/
download/index.html.

- Download scripting:

1.
Moved all variables and functions into an single global object DL.
Now
only this object is in the global scope of the browser window and no
longer
every little variable (best practices in JS scripting).

2.
The same for the localization strings in msg_prop_l10n_XX.js 
(global

object l10n).

3.
An error text is shown when choosing not suitable select box options
(e.g., OS X 32-bit + any language + 4.1.0). If it's not possible to
translate the English wording properly into your language, then
(more or
less) free text can be defined.

See the variables l10n.dl_error_custom_1_text until
l10n.dl_error_custom_4_text (depends on the exception case) in
msg_prop_l10n_XX.js.

- Select boxes:

1.
The list items can be localized. The current strings are in 
English and

can be found in msg_prop_l10n_XX.js.

See the variables l10n.dl_green_box_select_box_os_values,
l10n.dl_green_box_select_box_language_values and
l10n.dl_green_box_select_box_version_values in 
msg_prop_l10n_XX.js.


2.
Furthermore, in the language select box the list items have a tool 
tip

(native language name + ISO code).

BTW:
I'm now subscribed to the L10N mailinglist.

And as always, if you need more details just ask. :-)

Marcus



Very cool! a nice fill in template page. :)

Taking a look at this again. I have two ideas --

* take this email and make into an instruction page 
instructions.html or

something in /download


you mean how to turn the general pages in /xx from English into the
wished language?


* it would be helpful to have a new file called
localized_download.html
or something in /download as well that would contain the slightly 
edited

js references found, for example, in

http://www.openoffice.org/de/downloads/index.html

with placeholders for the language js file.


Hm, can you explain a bit more or give me an example?


The second item would be especially helpful to get translation
volunteers
to help in anticipation of new language releases. They could submit 
the

changed download page, and the translated string js file as issues
ahead of
time to be committed when the release comes out.

What do you think?


Some more instruction are always good, thats right.

Marcus


I would like to adjust the Dutch file for this, but I can't seem to find
it or get hold to it.

Can some point me to it or, even better, send me a copy :)


the file with all strings is msg_prop_l10n_nl.js and can be found here:
.../nl/download/

In the dummy directory /xx - which is working as template for new 
languages but also can be seen as an example - you can see how it's 
working.


More documentation is coming. ;-)

HTH

Marcus


-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org




Found it. Thanks

--
DiGro
___
Apache OpenOffice 4.0.1 (Dutch) and scanned with Ziggo extended security 
(F-Secure)


-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org



Re: [WEBSITE][DOWNLOAD] Newest updates to webpages

2014-07-25 Thread Marcus (OOo)

Am 07/24/2014 11:14 PM, schrieb Kay Schenk:

On Sun, Jul 13, 2014 at 2:02 AM, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de  wrote:


Hi all,

I've finished some more work on the download webpages. Because you can
benefit from these changes for your localized website you may want to know
how to use it.

- Download webpage:

1.
All the colored boxes + navigation bar + logo section can be defined to be
shown or not. If they should be shown, the text can be localized in
msg_prop_l10n_XX.js.

For an example see the source code of http://www.openoffice.org/xx/
download/index.html.

- Download scripting:

1.
Moved all variables and functions into an single global object DL. Now
only this object is in the global scope of the browser window and no longer
every little variable (best practices in JS scripting).

2.
The same for the localization strings in msg_prop_l10n_XX.js (global
object l10n).

3.
An error text is shown when choosing not suitable select box options
(e.g., OS X 32-bit + any language + 4.1.0). If it's not possible to
translate the English wording properly into your language, then (more or
less) free text can be defined.

See the variables l10n.dl_error_custom_1_text until
l10n.dl_error_custom_4_text (depends on the exception case) in
msg_prop_l10n_XX.js.

- Select boxes:

1.
The list items can be localized. The current strings are in English and
can be found in msg_prop_l10n_XX.js.

See the variables l10n.dl_green_box_select_box_os_values,
l10n.dl_green_box_select_box_language_values and
l10n.dl_green_box_select_box_version_values in msg_prop_l10n_XX.js.

2.
Furthermore, in the language select box the list items have a tool tip
(native language name + ISO code).

BTW:
I'm now subscribed to the L10N mailinglist.

And as always, if you need more details just ask. :-)

Marcus



Very cool! a nice fill in template page. :)

Taking a look at this again. I have two ideas --

* take this email and make into an instruction page instructions.html or
something in /download


you mean how to turn the general pages in /xx from English into the 
wished language?



* it would be helpful to have a new file called localized_download.html
or something in /download as well that would contain the slightly edited
js references found, for example, in

http://www.openoffice.org/de/downloads/index.html

with placeholders for the language js file.


Hm, can you explain a bit more or give me an example?


The second item  would be especially helpful to get translation volunteers
to help in anticipation of new language releases. They could submit the
changed download page, and the translated string js file as issues ahead of
time to be committed when the release comes out.

What do you think?


Some more instruction are always good, thats right.

Marcus


-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org



Re: [WEBSITE][DOWNLOAD] Newest updates to webpages

2014-07-24 Thread Kay Schenk
On Sun, Jul 13, 2014 at 2:02 AM, Marcus (OOo) marcus.m...@wtnet.de wrote:

 Hi all,

 I've finished some more work on the download webpages. Because you can
 benefit from these changes for your localized website you may want to know
 how to use it.

 - Download webpage:

 1.
 All the colored boxes + navigation bar + logo section can be defined to be
 shown or not. If they should be shown, the text can be localized in
 msg_prop_l10n_XX.js.

 For an example see the source code of http://www.openoffice.org/xx/
 download/index.html.

 - Download scripting:

 1.
 Moved all variables and functions into an single global object DL. Now
 only this object is in the global scope of the browser window and no longer
 every little variable (best practices in JS scripting).

 2.
 The same for the localization strings in msg_prop_l10n_XX.js (global
 object l10n).

 3.
 An error text is shown when choosing not suitable select box options
 (e.g., OS X 32-bit + any language + 4.1.0). If it's not possible to
 translate the English wording properly into your language, then (more or
 less) free text can be defined.

 See the variables l10n.dl_error_custom_1_text until
 l10n.dl_error_custom_4_text (depends on the exception case) in
 msg_prop_l10n_XX.js.

 - Select boxes:

 1.
 The list items can be localized. The current strings are in English and
 can be found in msg_prop_l10n_XX.js.

 See the variables l10n.dl_green_box_select_box_os_values,
 l10n.dl_green_box_select_box_language_values and
 l10n.dl_green_box_select_box_version_values in msg_prop_l10n_XX.js.

 2.
 Furthermore, in the language select box the list items have a tool tip
 (native language name + ISO code).

 BTW:
 I'm now subscribed to the L10N mailinglist.

 And as always, if you need more details just ask. :-)

 Marcus


Very cool! a nice fill in template page. :)

Taking a look at this again. I have two ideas --

* take this email and make into an instruction page instructions.html or
something in /download

* it would be helpful to have a new file called localized_download.html
or something in /download as well that would contain the slightly edited
js references found, for example, in

http://www.openoffice.org/de/downloads/index.html

with placeholders for the language js file.

The second item  would be especially helpful to get translation volunteers
to help in anticipation of new language releases. They could submit the
changed download page, and the translated string js file as issues ahead of
time to be committed when the release comes out.

What do you think?




 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org




-- 
-
MzK

To be trusted is a greater compliment than being loved.
   -- George MacDonald


Re: [WEBSITE][DOWNLOAD] Newest updates to webpages

2014-07-13 Thread Aivaras Stepukonis

Thank you, Marcus!

I've brought about the changes on the LT subsite and they work. See 
http://www.openoffice.org/lt/download/.


There is still one thing missing though. Once translated the names of 
the languages will likely require a new alphabetical ordering (as they 
do in Lithuanian). I've tried to change the ordering of the language 
values in msg_prop_l10n_XX.js but that messed things up. I presume 
more coding is needed to bring about the correct alphabetical sorting, 
right?


Regards,

Aivaras

2014.07.13 12:02, Marcus (OOo) rašė:

Hi all,

I've finished some more work on the download webpages. Because you can 
benefit from these changes for your localized website you may want to 
know how to use it.


- Download webpage:

1.
All the colored boxes + navigation bar + logo section can be defined 
to be shown or not. If they should be shown, the text can be localized 
in msg_prop_l10n_XX.js.


For an example see the source code of 
http://www.openoffice.org/xx/download/index.html;.


- Download scripting:

1.
Moved all variables and functions into an single global object DL. 
Now only this object is in the global scope of the browser window and 
no longer every little variable (best practices in JS scripting).


2.
The same for the localization strings in msg_prop_l10n_XX.js (global 
object l10n).


3.
An error text is shown when choosing not suitable select box options 
(e.g., OS X 32-bit + any language + 4.1.0). If it's not possible to 
translate the English wording properly into your language, then (more 
or less) free text can be defined.


See the variables l10n.dl_error_custom_1_text until 
l10n.dl_error_custom_4_text (depends on the exception case) in 
msg_prop_l10n_XX.js.


- Select boxes:

1.
The list items can be localized. The current strings are in English 
and can be found in msg_prop_l10n_XX.js.


See the variables l10n.dl_green_box_select_box_os_values, 
l10n.dl_green_box_select_box_language_values and 
l10n.dl_green_box_select_box_version_values in msg_prop_l10n_XX.js.


2.
Furthermore, in the language select box the list items have a tool tip 
(native language name + ISO code).


BTW:
I'm now subscribed to the L10N mailinglist.

And as always, if you need more details just ask. :-)

Marcus

-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org





-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org



Re: [WEBSITE][DOWNLOAD] Newest updates to webpages

2014-07-13 Thread Marcus (OOo)

Am 07/13/2014 12:49 PM, schrieb Aivaras Stepukonis:

Thank you, Marcus!

I've brought about the changes on the LT subsite and they work. See
http://www.openoffice.org/lt/download/.


great :-)


There is still one thing missing though. Once translated the names of
the languages will likely require a new alphabetical ordering (as they
do in Lithuanian). I've tried to change the ordering of the language
values in msg_prop_l10n_XX.js but that messed things up. I presume


Yes, the order is important to assemble the download links correctly. 
So, I guess when choosing lang A then a link for lang B is shown.



more coding is needed to bring about the correct alphabetical sorting,
right?


And the bonus is that every language will produce a different order. 
;-( So, more thinking needed.


Marcus




2014.07.13 12:02, Marcus (OOo) rašė:

Hi all,

I've finished some more work on the download webpages. Because you can
benefit from these changes for your localized website you may want to
know how to use it.

- Download webpage:

1.
All the colored boxes + navigation bar + logo section can be defined
to be shown or not. If they should be shown, the text can be localized
in msg_prop_l10n_XX.js.

For an example see the source code of
http://www.openoffice.org/xx/download/index.html;.

- Download scripting:

1.
Moved all variables and functions into an single global object DL.
Now only this object is in the global scope of the browser window and
no longer every little variable (best practices in JS scripting).

2.
The same for the localization strings in msg_prop_l10n_XX.js (global
object l10n).

3.
An error text is shown when choosing not suitable select box options
(e.g., OS X 32-bit + any language + 4.1.0). If it's not possible to
translate the English wording properly into your language, then (more
or less) free text can be defined.

See the variables l10n.dl_error_custom_1_text until
l10n.dl_error_custom_4_text (depends on the exception case) in
msg_prop_l10n_XX.js.

- Select boxes:

1.
The list items can be localized. The current strings are in English
and can be found in msg_prop_l10n_XX.js.

See the variables l10n.dl_green_box_select_box_os_values,
l10n.dl_green_box_select_box_language_values and
l10n.dl_green_box_select_box_version_values in msg_prop_l10n_XX.js.

2.
Furthermore, in the language select box the list items have a tool tip
(native language name + ISO code).

BTW:
I'm now subscribed to the L10N mailinglist.

And as always, if you need more details just ask. :-)

Marcus


-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org



Re: [WEBSITE][DOWNLOAD] Newest updates to webpages

2014-07-13 Thread Aivaras Stepukonis
A constant value is needed that doesn't change with the translation. The 
ISO codes could work, no? I meaning using them as some sort of a hidden 
tag attached to the translated text serving as a constant point of 
reference.


Regards,

Aivaras

2014.07.13 14:16, Marcus (OOo) rašė:
And the bonus is that every language will produce a different order. 
;-( So, more thinking needed. 



-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org