Re: chord name size
David Bobroff wrote: David Bobroff wrote: I would like to alter the size of printed chord names. How do I do that? I'm sure there is some sort of font size alteration to the Chord_name_engnraver or somesuch. Help? I found the solution myself: \override ChordName #'font-size = #-2 Does anyone agree that the default font size for chord names is too big and worse that the accidentals in chord names are too big for the text? Paul Scott ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
between-system-space does not work with lilypond-book
Lilypond 2.8.6 (Mac) If I run Lilypond with a score using between-system-space, it works. If I use the same score embedded in a latex file, it does not work with lilypond-book. Help? Wolfgang -- Wolfgang Mechsner Lieneschweg 14 49076 Osnabrück Telefon: 05 41 / 2 00 15 61 Mobil: 01 79 / 9 09 66 84 http://www.wolfgang-mechsner.de http://wolfsfundstuecke.blog.de Email: [EMAIL PROTECTED] ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: between-system-space does not work with lilypond-book
Right! When you use lilypond-book, each system of the score is typeset as a separate .eps file that is then included in the LaTeX document using \includegraphics. You can easily change the spacing using something like: \newcommand{\betweenLilyPondSystem}[1]{\\[10mm]\noindent} before \begin{document}. Note that the 10mm here will correspond to between-system-padding rather than between-system-space. /Mats Wolfgang Mechsner wrote: Lilypond 2.8.6 (Mac) If I run Lilypond with a score using between-system-space, it works. If I use the same score embedded in a latex file, it does not work with lilypond-book. Help? Wolfgang -- = Mats Bengtsson Signal Processing Signals, Sensors and Systems Royal Institute of Technology SE-100 44 STOCKHOLM Sweden Phone: (+46) 8 790 8463 Fax: (+46) 8 790 7260 Email: [EMAIL PROTECTED] WWW: http://www.s3.kth.se/~mabe = ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: chord name size
On Wed 25 October 2006 10:04, Paul Scott wrote: David Bobroff wrote: David Bobroff wrote: I would like to alter the size of printed chord names. How do I do that? I'm sure there is some sort of font size alteration to the Chord_name_engnraver or somesuch. Help? I found the solution myself: \override ChordName #'font-size = #-2 Does anyone agree that the default font size for chord names is too big and worse that the accidentals in chord names are too big for the text? Yes. That was my initial reaction. I've gotten used to it, but I'd prefer a smaller default font size (a defont size...?) Paul Scott ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user -- I couldn't remember when I had been so disappointed. Except perhaps the time I found out that MMs really DO melt in your hand. -- Peter Oakley ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: Concert Musedata to Lilypond
Rael B. G. Toffolo [EMAIL PROTECTED] writes: I´m a teacher in a State University in Brasil. I´m Trying to use some files in musedata format but I can´t install the Dmuse in my computer ´cause I using a windows XP. I do some research on the web and I saw that lilypond can convert Musedata. How can I do that? I´m using the Lilypond 2.9.26. I cant find the comand musedata2ly in this distribution. Musedata2ly was removed in release 2.3.13. Why it was removed has not been recorded. You could see if you can resurrect it from 2.3.12 http://lilypond.org/download/v2.3/ If that version works at all, the resulting .ly file has to be updated for lilypond 2.9.26. The convert-ly script may help, but you may have to do some manual fixes too. Greetings, Jan. -- Jan Nieuwenhuizen [EMAIL PROTECTED] | GNU LilyPond - The music typesetter http://www.xs4all.nl/~jantien | http://www.lilypond.org ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: Concert Musedata to Lilypond
Jan Nieuwenhuizen escreveu: Rael B. G. Toffolo [EMAIL PROTECTED] writes: I´m a teacher in a State University in Brasil. I´m Trying to use some files in musedata format but I can´t install the Dmuse in my computer ´cause I using a windows XP. I do some research on the web and I saw that lilypond can convert Musedata. How can I do that? I´m using the Lilypond 2.9.26. I cant find the comand musedata2ly in this distribution. Musedata2ly was removed in release 2.3.13. Why it was removed has not been recorded. We've had the script for many versions, but it was so little used that it generated wrong output for years and nobody noticed. -- Han-Wen Nienhuys - [EMAIL PROTECTED] - http://www.xs4all.nl/~hanwen LilyPond Software Design -- Code for Music Notation http://www.lilypond-design.com ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: chord name size
Depends on your age, eyesight and the type of score too. For a simple fake book lead sheet I like things big so that I can read it better in a dark room at a distance, or at times when I'll have a cheat sheet on the floor at my feet while performing something I have not fully memorized. As for the # symbol I'm using a chord names exceptions list that I can fully customize, for example I also like to see the tensions 5, b5, #5, 7, 9, b9, #9, 11, #11, 13, etc. stacked vertically like Hal Leonard Publishing has been doing for a while now, this reduces the amount of horizontal space needed to show chords that have a lot of named tensions. I just unconditionally always use my exceptions list now which works pretty good. eyolf wrote: On Wed 25 October 2006 10:04, Paul Scott wrote: David Bobroff wrote: David Bobroff wrote: I would like to alter the size of printed chord names. How do I do that? I'm sure there is some sort of font size alteration to the Chord_name_engnraver or somesuch. Help? I found the solution myself: \override ChordName #'font-size = #-2 Does anyone agree that the default font size for chord names is too big and worse that the accidentals in chord names are too big for the text? Yes. That was my initial reaction. I've gotten used to it, but I'd prefer a smaller default font size (a defont size...?) Paul Scott ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user -- I couldn't remember when I had been so disappointed. Except perhaps the time I found out that MMs really DO melt in your hand. -- Peter Oakley ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user -- View this message in context: http://www.nabble.com/chord-name-size-tf2481695.html#a6994098 Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com. ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
RE: Aligning instrument names
Many thanks, Thies Your suggestion works perfectly for left-aligning instrument names, and it is certainly simpler than my best effort! With hspace 1 or 2 larger than the longest name and 1 larger again for staves which are outside any bracket or brace the left alignment (for the default font at least) is almost perfect. Trevor -Original Message- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:lilypond-user-bounces+t.daniels=treda.co.u [EMAIL PROTECTED] Behalf Of Thies Albrecht Sent: 24 October 2006 22:34 To: lilypond-user@gnu.org Subject: Re: Aligning instrument names Hi Trevor! This is somewhat arcane - anyone found a better way? \set Staff.instrument=\markup { \override #'(baseline-skip . 0) \left-align { \column { \transparent A Solo } } } Here's what I do (I hope I'll remember correctly as I can't find a file containing it right now): \set Staff.instrument = \markup { \combine \hspace #5.0 My Instrument } You can easily adjust the space by changing 5.0. Kind regards, Thies Albrecht -- Der GMX SmartSurfer hilft bis zu 70% Ihrer Onlinekosten zu sparen! Ideal für Modem und ISDN: http://www.gmx.net/de/go/smartsurfer ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: utf-8
Thanks Frédéric, I solved the problem by using Notepad and saving the file in utf-8. dubcek Frédéric Bron wrote: I use with success the windows version of lily combined with vim (:set encoding=utf-8). No issue with French text. Can you send your extract and I will make it work. Then I am sure you will be able to find a proper editor. Fred dubcek a écrit : For about a year now. I have been using Lilypond. I was very happy with it, very very happy. Until the day that I tried to write a French title in which there was a letter with an accent. Ever since, no matter what I have done, I have failed to produce a pdf file that displayed the character properly. I am using a Windows XP machine. First I used the lilypond offered through cygwin. That worked until I tried the letter with the accent. I have used emacs through cygwin, then the latest version of Xemacs without Cygwin. Nothing worked. I updated lilypond through cygwin only to get no characters at all any more. When I read that it was better to use lilypond for Windows, I switched (the characters now were better than ever before, but still no character with an accent. Finally, I switched editors, tried Editpad. To no avail. I have spent innumerable hours trying to solve the problem. There must be a simple solution, for I have seen a source file with the line in the header saying inputencoding=utf-8. I copied that trick. Lilypond handled it without protesting. But no accented character. Who can tell me in clear language how to lick the problem? Thanks. dubcek. -- F. Bron --- Frédéric Bron ([EMAIL PROTECTED]) Villa des Quatre Chemins, Centre Hospitalier, BP 208 38506 VOIRON CEDEX tél. : (33) 4 76 67 17 27 ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user -- View this message in context: http://www.nabble.com/utf-8-tf2487497.html#a6999241 Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com. ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: utf-8
Due to my clumsiness, I sent a message erroneously to answer your reply to a query I made in last August concerning the same problem (as well as another problem which I have solved meanwhile). As you may have read in the message I sent just a few minutes ago, I solved the problem by using notepad after having tried out your kind suggestion about using C-x RET f (and then type utf-8). I also tried your other suggestion that you say worked on an old emacs version, but that didn't work either. My nth installment of XEmacs is XEmacs 21.4 (patch 19) which cannot be said to be old. But now I noticed that, if I open the text file of Notepad in Xemacs, the utf-8 for the accent circonflexe appears to have completely changed its appearance. The weird thing is that, if I type the letter â (a with an accent circonflexe) in an Emacs file it appears exactly as I want it. But if I open a notepad text file that contains an â in in XEmacs, I obtain the capital letter A capped by an ~ and flanked by a cross between an o and a ç. Whatever the case may be, all is not well. dubcek Mats Bengtsson-4 wrote: Open the file in Emacs, press CTRL-x Return f and enter: utf-8 You should see a -u at the bottom left corner of the window. Then, the next time you save the file, it should be in UTF-8. This didn't work for me the first time I tried it, since I had an old .emacs file that changed some of the default settings. What helped then (as a temporary fix until I had cleaned up my .emacs file) was Meta-x toggle-enable-multibyte-characters. /Mats Quoting dubcek [EMAIL PROTECTED]: For about a year now. I have been using Lilypond. I was very happy with it, very very happy. Until the day that I tried to write a French title in which there was a letter with an accent. Ever since, no matter what I have done, I have failed to produce a pdf file that displayed the character properly. I am using a Windows XP machine. First I used the lilypond offered through cygwin. That worked until I tried the letter with the accent. I have used emacs through cygwin, then the latest version of Xemacs without Cygwin. Nothing worked. I updated lilypond through cygwin only to get no characters at all any more. When I read that it was better to use lilypond for Windows, I switched (the characters now were better than ever before, but still no character with an accent. Finally, I switched editors, tried Editpad. To no avail. I have spent innumerable hours trying to solve the problem. There must be a simple solution, for I have seen a source file with the line in the header saying inputencoding=utf-8. I copied that trick. Lilypond handled it without protesting. But no accented character. Who can tell me in clear language how to lick the problem? Thanks. dubcek. -- View this message in context: http://www.nabble.com/utf-8-tf2487497.html#a6935927 Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com. ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user -- View this message in context: http://www.nabble.com/utf-8-tf2487497.html#a6999890 Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com. ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: Aligning instrument names
Trevor Daniels wrote: Incidentally there are some inconsistencies in this section of the 2.9 manual - the text uses the old form (Staff.instrument) and the examples the new (Staff.instrumentName). Thanks for the report, but in the future, please send these reports as separate emails. It was only pure luck that I noticed this sentence in the middle of your email. - Graham ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: I know this question was asked about a thousand times....
Han-Wen Nienhuys wrote: Valentin Villenave escreveu: I know .sib files are compressed and somehow encrypted, and therefore quite difficult to disassemble ; is there any sponsoring stuff to make it possible however ? The musicxml importer isn't that good and can be improved, but if the problems are on the Dolet side, you're SOL obviously. Can't Sibelius output musicxml? That's the first step to this kind of conversion. Sibelius can obviously read their own compressed/encrypted files. Cheers, - Graham ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: slurs at breaks are wrongly influenced by rehearsal marks
Toine Schreurs wrote: The last part of a broken slur (at a line break) is wrong if at the same time a long rehearsalmark is printed. The slurdirection is reversed, and the slur is drawn at the right side of the note, instead of the left side. The slur is extended to the full length of the rehearsal mark. ... Is there another solution for this problem, or is it a bug? I'd say it's definitely a bug; I added it as http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=120 Cheers, - Graham ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: slurs at breaks are wrongly influenced by rehearsal marks
FYI, this bug also happens on volta brackets that continue or start at a new system. The beginning of the volta bracket is pushed to the right by the mark. This is exasperated by the fact that very often it is necessary to put a To CODA mark at the beginning of first endings. In this very frequent (pop music) case the volta bracket correctly ignores the coda mark if it is starting in mid-system but if the coda mark and volta start happen to occur at the beginning of a new system, the coda is pushing the volta around so it looks like the alternate ending is beginning in mid-measure. I've been coding around this by forcing my voltas to never start a system, as I did not realize it was a bug, so feel free to add this too. thanks Rick Toine Schreurs-2 wrote: The last part of a broken slur (at a line break) is wrong if at the same time a long rehearsalmark is printed. The slurdirection is reversed, and the slur is drawn at the right side of the note, instead of the left side. The slur is extended to the full length of the rehearsal mark. snippet: % \version 2.9.25 \layout { ragged-right = ##t ragged-last = ##t indent = 0.0\cm \context { \Score \override RehearsalMark #'self-alignment-X = #left } } { c'1( \break \mark \markup { long rehearsal mark } c') } % A solution could be to disable breaks at rehearsalmarks with simultaneous slurs, but that's something you want to avoid in a more complex score. Is there another solution for this problem, or is it a bug? Greetings, Toine Schreurs ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user -- View this message in context: http://www.nabble.com/slurs-at-breaks-are-wrongly-influenced-by-rehearsal-marks-tf2482893.html#a7001782 Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com. ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Breathe sign in lyrics messes up line spacing
Hi, A while ago, I posted to this list about how to include a breathing sing into the lyrics (not into the staff), and Mats gave me the solution: http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2005-11/msg00532.html However, I'm still fighting with the issue (in lilypond 2.8.7), because that solution causes a rather large margin below that one lyrics line (it seems that for the calculation of line spacing the \raise is simply ignored). Is there any solution to this? Thanks a lot, Reinhold PS: Sorry that I can't attach the test file to this posting, as the gmane webinterface does not allow you to attach files... -- -- Reinhold Kainhofer, Vienna University of Technology, Austria email: [EMAIL PROTECTED], http://reinhold.kainhofer.com/ * Financial and Actuarial Mathematics, TU Wien, http://www.fam.tuwien.ac.at/ * K Desktop Environment, http://www.kde.org, KOrganizer maintainer * Chorvereinigung Jung-Wien, http://www.jung-wien.at/ ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: slurs at breaks are wrongly influenced by rehearsal marks
Rick Hansen (aka RickH) escreveu: FYI, this bug also happens on volta brackets that continue or start at a new system. The beginning of the volta bracket is pushed to the right by the mark. This is exasperated by the fact that very often it is necessary to put a To CODA mark at the beginning of first endings. In this very frequent (pop music) case the volta bracket correctly ignores the coda mark if it is starting in mid-system but if the coda mark and volta start happen to occur at the beginning of a new system, the coda is pushing the volta around so it looks like the alternate ending is beginning in mid-measure. I've been coding around this by forcing my voltas to never start a system, as I did not realize it was a bug, so feel free to add this too. it's a related problem. Both spanners examine the X-extent of the columns they span. If there is a large mark on it, the column gets very wide, and the slur/bracket stretches to accomodate it. In Toine's case, the beginpoint is stretched so far that the slur is flipped inside out. -- Han-Wen Nienhuys - [EMAIL PROTECTED] - http://www.xs4all.nl/~hanwen LilyPond Software Design -- Code for Music Notation http://www.lilypond-design.com ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Wishlist for Guitar (or string) features (newbie!)
Hi, I dont know if I should be saying this in this forum, but I have a wish list for guitar related stuff. I am just a newbie and still trying to get a hold of the syntax but I have found some stuff that is a bit lacking in the guitar arena. Or maybe is not documented clearly? Maybe this is because guitarists have avoided using lilypond and thus not enough development (I know you guys are over worked as it is) I dont know. But stuff I would like to see in lilypond Hammer-On's Pull-Off's Slides (maybe another way of doing it inside lilypond but I havent found it) Tablature related: I know the chord features inside tab arent great. But would it be possible to define a tab chord and place it inside tab? For example: \tabchord Aminor a:m 6,x 5,0 4,2 3,2 2,1 1,0 So Aminor is the chordname we use for inside the tab a:m is the note and major / minor 6,x 5,0 4,2 3,2 2,1 1,0 is the six strings in the guitar (EADGBE) 6,x (string, fret to be played (x not played 0 is open) \new TabStaff { Aminor:8 AminorAminor etc etc} it may be a bit messy but it seems logical? Maybe? So I hope this makes sense and please excuse my ignornance if this is done some other way. I think I might have to get a LilyPond Guitar FAQ together as additional to the tutorial. There are a LOT of guitarists out there and really this is a far better tool then I have seen that isfor Linux/Win32/Mac environments. Thoughts and comments? Andy D (Engineer and Guitarist!) ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user