Re: [Lazarus] How to handle webservice gzip streams

2019-09-24 Thread Zbyněk Fiala via lazarus
Hello,

I used this unit in my project.

unit zuncomprfp;





{ uncompr.c -- decompress a memory buffer


Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly.





Pascal tranlastion


Copyright (C) 1998 by Jacques Nomssi Nzali


For conditions of distribution and use, see copyright notice in 
readme.txt


}

source:
https://github.com/zbyna/Media-Stub-Kodi-Creator/blob/master/zuncomprfp.pas
 
    Zbyna
Dne 24.9.2019 v 18:50 detlef oertel via lazarus napsal(a):
> Hello,
>
> I have to 'speak' with a web service that only handles gzip compression.
> The zstream TCompressionStream only does deflate.
> Any hints according to zlib derivates to use windowbits = 15+16
> do not work with zstream or paszlib because this part of zlib is not 
> implemented here.
> It seems that there is a solution with indy using the http component and 
> TIdCompressorZLib as compressor.
> But I just switched from Indy to synapse because indy has no openssl 1.1 
> support, which is needed to support
> actual Linux distributions.
>
> The only ways I see at the moment seems to be ugly:
> Using the external zlib runtime libraries or
> creating for every request a temporary file in order to use the zstream 
> Tgzfilestream.
>
> Is there no gzip stream library for lazarus ?
>
> detlef oertel
-- 
___
lazarus mailing list
lazarus@lists.lazarus-ide.org
https://lists.lazarus-ide.org/listinfo/lazarus


Re: [Lazarus] css Re: Website/Mantis back online

2019-04-23 Thread Zbyněk Fiala via lazarus
Sorry for slightly off-topic: I use this addon: https://darkreader.org/ if I am 
not satisfied with default web page colors. It works pretty well but I prefer 
dark colors.

23. 4. 2019 v 11:56, Martin Frb via lazarus :

>> On 23/04/2019 11:41, Werner Pamler via lazarus wrote:
>> I am slowly getting used to it.
>> 
>> Writing notes to some bug reports I noticed an annoying issue, though: While 
>> typing the text does not wrap any more when it becomes wider than the memo 
>> (after pressing "Add Note" the text is wrapped however). I considers this 
>> important to facilitate proof-reading the text before submission. BTW, are 
>> regular users (i.e. without developer status) able to edit their own text 
>> after uploading? As I remember from my non-developer days this was not 
>> possible. Therefore, it is even more important that the text is wrapped 
>> before sending. Otherwise we will be plagued with more and more unreadable 
>> submissions.
>> 
> 
> this may help, if added
> 
> 
> textarea {
>   white-space: pre-wrap;
> }
> 
> -- 
> ___
> lazarus mailing list
> lazarus@lists.lazarus-ide.org
> https://lists.lazarus-ide.org/listinfo/lazarus
-- 
___
lazarus mailing list
lazarus@lists.lazarus-ide.org
https://lists.lazarus-ide.org/listinfo/lazarus


Re: [Lazarus] Multilang application and syncing .po files

2018-06-19 Thread Zbyněk Fiala via Lazarus
Hello Tomáš,
I used this approach several times
https://github.com/alrieckert/lazarus/tree/master/examples/translation
and it worked.
For example here:
https://github.com/zbyna/Media-Stub-Kodi-Creator/blob/2373ec4ff24bf124cb244eab07772e3cc81bee47/unit1.pas#L22
https://github.com/zbyna/Media-Stub-Kodi-Creator/blob/master/unit1.pas#L214

  Zbyněk

19. 6. 2018 v 14:12, Carlos E. R. via Lazarus :

>> On 2018-06-19 13:51, Maxim Ganetsky via Lazarus wrote:
>> 
>> 
>> 19.06.2018 14:37, Carlos E. R. via Lazarus пишет:
 On 2018-06-19 13:09, Tomáš Emresz via Lazarus wrote:
 Hello,
 
 i  have  done generating .po files, could translate it through PoEdit,
 but  -  when  i add some RS or component, Lazarus update only main .po
 file,  not  .cs.po etc. So could Lazarus update these files too, or is
 there  any  merge tool for this ? Of course, I understand, that I must
 translate  this  string  after,  but  this  time,  I  sync  this files
 manually, which is bad.
 
 Any idea ?
>>> 
>>> I'll answer as translator, I do not yet know how Lazarus handles this.
>>> 
>>> The programmer should only change the .pot files.
>> 
>> Lazarus handles all this itself. Main .po file is actually is what you
>> mean by .pot (historically it has .po extension instead of .pot).
> 
> Well, IMHO that is wrong.
> 
> The .pot file should contain all the messages without any translation,
> it is the master file. And the .po files are the translations, one per
> language. The .pot file is maintained by the programmers, the .po are
> maintained by the translators.
> 
> Anyway, msgmerge can handle that situation, too.
> 
> 
> -- 
> Cheers / Saludos,
> 
>Carlos E. R.
>(from 42.3 x86_64 "Malachite" at Telcontar)
> 
> -- 
> ___
> Lazarus mailing list
> Lazarus@lists.lazarus-ide.org
> https://lists.lazarus-ide.org/listinfo/lazarus
-- 
___
Lazarus mailing list
Lazarus@lists.lazarus-ide.org
https://lists.lazarus-ide.org/listinfo/lazarus


Re: [Lazarus] Let's make a web browser

2018-05-18 Thread Zbyněk Fiala via Lazarus
As for chrome embedding;
https://github.com/dliw/fpCEF3

I used it couple years ago and it worked very 
well.https://github.com/zbyna/vcfToGigaset
FpCEF3 is maintained so far.

18. 5. 2018 v 13:41, Torsten Bonde Christiansen via Lazarus 
:

>> On 2018-05-18 12:00, Anthony Walter via Lazarus wrote:
>> This is an open source set of controls I am working on which will be 
>> released soon on gtihub. The browser is based on the wekbit engine, and it's 
>> accompanied by a collection of native controls and other code to make 
>> working with related materials easy/easier.
>> 
>> A related portion I am working on in parallel is an interface to the webkit 
>> javascript core engine. Although it is in a separate package, the jsc tools 
>> I am working on provide the ability to intermix pascal code and javascript 
>> in your applications. But also, you can use the jsc tools to take to talk 
>> your application from inside a webpage, and your application can call 
>> javascript to interact with a webpage.
>> 
>> Or, you can not use a web browser at all, and just work with javascript 
>> inside your pascal apps.
>> 
>> Stay tuned. If you want to help me test or give me feedback (forum linked 
>> below) on some demo ideas or the programming interface (code design) before 
>> I publish, let me know.
>> 
>> https://www.getlazarus.org/forums/viewforum.php?f=23
>> 
>> 
> I would love to help you with both testing and feedback. Is there any way I 
> can help you with development too?
> 
> I would love to add (at least the browser part) to our product.
> 
> best regrads,
> Torsten.
> -- 
> ___
> Lazarus mailing list
> Lazarus@lists.lazarus-ide.org
> https://lists.lazarus-ide.org/listinfo/lazarus
-- 
___
Lazarus mailing list
Lazarus@lists.lazarus-ide.org
https://lists.lazarus-ide.org/listinfo/lazarus


Re: [Lazarus] Replacing accented letters

2017-10-04 Thread Zbyněk Fiala via Lazarus
I needed it a long time ago and probably there is more simple way now.

Using utf8tools and LazUTF8: 
https://gist.github.com/zbyna/6d9cd98ca22fa4261f54a0a06a7e6f51


Dne 4.10.2017 v 18:19 Denis Kozlov via Lazarus napsal(a):
> You could use Unicode character decomposition.
>
> For example, é (U+00E9) can be decomposed into an equivalent string of
> the base letter e (U+0065) and combining acute accent (U+0301).
>
> Then, you could simply delete combining acute accents, leaving just
> the base letters.
>
> Denis
>
>
> On 04/10/2017 17:08, Koenraad Lelong via Lazarus wrote:
>> Hi,
>>
>> Is there an easy way to replace accented letters (mostly the French
>> one's) with their not-accented equivalents ? E.g. é -> e.
>>
>> I could do it with a lookup-table I think, but are there more
>> efficient ways ?
>>
>> TIA,
>>
>> Koenraad.
>

-- 
___
Lazarus mailing list
Lazarus@lists.lazarus-ide.org
https://lists.lazarus-ide.org/listinfo/lazarus