You use "passée à cheval" when 4 threads from leaves cross the cloth
stitch trail : 2 go in the plait and 2 become workers (? good term in
english?). Or the opposite plait to leaves.
In "Passée à cheval" you change the worker. Look the black arrows on
the
diagram.
Hi Donna:
Think of somebody sitting astride a horse. One leg goes on one side,
the other leg goes on the other but they're both going in the same
direction. That may help you understand the use of "cheval" in this
term.
I've also run into the "cheval" analogy when reading directions for
starting a piece. We describe putting pairs onto a pin rainbow-fashion,
where the first pair on sits in the middle, the next pair has one
bobbin on either side of the first pair, etc. In French that can be
described using the word 'cheval' as well.
I've taken another look at the pattern you describe, and I think the
advice to just follow the enlarged diagrams is the best.
Adele
North Vancouver, BC
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]