MS Word add-in translations
Hi, If you want to translate the LanguageTool MS Word add-in into your language, you can do it now at transifex.com. See the file WinFormStrings.resx. Most of the strings are already translated using existing translations. Regards, Jaume Ortolà -- Site24x7 APM Insight: Get Deep Visibility into Application Performance APM + Mobile APM + RUM: Monitor 3 App instances at just $35/Month Monitor end-to-end web transactions and take corrective actions now Troubleshoot faster and improve end-user experience. Signup Now! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=272487151=/4140___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Translations
Here is a question (or several questions) from our Facebook page that I cannot answer: Sébastien Kerguen: I recently finished the French translation of LanguageTool (link: https://www.transifex.com/pro.../p/languagetool/language/fr/). When will it be integrated to LanguageTool (talking about the Firefox addons page, the UI, community website..)? And who is in charge of merging translations? Thanks. signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Accelerate Dev Cycles with Automated Cross-Browser Testing - For FREE Instantly run your Selenium tests across 300+ browser/OS combos. Get unparalleled scalability from the best Selenium testing platform available Simple to use. Nothing to install. Get started now for free. http://p.sf.net/sfu/SauceLabs___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Translations
On 2014-05-14 19:07, Jan Schreiber wrote: Sébastien Kerguen: I recently finished the French translation of LanguageTool (link: https://www.transifex.com/pro.../p/languagetool/language/fr/). When will it be integrated to LanguageTool (talking about the Firefox addons page, the UI, community website..)? For software that has a release, it will be in the next release automatically. For the website, it will be online with the next deployment (which happens irregularly). Regards Daniel -- Accelerate Dev Cycles with Automated Cross-Browser Testing - For FREE Instantly run your Selenium tests across 300+ browser/OS combos. Get unparalleled scalability from the best Selenium testing platform available Simple to use. Nothing to install. Get started now for free. http://p.sf.net/sfu/SauceLabs ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Source for LanguageTool check form translations?
Hi, where should I put Polish translations for the check form on the main page? It has just a partial translation right now but I cannot find the strings on transifex. Should I add translated strings to include/header.php directly? Do we have this documented anywhere? Best, Marcin -- Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT organizations don't have a clear picture of how application performance affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your Java,.NET, PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Source for LanguageTool check form translations?
W dniu 2014-01-06 10:06, Daniel Naber pisze: On 2014-01-06 09:59, Marcin Miłkowski wrote: where should I put Polish translations for the check form on the main page? It's in languagetool-website/include/default_texts.php. No, it's not. I mean the context menu; there Ignore this error while the rest is in Polish for me right now. Best, Marcin -- Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT organizations don't have a clear picture of how application performance affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your Java,.NET, PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Source for LanguageTool check form translations?
On 2014-01-06 11:04, Marcin Miłkowski wrote: No, it's not. I mean the context menu; there Ignore this error while the rest is in Polish for me right now. That's in languagetool-website/include/header.php, line 170. Regards Daniel -- Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT organizations don't have a clear picture of how application performance affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your Java,.NET, PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
missing translations
Hi, the 2.4 release is planned for tomorrow. The following languages are almost but not 100% complete, only a few translations are missing. If you can, please translate the missing strings today at https://www.transifex.com/projects/p/languagetool/resource/messagesbundleproperties/: Galician Portuguese (Brazil) Dutch Greek (Greece) Slovak Breton French Regards Daniel -- Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT organizations don't have a clear picture of how application performance affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your Java,.NET, PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
scaping translations
Hi, There are some characters in translations that need scaping. I have seen, for example, missing apostrophes in http://community.languagetool.org. So where is the proper place to do the scaping? Is it the responsibility of the translators in Transifex? Regards, Jaume Ortolà -- Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT organizations don't have a clear picture of how application performance affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your Java,.NET, PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831iu=/4140/ostg.clktrk___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: scaping translations
On 2013-12-21 10:55, Jaume Ortolà i Font wrote: There are some characters in translations that need scaping. I have seen, for example, missing apostrophes in http://community.languagetool.org [1]. So where is the proper place to do the scaping? Is it the responsibility of the translators in Transifex? The source file that Transifex uses is languagetool-community-website/grails-app/i18n/messages_en.properties Regards Daniel -- http://www.danielnaber.de -- Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT organizations don't have a clear picture of how application performance affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your Java,.NET, PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: scaping translations
On 2013-12-21 12:10, Jaume Ortolà i Font wrote: My question is this. If translating from English to another language, an apostrophe (not present in English) appears in the target language, should it be scaped by the translator in Transifex or sould this be done differently? Should it be escaped because it is in a Java properties file? Then, to my understanding, Transifex should escape it automatically. If it needs to be escaped to be valid HTML, you should escape it inside Transifex (e.g. apos;). Maybe you can give an example that currently doesn't work properly. Regards Daniel -- http://www.danielnaber.de -- Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT organizations don't have a clear picture of how application performance affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your Java,.NET, PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: scaping translations
An example. In Transifex: English: More than {0} possible errors found - the remaining errors will not be shown Catalan: S'han trobat més de {0} possibles errors. La resta no es mostraran. The apostrophe doesn't show up on line: http://community.languagetool.org/wikiCheck/index?url=Hist%C3%B2ria+de+Som%C3%A0lialang=ca So should I write apos; or quot;? http://www.riuraueditors.cat Regards, Jaume Ortolà 2013/12/21 Daniel Naber list2...@danielnaber.de On 2013-12-21 12:10, Jaume Ortolà i Font wrote: My question is this. If translating from English to another language, an apostrophe (not present in English) appears in the target language, should it be scaped by the translator in Transifex or sould this be done differently? Should it be escaped because it is in a Java properties file? Then, to my understanding, Transifex should escape it automatically. If it needs to be escaped to be valid HTML, you should escape it inside Transifex (e.g. apos;). Maybe you can give an example that currently doesn't work properly. Regards Daniel -- http://www.danielnaber.de -- Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT organizations don't have a clear picture of how application performance affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your Java,.NET, PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel -- Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT organizations don't have a clear picture of how application performance affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your Java,.NET, PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831iu=/4140/ostg.clktrk___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: scaping translations
On 2013-12-21 15:31, Jaume Ortolà i Font wrote: So should I write apos; or quot;? It's strange indeed, but in cases where there's a variable like {0} in the string, you need to escape ' by using '' (two apostrophes) instead. Grails claims it's not a bug: http://jira.grails.org/browse/GRAILS-2407 Regards Daniel -- http://www.danielnaber.de -- Rapidly troubleshoot problems before they affect your business. Most IT organizations don't have a clear picture of how application performance affects their revenue. With AppDynamics, you get 100% visibility into your Java,.NET, PHP application. Start your 15-day FREE TRIAL of AppDynamics Pro! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=84349831iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Translations for Dutch
On 2013-09-25 07:38, Ruud Baars wrote: In the menu: Undo addition (What is ist?) In the file open dialog: Look in, File Name, Files of type etc. Are these hardcoded? Yes, but not by LT, but the Java platform provides them. If they don't get translated, Java isn't completely (or not at all)? translated to Dutch: http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/locales-137662.html#translation How to fix that is discussed at http://stackoverflow.com/questions/3671868/, but it's too late to fix now as we're in freeze. Regards Daniel -- http://www.danielnaber.de -- October Webinars: Code for Performance Free Intel webinars can help you accelerate application performance. Explore tips for MPI, OpenMP, advanced profiling, and more. Get the most from the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60133471iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Translations for Dutch
Might be a good idea to add after the release .. Ruud On 25-09-13 08:45, Daniel Naber wrote: On 2013-09-25 07:38, Ruud Baars wrote: In the menu: Undo addition (What is ist?) In the file open dialog: Look in, File Name, Files of type etc. Are these hardcoded? Yes, but not by LT, but the Java platform provides them. If they don't get translated, Java isn't completely (or not at all)? translated to Dutch: http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/locales-137662.html#translation How to fix that is discussed at http://stackoverflow.com/questions/3671868/, but it's too late to fix now as we're in freeze. Regards Daniel -- October Webinars: Code for Performance Free Intel webinars can help you accelerate application performance. Explore tips for MPI, OpenMP, advanced profiling, and more. Get the most from the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60133471iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
LT start problem. (trying to check translations)
Daniel, this is what I get when trying to start LT: OpenJDK Runtime Environment (IcedTea6 1.12.6) (6b27-1.12.6-1ubuntu0.12.04.2) OpenJDK 64-Bit Server VM (build 20.0-b12, mixed mode) ruud@ruud-desktop:~/Bureaublad/LanguageTool-2.3-SNAPSHOT$ java -jar languagetool-standalone.jar Exception in thread main java.lang.UnsupportedClassVersionError: org/languagetool/gui/Main : Unsupported major.minor version 51.0 at java.lang.ClassLoader.defineClass1(Native Method) at java.lang.ClassLoader.defineClass(ClassLoader.java:634) at java.security.SecureClassLoader.defineClass(SecureClassLoader.java:142) at java.net.URLClassLoader.defineClass(URLClassLoader.java:277) at java.net.URLClassLoader.access$000(URLClassLoader.java:73) at java.net.URLClassLoader$1.run(URLClassLoader.java:212) at java.security.AccessController.doPrivileged(Native Method) at java.net.URLClassLoader.findClass(URLClassLoader.java:205) at java.lang.ClassLoader.loadClass(ClassLoader.java:321) at sun.misc.Launcher$AppClassLoader.loadClass(Launcher.java:294) at java.lang.ClassLoader.loadClass(ClassLoader.java:266) Could not find the main class: org.languagetool.gui.Main. Program will exit. ruud@ruud-desktop:~/Bureaublad/LanguageTool-2.3-SNAPSHOT$ -- October Webinars: Code for Performance Free Intel webinars can help you accelerate application performance. Explore tips for MPI, OpenMP, advanced profiling, and more. Get the most from the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60133471iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Translations for Dutch
Daniel, I have been able to get Java working (removed all java-likes, and installed 7) But the Dutch menus have not been adjusted. I redid all of it in Transifex, hoping this time it will be saved ... Ruud -- October Webinars: Code for Performance Free Intel webinars can help you accelerate application performance. Explore tips for MPI, OpenMP, advanced profiling, and more. Get the most from the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60133471iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: LT start problem. (trying to check translations)
I think we switched to Java7 Andriy 2013/9/24 Ruud Baars baar...@xs4all.nl: Daniel, this is what I get when trying to start LT: OpenJDK Runtime Environment (IcedTea6 1.12.6) (6b27-1.12.6-1ubuntu0.12.04.2) OpenJDK 64-Bit Server VM (build 20.0-b12, mixed mode) ruud@ruud-desktop:~/Bureaublad/LanguageTool-2.3-SNAPSHOT$ java -jar languagetool-standalone.jar Exception in thread main java.lang.UnsupportedClassVersionError: org/languagetool/gui/Main : Unsupported major.minor version 51.0 at java.lang.ClassLoader.defineClass1(Native Method) at java.lang.ClassLoader.defineClass(ClassLoader.java:634) at java.security.SecureClassLoader.defineClass(SecureClassLoader.java:142) at java.net.URLClassLoader.defineClass(URLClassLoader.java:277) at java.net.URLClassLoader.access$000(URLClassLoader.java:73) at java.net.URLClassLoader$1.run(URLClassLoader.java:212) at java.security.AccessController.doPrivileged(Native Method) at java.net.URLClassLoader.findClass(URLClassLoader.java:205) at java.lang.ClassLoader.loadClass(ClassLoader.java:321) at sun.misc.Launcher$AppClassLoader.loadClass(Launcher.java:294) at java.lang.ClassLoader.loadClass(ClassLoader.java:266) Could not find the main class: org.languagetool.gui.Main. Program will exit. ruud@ruud-desktop:~/Bureaublad/LanguageTool-2.3-SNAPSHOT$ -- October Webinars: Code for Performance Free Intel webinars can help you accelerate application performance. Explore tips for MPI, OpenMP, advanced profiling, and more. Get the most from the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60133471iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel -- October Webinars: Code for Performance Free Intel webinars can help you accelerate application performance. Explore tips for MPI, OpenMP, advanced profiling, and more. Get the most from the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60133471iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Translations for Dutch
On 2013-09-24 18:31, Ruud Baars wrote: I redid all of it in Transifex, hoping this time it will be saved ... Looks good, please try tomorrow's snapshot (or build the code yourself if you don't want to wait, of course). Regards Daniel -- http://www.danielnaber.de -- October Webinars: Code for Performance Free Intel webinars can help you accelerate application performance. Explore tips for MPI, OpenMP, advanced profiling, and more. Get the most from the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60133471iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Translations for Dutch
Sorry, I still haven mastered coding on the level required, nor any knowledge about checking in/out. I will try the snapshot tomorrow. Ruud On 24-09-13 20:09, Daniel Naber wrote: On 2013-09-24 18:31, Ruud Baars wrote: I redid all of it in Transifex, hoping this time it will be saved ... Looks good, please try tomorrow's snapshot (or build the code yourself if you don't want to wait, of course). Regards Daniel -- October Webinars: Code for Performance Free Intel webinars can help you accelerate application performance. Explore tips for MPI, OpenMP, advanced profiling, and more. Get the most from the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60133471iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Translations for Dutch
I cannot find the following items for LT Core on Transifex (I hate the interface) that should also be translated: In the menu: Undo addition (What is ist?) In the file open dialog: Look in, File Name, Files of type etc. Apart from those, translation to Dutch seems to be OK Are these hardcoded? Ruud On 24-09-13 20:43, Ruud Baars wrote: Sorry, I still haven mastered coding on the level required, nor any knowledge about checking in/out. I will try the snapshot tomorrow. Ruud On 24-09-13 20:09, Daniel Naber wrote: On 2013-09-24 18:31, Ruud Baars wrote: I redid all of it in Transifex, hoping this time it will be saved ... Looks good, please try tomorrow's snapshot (or build the code yourself if you don't want to wait, of course). Regards Daniel -- October Webinars: Code for Performance Free Intel webinars can help you accelerate application performance. Explore tips for MPI, OpenMP, advanced profiling, and more. Get the most from the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60133471iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel -- October Webinars: Code for Performance Free Intel webinars can help you accelerate application performance. Explore tips for MPI, OpenMP, advanced profiling, and more. Get the most from the latest Intel processors and coprocessors. See abstracts and register http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=60133471iu=/4140/ostg.clktrk ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Update LanguageToolFx translations
Hi, the release of the next version of LanguageToolFx is getting closer, so please update your translations at transifex[1]. Regards Markus [1] https://www.transifex.com/projects/p/languagetool/resource/firefox-extension/ -- How ServiceNow helps IT people transform IT departments: 1. A cloud service to automate IT design, transition and operations 2. Dashboards that offer high-level views of enterprise services 3. A single system of record for all IT processes http://p.sf.net/sfu/servicenow-d2d-j ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Translations of Dutch
In case you need it, here is the official translation of Dutch in a lot of languages: (Unfortunately, the language it is in, is mentioned in Dutch...) Ruud Afrikaans: Nederlands Albanees: holandisht Arabisch: Armeens: Baskisch: Nederlandera Berber: Tahulandit Bretons: izelvroeg, nederlandeg Bulgaars: X Catalaans: Neerlands Chinees (Mandarijn): Deens: nederlandsk Duits: Niederlndisch Engels: Dutch Esperanto: Nederlanda Estisch: hollandi keel Fins: hollanti Frans: nerlandais Fries: Nederlnsk Gebarentaal: Georgisch: Hebreeuws: Hindi: Hongaars: holland Iers: Ollainnis IJslands: Hollenska Indonesisch: bahasa Belanda Italiaans: neerlandese Japans: Kantonees: Koerdisch: Holend Koreaans: Kroatisch: nizozemski Latijn: lingua Nederlandiae Lets: nderlandieu Lingala: Lifalam Litouws: oland, olandikas Luxemburgs: Nidderlnnesch Maleis: bahasa Belanda Maltees: Olandiz Nederlands: Nederlands Nieuwgrieks: Noors: nederlandsk Oekraens: Papiaments: Ulandes, Hulandes Perzisch: Pools: niderlandzki Portugees: Neerlands Roemeens: Neerlandez Russisch: Servisch: nizozemski Sloveens: nizozemina Slowaaks: Holandina, holandsk Somali: Spaans: Neerlands Sranantongo: Bakratongo Swahili: Kidutch, Kiholanzi Thai: Tsjechisch: nizozemtina Turks: Hollandaca Urdu: Vietnamees: ting Ha lan Welsh: Iseldireg Zweeds: nederlndska -- The Go Parallel Website, sponsored by Intel - in partnership with Geeknet, is your hub for all things parallel software development, from weekly thought leadership blogs to news, videos, case studies, tutorials, tech docs, whitepapers, evaluation guides, and opinion stories. Check out the most recent posts - join the conversation now. http://goparallel.sourceforge.net/___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Translations of Dutch
What is this good for, Ruud? In LT another form of language names in Slovenian is used, so I hope you are not suggesting to replace the existing Slovenian name for Dutch with the one on your list? Lp, m. 2013/2/16 Ruud Baars baar...@xs4all.nl In case you need it, here is the official translation of Dutch in a lot of languages: (Unfortunately, the language it is in, is mentioned in Dutch...) Ruud Afrikaans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/afr/afrikaans/: Nederlands Albanees http://taalunieversum.org/taal/nederlands/sqi/albanees/: holandisht Arabisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ara/arabisch/: ﻫﻮﻠﻨﺪﻱ Armeens http://taalunieversum.org/taal/nederlands/hye/armeens/: Հոլանդերեն Baskisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/eus/baskisch/: Nederlandera Berber http://taalunieversum.org/taal/nederlands/tzm/berber/: Tahulandit Bretons http://taalunieversum.org/taal/nederlands/bre/bretons/: izelvroeg, nederlandeg Bulgaars http://taalunieversum.org/taal/nederlands/bul/bulgaars/: Xоландски Catalaans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/cat/catalaans/: Neerlandès Chinees (Mandarijn)http://taalunieversum.org/taal/nederlands/zho/chinees_mandarijn/: 荷兰语 Deens http://taalunieversum.org/taal/nederlands/dan/deens/: nederlandsk Duits http://taalunieversum.org/taal/nederlands/deu/duits/: Niederländisch Engels http://taalunieversum.org/taal/nederlands/eng/engels/: Dutch Esperanto http://taalunieversum.org/taal/nederlands/epo/esperanto/: Nederlanda Estisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/est/estisch/: hollandi keel Fins http://taalunieversum.org/taal/nederlands/fin/fins/: hollanti Frans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/fra/frans/: néerlandais Fries http://taalunieversum.org/taal/nederlands/fry/fries/: Nederlânsk Gebarentaal http://taalunieversum.org/taal/nederlands/gtl/gebarentaal/: Georgisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/kat/georgisch/: ნიდერლანდური ენა Hebreeuws http://taalunieversum.org/taal/nederlands/heb/hebreeuws/: הולנדית Hindi http://taalunieversum.org/taal/nederlands/hin/hindi/: डच भाषा Hongaars http://taalunieversum.org/taal/nederlands/hun/hongaars/: holland Iers http://taalunieversum.org/taal/nederlands/gle/iers/: Ollainnis IJslands http://taalunieversum.org/taal/nederlands/isl/ijslands/: Hollenska Indonesisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ind/indonesisch/: bahasa Belanda Italiaans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ita/italiaans/: neerlandese Japans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/jpn/japans/: オランダ語 Kantonees http://taalunieversum.org/taal/nederlands/yue/kantonees/: 荷蘭語 Koerdisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/kur/koerdisch/: Holendî Koreaans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/kor/koreaans/: 네델란드어 Kroatisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/hrv/kroatisch/: nizozemski Latijn http://taalunieversum.org/taal/nederlands/lat/latijn/: lingua Nederlandiae Lets http://taalunieversum.org/taal/nederlands/lav/lets/: nīderlandiešu Lingala http://taalunieversum.org/taal/nederlands/lin/lingala/: Lifalamá Litouws http://taalunieversum.org/taal/nederlands/lit/litouws/: olandų, olandiškas Luxemburgs http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ltz/luxemburgs/: Nidderlännesch Maleis http://taalunieversum.org/taal/nederlands/msa/maleis/: bahasa Belanda Maltees http://taalunieversum.org/taal/nederlands/mlt/maltees/: Olandiz Nederlands http://taalunieversum.org/taal/nederlands/nld/nederlands/: Nederlands Nieuwgrieks http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ell/nieuwgrieks/: Ολλανδικά Noors http://taalunieversum.org/taal/nederlands/nor/noors/: nederlandsk Oekraïens http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ukr/oekraaens/: нідерландська Papiaments http://taalunieversum.org/taal/nederlands/pap/papiaments/: Ulandes, Hulandes Perzisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/fas/perzisch/: هلندى Pools http://taalunieversum.org/taal/nederlands/pol/pools/: niderlandzki Portugees http://taalunieversum.org/taal/nederlands/por/portugees/: Neerlandês Roemeens http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ron/roemeens/: Neerlandeză Russisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/rus/russisch/: Голлáндский Servisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/srp/servisch/: nizozemski Sloveens http://taalunieversum.org/taal/nederlands/slv/sloveens/: nizozemščina Slowaaks http://taalunieversum.org/taal/nederlands/slk/slowaaks/: Holandèina, holandský Somali http://taalunieversum.org/taal/nederlands/som/somali/: Spaans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/spa/spaans/: Neerlandés Sranantongo http://taalunieversum.org/taal/nederlands/srn/sranantongo/: Bakratongo Swahili http://taalunieversum.org/taal/nederlands/swa/swahili/: Kidutch, Kiholanzi Thai http://taalunieversum.org/taal/nederlands/tha/thai/: ภาษาฮอลันดา Tsjechisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ces/tsjechisch/: nizozemština Turks
Re: Translations of Dutch
It is your decision. This is what the Official Dutch Language Union publishes as correct for specifying 'Dutch'. Ruud On 16-02-13 17:23, Martin Srebotnjak wrote: What is this good for, Ruud? In LT another form of language names in Slovenian is used, so I hope you are not suggesting to replace the existing Slovenian name for Dutch with the one on your list? Lp, m. 2013/2/16 Ruud Baars baar...@xs4all.nl In case you need it, here is the official translation of Dutch in a lot of languages: (Unfortunately, the language it is in, is mentioned in Dutch...) Ruud Afrikaans: Nederlands Albanees: holandisht Arabisch: Armeens: Baskisch: Nederlandera Berber: Tahulandit Bretons: izelvroeg, nederlandeg Bulgaars: X Catalaans: Neerlands Chinees (Mandarijn): Deens: nederlandsk Duits: Niederlndisch Engels: Dutch Esperanto: Nederlanda Estisch: hollandi keel Fins: hollanti Frans: nerlandais Fries: Nederlnsk Gebarentaal: Georgisch: Hebreeuws: Hindi: Hongaars: holland Iers: Ollainnis IJslands: Hollenska Indonesisch: bahasa Belanda Italiaans: neerlandese Japans: Kantonees: Koerdisch: Holend Koreaans: Kroatisch: nizozemski Latijn: lingua Nederlandiae Lets: nderlandieu Lingala: Lifalam Litouws: oland, olandikas Luxemburgs: Nidderlnnesch Maleis: bahasa Belanda Maltees: Olandiz Nederlands: Nederlands Nieuwgrieks: Noors: nederlandsk Oekraens: Papiaments: Ulandes, Hulandes Perzisch: Pools: niderlandzki Portugees: Neerlands Roemeens: Neerlandez Russisch: Servisch: nizozemski Sloveens: nizozemina Slowaaks: Holandina, holandsk Somali: Spaans: Neerlands Sranantongo: Bakratongo Swahili: Kidutch, Kiholanzi Thai: Tsjechisch: nizozemtina Turks: Hollandaca Urdu: Vietnamees: ting Ha lan Welsh: Iseldireg Zweeds: nederlndska -- The Go Parallel Website, sponsored by Intel - in partnership with Geeknet, is your hub for all things parallel software development, from weekly thought leadership blogs to news, videos, case studies, tutorials, tech docs, whitepapers, evaluation guides, and opinion stories. Check out the most recent posts - join the conversation now. http://goparallel.sourceforge.net/ ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel -- The Go Parallel Website, sponsored by Intel - in partnership with Geeknet, is your hub for all things parallel software development, from weekly thought leadership blogs to news, videos, case studies, tutorials, tech docs, whitepapers, evaluation guides, and opinion stories. Check out the most recent posts - join the conversation now. http://goparallel.sourceforge.net/ ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: Translations of Dutch
It is wrong, if it says it is the only correct one. Dutch can be nizozemščina or nizozemski jezik; the first is a shortened version of the second; and in most UI where languages are selected, translators use Jezik: (language:) + nizozemski (and the same form also for other language names). Just so that you know. Lp, m. 2013/2/16 Ruud Baars baar...@xs4all.nl It is your decision. This is what the Official Dutch Language Union publishes as correct for specifying 'Dutch'. Ruud On 16-02-13 17:23, Martin Srebotnjak wrote: What is this good for, Ruud? In LT another form of language names in Slovenian is used, so I hope you are not suggesting to replace the existing Slovenian name for Dutch with the one on your list? Lp, m. 2013/2/16 Ruud Baars baar...@xs4all.nl In case you need it, here is the official translation of Dutch in a lot of languages: (Unfortunately, the language it is in, is mentioned in Dutch...) Ruud Afrikaans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/afr/afrikaans/: Nederlands Albanees http://taalunieversum.org/taal/nederlands/sqi/albanees/: holandisht Arabisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ara/arabisch/: ﻫﻮﻠﻨﺪﻱ Armeens http://taalunieversum.org/taal/nederlands/hye/armeens/: Հոլանդերեն Baskisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/eus/baskisch/: Nederlandera Berber http://taalunieversum.org/taal/nederlands/tzm/berber/: Tahulandit Bretons http://taalunieversum.org/taal/nederlands/bre/bretons/: izelvroeg, nederlandeg Bulgaars http://taalunieversum.org/taal/nederlands/bul/bulgaars/: Xоландски Catalaans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/cat/catalaans/: Neerlandès Chinees (Mandarijn)http://taalunieversum.org/taal/nederlands/zho/chinees_mandarijn/: 荷兰语 Deens http://taalunieversum.org/taal/nederlands/dan/deens/: nederlandsk Duits http://taalunieversum.org/taal/nederlands/deu/duits/: Niederländisch Engels http://taalunieversum.org/taal/nederlands/eng/engels/: Dutch Esperanto http://taalunieversum.org/taal/nederlands/epo/esperanto/: Nederlanda Estisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/est/estisch/: hollandi keel Fins http://taalunieversum.org/taal/nederlands/fin/fins/: hollanti Frans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/fra/frans/: néerlandais Fries http://taalunieversum.org/taal/nederlands/fry/fries/: Nederlânsk Gebarentaal http://taalunieversum.org/taal/nederlands/gtl/gebarentaal/: Georgisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/kat/georgisch/: ნიდერლანდური ენა Hebreeuws http://taalunieversum.org/taal/nederlands/heb/hebreeuws/: הולנדית Hindi http://taalunieversum.org/taal/nederlands/hin/hindi/: डच भाषा Hongaars http://taalunieversum.org/taal/nederlands/hun/hongaars/: holland Iers http://taalunieversum.org/taal/nederlands/gle/iers/: Ollainnis IJslands http://taalunieversum.org/taal/nederlands/isl/ijslands/: Hollenska Indonesisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ind/indonesisch/: bahasa Belanda Italiaans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ita/italiaans/: neerlandese Japans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/jpn/japans/: オランダ語 Kantonees http://taalunieversum.org/taal/nederlands/yue/kantonees/: 荷蘭語 Koerdisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/kur/koerdisch/: Holendî Koreaans http://taalunieversum.org/taal/nederlands/kor/koreaans/: 네델란드어 Kroatisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/hrv/kroatisch/: nizozemski Latijn http://taalunieversum.org/taal/nederlands/lat/latijn/: lingua Nederlandiae Lets http://taalunieversum.org/taal/nederlands/lav/lets/: nīderlandiešu Lingala http://taalunieversum.org/taal/nederlands/lin/lingala/: Lifalamá Litouws http://taalunieversum.org/taal/nederlands/lit/litouws/: olandų, olandiškas Luxemburgs http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ltz/luxemburgs/: Nidderlännesch Maleis http://taalunieversum.org/taal/nederlands/msa/maleis/: bahasa Belanda Maltees http://taalunieversum.org/taal/nederlands/mlt/maltees/: Olandiz Nederlands http://taalunieversum.org/taal/nederlands/nld/nederlands/: Nederlands Nieuwgrieks http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ell/nieuwgrieks/: Ολλανδικά Noors http://taalunieversum.org/taal/nederlands/nor/noors/: nederlandsk Oekraïens http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ukr/oekraaens/: нідерландська Papiaments http://taalunieversum.org/taal/nederlands/pap/papiaments/: Ulandes, Hulandes Perzisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/fas/perzisch/: هلندى Pools http://taalunieversum.org/taal/nederlands/pol/pools/: niderlandzki Portugees http://taalunieversum.org/taal/nederlands/por/portugees/: Neerlandês Roemeens http://taalunieversum.org/taal/nederlands/ron/roemeens/: Neerlandeză Russisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/rus/russisch/: Голлáндский Servisch http://taalunieversum.org/taal/nederlands/srp/servisch/: nizozemski Sloveens http://taalunieversum.org/taal/nederlands/slv/sloveens/: nizozemščina Slowaaks
missing translations for LT 2.0
Hi, the following languages don't have 100% translation coverage yet: Romanian, French, Greek, Chinese, Italian, Japanese, Khmer, Slovak Today and tomorrow is the last change to fix it. If you can do so, please go to https://www.transifex.com/projects/p/languagetool/resource/messagesbundleproperties/ and add some translations (usually only very few translations are missing). Languages that didn't have updates for quite some time are Czech, Swedish, Icelandic, and Lithuanian. Updates for those are also welcome. Regards Daniel -- http://www.danielnaber.de -- Master Visual Studio, SharePoint, SQL, ASP.NET, C# 2012, HTML5, CSS, MVC, Windows 8 Apps, JavaScript and much more. Keep your skills current with LearnDevNow - 3,200 step-by-step video tutorials by Microsoft MVPs and experts. SALE $99.99 this month only -- learn more at: http://p.sf.net/sfu/learnmore_122912 ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: missing translations for LT 2.0
On 29/12/2012 14:42, Daniel Naber wrote: Hi, the following languages don't have 100% translation coverage yet: Romanian, French, Greek, Chinese, Italian, Japanese, Khmer, Slovak Today and tomorrow is the last change to fix it. If you can do so, please go to https://www.transifex.com/projects/p/languagetool/resource/messagesbundleproperties/ and add some translations (usually only very few translations are missing). Languages that didn't have updates for quite some time are Czech, Swedish, Icelandic, and Lithuanian. Updates for those are also welcome. Regards Daniel I registered with Transifex as mc5686 and joined the Italian team. Before I can help translating someone needs to enable me. Regards Mauro -- Master Visual Studio, SharePoint, SQL, ASP.NET, C# 2012, HTML5, CSS, MVC, Windows 8 Apps, JavaScript and much more. Keep your skills current with LearnDevNow - 3,200 step-by-step video tutorials by Microsoft MVPs and experts. SALE $99.99 this month only -- learn more at: http://p.sf.net/sfu/learnmore_122912 ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: missing translations for LT 2.0
On 29/12/2012 17:11, Daniel Naber wrote: On 29.12.2012, 17:02:24 Mauro Condarelli wrote: I registered with Transifex as mc5686 and joined the Italian team. Before I can help translating someone needs to enable me. I just did that. Regards Daniel Thanks. I added the missing translations to *LanguageTool Core and User Interface*. I did not tackle the firefox extension translations because IMHO LT-italian is not ready for prime time. I am working to improve disambiguation. I fear it will have to wait for next release. Current status of java code is ok, disambiguation.xml rules are far from being complete. Regards Mauro -- Master Visual Studio, SharePoint, SQL, ASP.NET, C# 2012, HTML5, CSS, MVC, Windows 8 Apps, JavaScript and much more. Keep your skills current with LearnDevNow - 3,200 step-by-step video tutorials by Microsoft MVPs and experts. SALE $99.99 this month only -- learn more at: http://p.sf.net/sfu/learnmore_122912___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel