Re: web: Linux => GNU/Linux. English only. (issue 6374060)
What about the "Linux" in the links here? http://lilypond.org/unix.html I'm fine with having just a plain -linux- in the filename, but the link text should be changed to GNU. Try grepping for "Linux" in scripts/ http://codereview.appspot.com/6374060/ ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: web: Linux => GNU/Linux. English only. (issue 6374060)
2012/7/12 : > On 2012/07/12 12:47:46, janek wrote: >> >> Also, i didn't touch translations (btw, is there a complete list of >> Translation Meisters somewhere? didn't find in CG...). Do you mean 'translators'? > The change will appear with a "check-translation" when master will be > merged in translation, Now it is. -- Francisco Vila. Badajoz (Spain) www.paconet.org , www.csmbadajoz.com ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: web: Linux => GNU/Linux. English only. (issue 6374060)
On Thu, Jul 12, 2012 at 3:35 PM, wrote: > The change will appear with a "check-translation" when master will be > merged in translation, or a special "view" on Documentation/ in gitk. Cool! I didn't know that, thanks. Janek ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: web: Linux => GNU/Linux. English only. (issue 6374060)
On 2012/07/12 12:47:46, janek wrote: Also, i didn't touch translations (btw, is there a complete list of Translation Meisters somewhere? didn't find in CG...). The change will appear with a "check-translation" when master will be merged in translation, or a special "view" on Documentation/ in gitk. http://codereview.appspot.com/6374060/ ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
web: Linux => GNU/Linux. English only. (issue 6374060)
Reviewers: , Message: Please review. I don't feel like changing the names of download files, they seem hard-coded in the build/release system :/ Also, i didn't touch translations (btw, is there a complete list of Translation Meisters somewhere? didn't find in CG...). Finally, there are loads of "linux"es used internally, e.g. for labelling. We don't have to change them, do we? Description: web: Linux => GNU/Linux. English only. Please review this at http://codereview.appspot.com/6374060/ Affected files: M Documentation/web/download.itexi Index: Documentation/web/download.itexi diff --git a/Documentation/web/download.itexi b/Documentation/web/download.itexi index 365ecedaa3595aac6da3db6860c35f72d1653778..dd6dabb46491dc41a5a97ccc46557d16a33cb25b 100644 --- a/Documentation/web/download.itexi +++ b/Documentation/web/download.itexi @@ -47,7 +47,7 @@ our @ref{Text input}.} @c ref is duplicated to avoid underlining ref as image. @ref{Unix, @sourceimage{logo-linux,,,} @sourceimage{logo-freebsd,,,}} -@ref{Unix, Unix (Linux and FreeBSD)} +@ref{Unix, Unix (GNU/Linux and FreeBSD)} @item @ref{MacOS X, @sourceimage{logo-macosx,,,}} ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel