Re: Stem extension question
Hi Jean, thank you for the reply! The purpose is to simplify the inserting of hartificial harmonic + resulting sound, without using the creation of a second voice. I found that it is possible to tweak the stem-begin-position property, but this work only for unbeamed note. Do you have any suggestion? Also in different way to achive the result. Thank you Il dom 1 mag 2022, 21:48 Jean Abou Samra ha scritto: > Hello, > > > Le 01/05/2022 à 11:26, Rip _Mus a écrit : > > Good morning to everyone, > > I would like to ask you if you know a way to manually define the > > extension of a Stem in the case of a chord. For example, I write a > > chord of three sounds, but I would like the Stem to extend only to > > some of them, for example the two lowest notes, making the top note > > "floating". > > Obviously the result can also be obtained by using multiple voices, > > but if there were the possibility of using a tweak, the result would > > certainly be easier to obtain. > > > > Thanks > > > What is the purpose of this notation? I wonder if this could be > an XY question. > > Best, > Jean >
Re: Automated crossed syllable binding notes?
I had not seen that the link was in the PPS before sending the email...SorryRémyenvoyé : 2 mai 2022 à 06:20de : Remy CLAVERIE à : lilypond-user@gnu.org, t.j.pink...@alumnus.utwente.nl, "Tjeerd J. Pinkert" objet : Re: Automated crossed syllable binding notes?Hi Tjeerd,The two crosses are the symbol of a sharp, I think.Is the whole original score available on internet ?Thanks,Rémyenvoyé : 1 mai 2022 à 22:56de : "Tjeerd J. Pinkert" à : lilypond-user@gnu.orgobjet : Automated crossed syllable binding notes?Dear users,I'm trying to set some music in petrucci style. What I find often in the original scores are crosses that tie together two syllables of the song text, but that should have no note length in the score. A screenshot is attached as .png file.I came up with the code below that works both in the score and in the generated midi file, where the crossed notehead should take about half the note length (when it is not the same pitch). At least, I'm happy with that even when the pitches of note and crossed note are equal.Since this construction comes in larger multitudes in the scores I would like to automate it. E.g. by typing something like: d1\melisma c\melismaEndWordTieThis should than automatically add the *1/2, the override and the correct length to the crossed notehead. The crossed notehead in the original scores is independent from the length of the note in front of it.How can that be best done?---\version "2.22.0"theStaff = \new PetrucciStaff << \clef "petrucci-c2" \new PetrucciVoice = "contra" { \key f \major \time 2/2 \cadenzaOn \relative g'{ d2 d1*1/2\melisma \once \override NoteHead.style = #'cross c1*1/2\melismaEnd bes1 } } \new Lyrics = stanzaOne \lyricsto contra {ſe ſont les} >>\score{ \theStaff \layout{ indent = 0\cm \context { \PetrucciStaff \override Clef.break-visibility = ##(#f #f #t) \override TimeSignature.style = #'mensural \override NoteHead.ligature-flexa = ##f } }}\score { \theStaff \midi { \tempo 2 = 120 }}---Best regards,Tjeerd PinkertP.S. Would this be a useful addition to LilyPonds standard features?P.P.S. Original scores: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525015926
Re: Automated crossed syllable binding notes?
Hi Tjeerd,The two crosses are the symbol of a sharp, I think.Is the whole original score available on internet ?Thanks,Rémyenvoyé : 1 mai 2022 à 22:56de : "Tjeerd J. Pinkert" à : lilypond-user@gnu.orgobjet : Automated crossed syllable binding notes?Dear users,I'm trying to set some music in petrucci style. What I find often in the original scores are crosses that tie together two syllables of the song text, but that should have no note length in the score. A screenshot is attached as .png file.I came up with the code below that works both in the score and in the generated midi file, where the crossed notehead should take about half the note length (when it is not the same pitch). At least, I'm happy with that even when the pitches of note and crossed note are equal.Since this construction comes in larger multitudes in the scores I would like to automate it. E.g. by typing something like: d1\melisma c\melismaEndWordTieThis should than automatically add the *1/2, the override and the correct length to the crossed notehead. The crossed notehead in the original scores is independent from the length of the note in front of it.How can that be best done?---\version "2.22.0"theStaff = \new PetrucciStaff << \clef "petrucci-c2" \new PetrucciVoice = "contra" { \key f \major \time 2/2 \cadenzaOn \relative g'{ d2 d1*1/2\melisma \once \override NoteHead.style = #'cross c1*1/2\melismaEnd bes1 } } \new Lyrics = stanzaOne \lyricsto contra {ſe ſont les} >>\score{ \theStaff \layout{ indent = 0\cm \context { \PetrucciStaff \override Clef.break-visibility = ##(#f #f #t) \override TimeSignature.style = #'mensural \override NoteHead.ligature-flexa = ##f } }}\score { \theStaff \midi { \tempo 2 = 120 }}---Best regards,Tjeerd PinkertP.S. Would this be a useful addition to LilyPonds standard features?P.P.S. Original scores: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525015926
Re: /etc shortcut
Thanks for pointing me to the substitution function topic, Jean. This looks still simple enough but more versatile, robust (and even growable ;-) ) than the \etc approach. Am 30.04.2022 um 23:17 schrieb Jean Abou Samra: Le 30/04/2022 à 22:44, Stephan Schöll a écrit : Hi everybody A few days ago Lukas-Fabian has pointed me to the existence of the /etc shortcut. It seems to me that this would easy a lot of everday work without any further Scheme skills (music-function-... ). Unfortunately the /etc shortcut is not mentionned in the official docs. The only information I could find is at https://extending-lilypond.readthedocs.io/en/latest/music.html#the-etc-shortcut I'm glad that this resource is showing usefulness. On the other hand, \etc *is* mentioned in the official docs. Look in the function index: https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/lilypond-command-index You will find two pages (briefly) explaining its use, one in music functions and one in markup commands. (The one for markup commands was added in the 2.23 documentation.) I tried to create an mve for myself but failed: boxedMark = \mark \markup { \box \etc } { c1 d \boxedMark "Part II" e f } My current (but appearently failing) mental model is that /etc is a kind of function parameter - here called with value "Part II". (I know how procedural and oo languages work.) boxedMark is my function, and with the \etc parameter I am able to pass my value o the functions body. Well, \etc is not as general as this. For one thing, it works as a trailing argument. You can have shortcut = \function a b \etc but not shortcut = \function \etc a b Basically, you should think of \etc as "cutting short" the application of the function and leaving the remaining arguments to be given "another time". (Hence its name.) Also, even if you spell it as \mark \markup \box \etc (without braces), it still does not work, because \etc cannot mix music and markup contexts. \mark is a music function. It won't like receiving a partial markup command. Thus, in this case, you should revert to a plain old music function instead: boxedMark = #(define-music-function (arg) (markup?) #{ \mark \markup \box #arg #}) Note how, by using #{ #} syntax, you can write such functions without any knowledge of Scheme apart from the names of the type predicates. The manual calls this "substitution functions", explained at https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/substitution-function-syntax Type predicates are listed at https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/predefined-type-predicates Best regards, Jean
Re: /etc shortcut
Le 01/05/2022 à 22:09, Stephan Schöll a écrit : Why wouldn't you leave the english documentation where no translation is available? What's worse: a) A documentation system which does some magic i8n with instransparently outdated content or b) a consistent, complete documentation obviously lacking the beauty of 100% translation coverage? Because there is no infrastructure at all for translation. It's just an original English file that gets updated, and translators updating a translated file accordingly. There is no magic, really. When there is no translator, the content just doesn't get updated. Of course, in hindsight, it would be much better if we did translation via PO files to have it synced with the original automatically, displaying English text in case the translation is outdated. But, apart from the technicalities, converting everything is a huge undertaking ... BTW: Deepl.com e.g. produces a perfect german translation for the read-the-docs section. So why spend time on manual translation in times of quite good translation engines. Even if quality might be lower than 100%, it's still better than holes in the docs, isn'it? ;-) My hypothesis - based on my current experience: Case b) would relieve the mailing list. At this point I think this would be better discussed on the lilypond-devel list. And yes, I've already thought about volunteering in doc translation a few years ago, but the technical setup is (was at the time being resp.) so nerdy and complex that I resigned from that idea :-( It does take a bit of setup, but the devel list is usually very responsive and welcomes setup questions from newbies and advanced developers alike. Best, Jean
Re: How to code a bend-up into a note
David Johnson wrote: bend-up How should I code the bends into the c8. and c16~? My answer is at https://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2019-10/msg00306.html Searching for 'scoop' in the user archives will give further hits: https://lists.gnu.org/archive/cgi-bin/namazu.cgi?query=scoop&submit=Search%21&idxname=lilypond-user&max=20&result=normal&sort=date%3Alate Cheers, Robin
Re: /etc shortcut
Why wouldn't you leave the english documentation where no translation is available? What's worse: a) A documentation system which does some magic i8n with instransparently outdated content or b) a consistent, complete documentation obviously lacking the beauty of 100% translation coverage? BTW: Deepl.com e.g. produces a perfect german translation for the read-the-docs section. So why spend time on manual translation in times of quite good translation engines. Even if quality might be lower than 100%, it's still better than holes in the docs, isn'it? ;-) My hypothesis - based on my current experience: Case b) would relieve the mailing list. And yes, I've already thought about volunteering in doc translation a few years ago, but the technical setup is (was at the time being resp.) so nerdy and complex that I resigned from that idea :-( Am 01.05.2022 um 21:49 schrieb Jean Abou Samra: Le 01/05/2022 à 21:46, Stephan Schöll a écrit : Be aware that the documentation looks very different depending on the language headers the brower hands over to the documentation web server! Based in Switzerland according to my default browser settings I get the german documentation. And this documentation differs very much from the english version in section 3 in general. And section 3.4 is definitively different in content, 3.4.3. even doesn't exist. Not surprising that I didn't find anything in the docs... The same browser language-specific behaviour happens also in the command index https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/lilypond-command-index : In the german version no entry for \etc exists. In both cases I am looking at the 2.23.8 dev branch documentation. Yes, known problem. The German documentation has long been lagging behind, currently we have no translator for it, and it has been like that for years. Volunteers welcome. Best, Jean
Re: /etc shortcut
ha, with german browser settings and calling https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/substitution-function-examples I get content, but with chapter number 5.6.2 AND: nothing about the \etc shortcut on the page. Am 01.05.2022 um 21:46 schrieb Stephan Schöll: Be aware that the documentation looks very different depending on the language headers the brower hands over to the documentation web server! Based in Switzerland according to my default browser settings I get the german documentation. And this documentation differs very much from the english version in section 3 in general. And section 3.4 is definitively different in content, 3.4.3. even doesn't exist. Not surprising that I didn't find anything in the docs... The same browser language-specific behaviour happens also in the command index https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/lilypond-command-index : In the german version no entry for \etc exists. In both cases I am looking at the 2.23.8 dev branch documentation. Am 30.04.2022 um 23:17 schrieb Jean Abou Samra: Le 30/04/2022 à 22:44, Stephan Schöll a écrit : Hi everybody A few days ago Lukas-Fabian has pointed me to the existence of the /etc shortcut. It seems to me that this would easy a lot of everday work without any further Scheme skills (music-function-... ). Unfortunately the /etc shortcut is not mentionned in the official docs. The only information I could find is at https://extending-lilypond.readthedocs.io/en/latest/music.html#the-etc-shortcut I'm glad that this resource is showing usefulness. On the other hand, \etc *is* mentioned in the official docs. Look in the function index: https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/lilypond-command-index You will find two pages (briefly) explaining its use, one in music functions and one in markup commands. (The one for markup commands was added in the 2.23 documentation.) I tried to create an mve for myself but failed: boxedMark = \mark \markup { \box \etc } { c1 d \boxedMark "Part II" e f } My current (but appearently failing) mental model is that /etc is a kind of function parameter - here called with value "Part II". (I know how procedural and oo languages work.) boxedMark is my function, and with the \etc parameter I am able to pass my value o the functions body. Well, \etc is not as general as this. For one thing, it works as a trailing argument. You can have shortcut = \function a b \etc but not shortcut = \function \etc a b Basically, you should think of \etc as "cutting short" the application of the function and leaving the remaining arguments to be given "another time". (Hence its name.) Also, even if you spell it as \mark \markup \box \etc (without braces), it still does not work, because \etc cannot mix music and markup contexts. \mark is a music function. It won't like receiving a partial markup command. Thus, in this case, you should revert to a plain old music function instead: boxedMark = #(define-music-function (arg) (markup?) #{ \mark \markup \box #arg #}) Note how, by using #{ #} syntax, you can write such functions without any knowledge of Scheme apart from the names of the type predicates. The manual calls this "substitution functions", explained at https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/substitution-function-syntax Type predicates are listed at https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/predefined-type-predicates Best regards, Jean
Re: /etc shortcut
Le 01/05/2022 à 21:46, Stephan Schöll a écrit : Be aware that the documentation looks very different depending on the language headers the brower hands over to the documentation web server! Based in Switzerland according to my default browser settings I get the german documentation. And this documentation differs very much from the english version in section 3 in general. And section 3.4 is definitively different in content, 3.4.3. even doesn't exist. Not surprising that I didn't find anything in the docs... The same browser language-specific behaviour happens also in the command index https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/lilypond-command-index : In the german version no entry for \etc exists. In both cases I am looking at the 2.23.8 dev branch documentation. Yes, known problem. The German documentation has long been lagging behind, currently we have no translator for it, and it has been like that for years. Volunteers welcome. Best, Jean
Re: Stem extension question
Hello, Le 01/05/2022 à 11:26, Rip _Mus a écrit : Good morning to everyone, I would like to ask you if you know a way to manually define the extension of a Stem in the case of a chord. For example, I write a chord of three sounds, but I would like the Stem to extend only to some of them, for example the two lowest notes, making the top note "floating". Obviously the result can also be obtained by using multiple voices, but if there were the possibility of using a tweak, the result would certainly be easier to obtain. Thanks What is the purpose of this notation? I wonder if this could be an XY question. Best, Jean
Re: /etc shortcut
Be aware that the documentation looks very different depending on the language headers the brower hands over to the documentation web server! Based in Switzerland according to my default browser settings I get the german documentation. And this documentation differs very much from the english version in section 3 in general. And section 3.4 is definitively different in content, 3.4.3. even doesn't exist. Not surprising that I didn't find anything in the docs... The same browser language-specific behaviour happens also in the command index https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/lilypond-command-index : In the german version no entry for \etc exists. In both cases I am looking at the 2.23.8 dev branch documentation. Am 30.04.2022 um 23:17 schrieb Jean Abou Samra: Le 30/04/2022 à 22:44, Stephan Schöll a écrit : Hi everybody A few days ago Lukas-Fabian has pointed me to the existence of the /etc shortcut. It seems to me that this would easy a lot of everday work without any further Scheme skills (music-function-... ). Unfortunately the /etc shortcut is not mentionned in the official docs. The only information I could find is at https://extending-lilypond.readthedocs.io/en/latest/music.html#the-etc-shortcut I'm glad that this resource is showing usefulness. On the other hand, \etc *is* mentioned in the official docs. Look in the function index: https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/lilypond-command-index You will find two pages (briefly) explaining its use, one in music functions and one in markup commands. (The one for markup commands was added in the 2.23 documentation.) I tried to create an mve for myself but failed: boxedMark = \mark \markup { \box \etc } { c1 d \boxedMark "Part II" e f } My current (but appearently failing) mental model is that /etc is a kind of function parameter - here called with value "Part II". (I know how procedural and oo languages work.) boxedMark is my function, and with the \etc parameter I am able to pass my value o the functions body. Well, \etc is not as general as this. For one thing, it works as a trailing argument. You can have shortcut = \function a b \etc but not shortcut = \function \etc a b Basically, you should think of \etc as "cutting short" the application of the function and leaving the remaining arguments to be given "another time". (Hence its name.) Also, even if you spell it as \mark \markup \box \etc (without braces), it still does not work, because \etc cannot mix music and markup contexts. \mark is a music function. It won't like receiving a partial markup command. Thus, in this case, you should revert to a plain old music function instead: boxedMark = #(define-music-function (arg) (markup?) #{ \mark \markup \box #arg #}) Note how, by using #{ #} syntax, you can write such functions without any knowledge of Scheme apart from the names of the type predicates. The manual calls this "substitution functions", explained at https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/substitution-function-syntax Type predicates are listed at https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/predefined-type-predicates Best regards, Jean
How to code a bend-up into a note
bend-up How should I code the bends into the c8. and c16~? I find information on falloffs and doit's but nothing on this type of figure. Thanks, David Johnson Birmingham, AL
Re: use of \caesura requires \include "gregorian.ly", according to the Notation Reference
Hi Phil; Lilypond 2.22.2 Notation Reference explicitly states that. Thanks for your 2.23 documentation link as it does help, but by no means looks like what I need (see attachment). Thanks, Ken On Sun, May 1, 2022 at 2:27 AM Phil Holmes wrote: > > AFAICS there is no requirement to use gregorian.ly to get a caesura. > Why do you think there is? > > See > https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/expressive-marks-as-curves#breath-marks > > > On 01/05/2022 06:38, Kenneth Wolcott wrote: > > Hi; > > > > I see that the use of \caesura requires \include "gregorian.ly", > > according to the Notation Reference. > > > > But doing this completely screws up all the default display Lilypond > > code that I've been using all along. > > > > I'm trying to engrave "Somewhere Over the Rainbow", which definitely > > does not belong in the Gregorian time period or style. > > > > Yet this piece of music does have two instances of a caesura. > > > > Is there a solution to this conundrum? Can I safely cherry pick the > > definition of the caesura out of the "gregorian.ly" file? > > > > Thanks, > > Ken Wolcott > > > >
Re: use of \caesura requires \include "gregorian.ly", according to the Notation Reference
Hi Lukas; Thank you for your encouragement for me to learn more of the internal workings of Lilypond. The cherry picking worked, but the result was not nearly enough (see the attachment in the reply to Phil). This still looks like a breathing sign. I'm learning, but I think I need more help. Thanks, Ken On Sun, May 1, 2022 at 6:47 AM Lukas-Fabian Moser wrote: > > Hi Ken, > > > I see that the use of \caesura requires \include "gregorian.ly", > > according to the Notation Reference. > > > > But doing this completely screws up all the default display Lilypond > > code that I've been using all along. > > > > I'm trying to engrave "Somewhere Over the Rainbow", which definitely > > does not belong in the Gregorian time period or style. > > > > Yet this piece of music does have two instances of a caesura. > > > > Is there a solution to this conundrum? Can I safely cherry pick the > > definition of the caesura out of the "gregorian.ly" file? > > Yes, you can safely copy that definition if you want to. (In fact, it > can be very enlightening to read in and copy from the default .ly (and > .scm) files shipped with LilyPond in order to better understand what's > going on behind the scenes.) You can also use: > > https://lsr.di.unimi.it/LSR/Item?id=583 > > Basically, you change the appearance of a \breathe'ing sign. > > Lukas >
Re: Is there a way to set negative spacing to objects?
On Sun, May 1, 2022 at 6:03 AM RCJacH Han wrote: > I’m working on some animated score videos, and I wish to have multiple staffs > contracting and expanding vertically and horizontally. > > For that I wish to set the distance between staves to be 0 so multiple staves > are stacked on top of each other. > > Is there a way to do this? Would something like this work? \paper { system-system-spacing = #'((basic-distance . 0) (minimum-distance . 0) (padding . 0) (stretchability . 0)) } -- Knute Snortum
Re: Is there a way to set negative spacing to objects?
RCJacH Han wrote: I’m working on some animated score videos, and I wish to have multiple staffs contracting and expanding vertically and horizontally. For that I wish to set the distance between staves to be 0 so multiple staves are stacked on top of each other. Is there a way to do this? Would one of Aaron's suggestions work for you? https://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2021-08/msg00115.html Cheers, Robin
Re: use of \caesura requires \include "gregorian.ly", according to the Notation Reference
Hi Ken, I see that the use of \caesura requires \include "gregorian.ly", according to the Notation Reference. But doing this completely screws up all the default display Lilypond code that I've been using all along. I'm trying to engrave "Somewhere Over the Rainbow", which definitely does not belong in the Gregorian time period or style. Yet this piece of music does have two instances of a caesura. Is there a solution to this conundrum? Can I safely cherry pick the definition of the caesura out of the "gregorian.ly" file? Yes, you can safely copy that definition if you want to. (In fact, it can be very enlightening to read in and copy from the default .ly (and .scm) files shipped with LilyPond in order to better understand what's going on behind the scenes.) You can also use: https://lsr.di.unimi.it/LSR/Item?id=583 Basically, you change the appearance of a \breathe'ing sign. Lukas
Re: Help me get SCORE's slur/tie shape
I forgot to add this to the initial email https://wiki.ccarh.org/images/c/c8/Score-Reference-Manual.pdf See pages 51-63 (printed pages) from the manual of SCORE to get an idea of what controls the slurs/ties might need to have to approximate the intended functionality. The important things are: • maintain as much as possible of the default Lilypond functionality • the flatness/curviness adjustments • the ability to make slurs asymmetric. This important for slurs with an angle pg. 59), • ability to have an incomplete flattened slur/tie for when system/page breaks happen or other rare edge cases • keeping functionality of the dashed variant • should work with L.V. ties as well • ability to define different curvature for the after-line-breaking portion of the slur/tie On Sun, May 1, 2022 at 1:53 PM Dimitris Marinakis wrote: > I've been trying to emulate the look of SCORE (don't ask why, I just like > it) and the hardest thing has been getting the signature look of its slurs > & ties. > > I've attached an example of how my current efforts look (work in progress > - has a few mistakes). I use the Scorlatti font and a TON of tweaks to get > something that looks like SCORE. > > I think such a tweak will go pretty deep so if any experts here are > willing to help that would be great. I hope it doesn't have to involve any > C++ to achieve this. > > Abraham Lee created this code "flat-ties-and-slurs" for me years ago but > it has some major limitations and still doesn't look like what I'm after. > > So I had to use something else. And that something else is the shapeII > code from OpenLilyLib. I meticulously reshape every single tie and slur to > get a satisfactory shape but this takes a lot of time and I wish I had a > code that does some of the work for me. > > There is a very pleasant almost flat but not completely flat part in the > middle portion of the bezier curve. > > Here are some references (I can get more if needed) > https://bmt-systems.com/score/Carter--PartSamples.PDF > https://bmt-systems.com/score/Carter--ChamberEnsembleSample.PDF > https://bmt-systems.com/score/Carter--OrchestralScoreSamples.PDF > https://bmt-systems.com/score/Carter--PianoReductionSamples.PDF > https://www.jeffreygrossman.com/images/GrossmanEngraving.pdf > >
Is there a way to set negative spacing to objects?
Hi, I’m working on some animated score videos, and I wish to have multiple staffs contracting and expanding vertically and horizontally. For that I wish to set the distance between staves to be 0 so multiple staves are stacked on top of each other. Is there a way to do this?
Re: use of \caesura requires \include "gregorian.ly", according to the Notation Reference
AFAICS there is no requirement to use gregorian.ly to get a caesura. Why do you think there is? See https://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/expressive-marks-as-curves#breath-marks On 01/05/2022 06:38, Kenneth Wolcott wrote: Hi; I see that the use of \caesura requires \include "gregorian.ly", according to the Notation Reference. But doing this completely screws up all the default display Lilypond code that I've been using all along. I'm trying to engrave "Somewhere Over the Rainbow", which definitely does not belong in the Gregorian time period or style. Yet this piece of music does have two instances of a caesura. Is there a solution to this conundrum? Can I safely cherry pick the definition of the caesura out of the "gregorian.ly" file? Thanks, Ken Wolcott
Stem extension question
Good morning to everyone, I would like to ask you if you know a way to manually define the extension of a Stem in the case of a chord. For example, I write a chord of three sounds, but I would like the Stem to extend only to some of them, for example the two lowest notes, making the top note "floating". Obviously the result can also be obtained by using multiple voices, but if there were the possibility of using a tweak, the result would certainly be easier to obtain. Thanks