Re: Constructive Criticism and a Question

2006-12-20 Thread Luise Marion Frenkel


On Wed, 20 Dec 2006 [EMAIL PROTECTED] wrote:

 (2) \times 2/3 and \tuplet 3:2 don't mean the same thing:
  \times 2/3 {c8 d e d e f}
 makes sense, but I don't think that
  \tuplet 3:2 {c8 d e d e f}
 does.  The least messy option would be the status quo.  The keyword
 \times is perfectly clear.  You *could* keep \times and *add* the keyword
 \tuplet with the syntax \tuplet m:n {sequence-of-notes}, but then
 when the \tuplet expression is parsed, checks should be performed that
 would accept
  \tuplet 3:2 {c8 d e}

I definitely agree that \times x/y is the least messy option.

I use Lilypond since 1.4.12 (yes, that's a long time ago and, yes, I 
suffered with the syntax change of brackets and slurs, among many other 
- but it has been worthwhile) Since I started to learn Lilypond, I 
thought \times one of the most clear and elegant parts of Lilypond, 
concerning the x/y. 

The very few times I confused it with \time - usually a typing error - 
it was always one of those easy to find and fix problems.

I hope that this (\times x/y) does not change, but if it does, well, I 
will live with it also

Thanks to all for Lilypond and for the user- and devel- lists

Best regards,

Luise


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Some other articulations

2006-07-19 Thread Luise Marion Frenkel
Cc-ing to the list

Hi Vivian,

Thanks for the suggestion. I might use it when producing scores for 
others, but for my use it is to cumbersome because both the trill inside 
the staff, and the steigend and fallend accents require note spacing to 
accomodate them. I know it can be done, but it is too much adjustment 
for each case, and I do not even know if it is still seen as good 
engraving practice (although the accent falled is quite common in the 
old Breitkopf Bach scores).

By the way, I just wanted to congratulate the Lily developers for the 
huge improvements in the figured bass in the last year, and thank all 
who have sponsored it.

Best regards,

Luise.


On Tue, 18 Jul 2006, Vivian Barty-Taylor wrote:

 
 Any sign can be included in markup if you can get it as an .eps (Encapsulated 
 Postscript) file. I'm not sure precisely what the symbols you are describing 
 look like, but if you scan them then you can convert them to an .eps file 
 using good free software (I use Inkscape for Mac OS X.) Then you put them in 
 markup with the line (for example):
 
 c8_\markup{\epsfile #Y #7 #ampmark.eps}
 
 where c8 is the note you are attaching the markup to and ampmark.eps is the 
 name of your .eps graphic. You can define the size of the graphic with the 
 two middle parameters - in my example the graphic would be 7/8ths of the 
 original size in the Y axis (I think - this isn't very well documented! I've 
 got this by trial and error!)
 
 This isn't a perfect solution if you are using the same articulation many 
 times, but you could define some articulations at the beginning of your file 
 to override the padding for these articulations to align them as you want.
 
 Hope this helps.
 
 Regards,
 
 Vivian. 
 
 - Original Message 
 From: Luise Marion Frenkel [EMAIL PROTECTED]
 To: lilypond-user@gnu.org
 Sent: Tuesday, 18 July, 2006 7:13:02 PM
 Subject: Some other articulations
 
 Hello,
 
 I am copying some arias from Bach's Passions, after Breitkopf/Dover, and 
 I cannot find how to type in Lilypond 2.8.1 some articulations. I 
 have looked through the 2.9 Manual, Tips  Tricks and Regression, to no 
 avail.
 
 1) (most important): accent steigend and accent fallend. I am 
 mimicking these with \repeatTie but the localization is not good and 
 results pretty ambiguous. To write them as acciacaturas with the 
 grace note with note head and stem invisible is very cumbersome and 
 does not seem good either.
 
 2) a kind of trill, whose sign is not tr but some sort of tc or t+accent 
 fallend. Seems impossible to immitate, so I am just writing a t in 
 markup.
 
 3) a prallup with a more pronounced up wich litterally goes up the 
 next note because it is not written above the staff, but between the 
 notes, and requires a greater spacing of the notes. I am just moving the 
 existing prallup and remembering what it should be.
 
 I would like to know if these are no longer seen as good engraving 
 practice and for what they should be exchanged, or if they can be done 
 using Lily.
 
 Unfortunately I am completely unable to sponsor any related feature, 
 although I would be happy to see these articulations included in 
 Lilypond.
 
 TIA,
 
 Luise.
 
 
 ___
 lilypond-user mailing list
 lilypond-user@gnu.org
 http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
 
 
 
 
 


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Some other articulations

2006-07-18 Thread Luise Marion Frenkel
Hello,

I am copying some arias from Bach's Passions, after Breitkopf/Dover, and 
I cannot find how to type in Lilypond 2.8.1 some articulations. I 
have looked through the 2.9 Manual, Tips  Tricks and Regression, to no 
avail.

1) (most important): accent steigend and accent fallend. I am 
mimicking these with \repeatTie but the localization is not good and 
results pretty ambiguous. To write them as acciacaturas with the 
grace note with note head and stem invisible is very cumbersome and 
does not seem good either.

2) a kind of trill, whose sign is not tr but some sort of tc or t+accent 
fallend. Seems impossible to immitate, so I am just writing a t in 
markup.

3) a prallup with a more pronounced up wich litterally goes up the 
next note because it is not written above the staff, but between the 
notes, and requires a greater spacing of the notes. I am just moving the 
existing prallup and remembering what it should be.

I would like to know if these are no longer seen as good engraving 
practice and for what they should be exchanged, or if they can be done 
using Lily.

Unfortunately I am completely unable to sponsor any related feature, 
although I would be happy to see these articulations included in 
Lilypond.

TIA,

Luise.


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Installing 2.8 after many other releases

2006-04-13 Thread Luise Marion Frenkel
Hello,

Lilypond now works very well, both 2.8.1 and 2.4.1, since I had not to 
delete any lilypond-snapshot to install the 2.8.1. I just had to 
uninstall once more and install again as Cameron Horsburgh suggested. 
Below are just some answers to Pedro Kröger.

Thank you all so much.

Luise

On Thu, 13 Apr 2006, Cameron Horsburgh wrote:

 Ah. Try running the installation again. The files you removed were
 probably links to the new executables. Try running 
'uninstall-lilypond'
 and then run the installer again. Everything should work properly.

 I don't understand why root could run these but an ordinary user 
can't.
 What's the output of this command (run as both root and ordinary 
user):

 echo $PATH

 Cam



On Wed, 12 Apr 2006, Pedro Kröger wrote:

 
  convert-ly : works only in a root shell, where it is version 2.8.1 and 
  works as expected. In a user shell it gives:
  [EMAIL PROTECTED]:~$ convert-ly --version
  bash: /usr/bin/convert-ly: No such file or directory
 
  lilypond-book : works in root shell and user shell, version 2.8.1
 
  lilypond: works in user shell but not in root shell, where it gives the 
  same error as with convert-ly
 
 did you install lilypond 2.8 as root or regular user? From your other
 posts I suppose you have cleaned up your system a bit, but it seems to
 be still a little dirty. I advise you to remove all instances of
 lilypond you can find, examples:
 
 rm -rf /usr/local/share/lilypond/
 rm -rf /usr/bin/lilypond*
 rm -rf /usr/bin/convert-ly*
 rm -rf /usr/local/bin/lilypond*
 rm -rf /usr/local/bin/convert-ly*
 rm -rf /usr/local/lib/lilypond/
 
 then, close the shell you're using, open a new one and try to run
 lilypond, convert-ly, and lilypond-book. all of them should return
 something like:
 
 -/bin/bash: lilypond: command not found
 
 also, check to see if you have lilypond installed in your home dir.
 check for ~/bin/lilypond* 
 
 *then*, re-install lilypond 2.8 as root.
 

I did not remove them since, but I certified myself of what was in each:

/usr/local/share/lilypond/  :nothing
/usr/bin/lilypond*  :only snapshot
/usr/bin/convert-ly*:only snapshot
/usr/local/bin/lilypond*:only 2.8.1
/usr/local/bin/convert-ly*  :only 2.8.1
/usr/local/lib/lilypond/:nothing


 BTW, kurumin is not a strong system for a home user. it's ok to run from
 a CD as a demo, but a nightmare to maintain. If you are looking for a
 debian-based distribution, I recomend ubuntu. It has great hardware
 support, it's easy to install, and works in portuguese as well.

It is my fathers computer and he is happy he can read e-mails with it. 
Kurumin was not my choice, but of some friends of his who thought 
it was a nice simple idea. I think this Kurumin release which mixed 
stable and unstable Debian is particularly hard to mantain, and I am 
just waiting an occasion to tell my father that it is no longer possible 
to kep it. Too bad reading e-mails requires so little! The works in 
portuguese is surely the least thing I will be looking for in the next 
one, for I dislike the language confusion on menu and shortcuts.

Greetings,

Luise.

 
 Cheers,
 
 Pedro
 


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Installing 2.8 after many other releases

2006-04-12 Thread Luise Marion Frenkel
Hello,

In my Debian like Linux (actually Kurumin) installing lilypond works 
fine, without complaints, but I cannot use it because my system still 
finds some old version (2.4.0).

I have been using lilypond since 1.4.12 or alike, and in this system 
of mine it has been quite complicated to have an up to date lilypond 
without compiling it myself, which I never managed, for lack of libs.

The installation of Lilypond 2.4.0 never worked, and I endend up 
installing the lilypond-snapshot package for 2.4.1, which works fine 
(except emacs mode, which the attempts to install 2.7 have confused). I 
have directories of old lilypond versions (2.2 and 2.4) scattered 
through my system which did not give any problem until now, and were not 
dealt with the uninstalling procedures.

Even if I try to install in a user, it finds the lily 2.4.0.

Can someone help me to perhaps rename to lilypond-2.8.1 the Lilypond 
comand for the recent package, or to get rid of the old linking or path? 

I am afraid to lose the lilypond-snapshot 2.4.1 and remain with no 
working lilypond, which has become essential to me.

Lilypond has improved extraordinarily since 1.4 and even since 2.4 and I 
look forward to use the improved figured bass.

TIA,

Luise Marion Frenkel.


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Installing 2.8 after many other releases

2006-04-12 Thread Luise Marion Frenkel


Thank you so much! Now it works, very well!

On Wed, 12 Apr 2006, Cameron Horsburgh wrote:


 How have you installed LilyPond in the past? With apt-get or some other way?

Yes, with apt-get, usually from packages made by some Lilypond 
contributors.

 If you've used apt-get (or some other package manager), that would be
 the best way to remove it now. I presume that's not possible, so you
 might have to do something a little more drastic. (If you accidentally
 remove lilypond-snapshot are you able to reinstall it?)

apt-get did not work, I suppose because 2.4.0 never installed 
completely. I have been trying to do drastic things which made things 
worse. No, lilypond-snapshots are no longer available, they stopped 
shortly after 2.4.2 because of Debian packaging problems of Lilypond, 
and as far as I understood from one e-mail of Laura Conrad, it is no 
longer possible to install 2.4 in Debian because of old libs.

 Try 'which -a lilypond'. That will show you the location of every
 LilyPond executable in your $PATH. Getting rid of those--or modifying
 your $PATH--may be your best option.

Thanks. It helped a lot. As you can see I am a very inexperient user of 
Linux, although I am happy to have come that far without any advisors. 
It would be easier if I had not to be careful not to break anything 
with the system the whole family uses.

I got rid of the two files

[EMAIL PROTECTED]:~# which -a lilypond
/usr/bin/lilypond
/usr/local/bin/lilypond

and installing again was enough.

I just don't know why in a root shell I get 

[EMAIL PROTECTED]:~# lilypond -v
bash: /usr/bin/lilypond: No such file or directory

but it does not matter.

 Do you access LilyPond from the command line or via emacs?

Now again via emacs. It was horrible these last months, to have to use 
command line and have all files being dumped into home, having to move 
them back to their directories.

I am thrilled to be able to use 2.8 now.

Thank you so very much.

Luise.


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Installing 2.8 after many other releases

2006-04-12 Thread Luise Marion Frenkel


On Thu, 13 Apr 2006, Cameron Horsburgh wrote:

  I just don't know why in a root shell I get 
  
  [EMAIL PROTECTED]:~# lilypond -v
  bash: /usr/bin/lilypond: No such file or directory
  
  but it does not matter.
  
 Hmm, it seems your system needs a bit of a clean! I'm glad to see it's
 working though.
 
 If you were having trouble with the lilypond executable, you may also
 run into the same trouble with the other scripts, such as convert-ly and
 lilypond-book. Try, for example, 'convert-ly --version' and 'which -a
 convert-ly' and see what happens. If you need any advice, please ask!

I think I need a new Linux, but I cannot change this on my own. To have 
a Debian based Linux that mixed from the beginning stable and testing 
proved to be a very bad idea. I try to keep it as clean as possible with 
little success.

You were right, and I had remaining convert-ly, lilypond-book and 
lilypond-latex from 2.4.0. Removing the old ones and installing again 
2.8.1 I now have:
convert-ly : works only in a root shell, where it is version 2.8.1 and 
works as expected. In a user shell it gives:
[EMAIL PROTECTED]:~$ convert-ly --version
bash: /usr/bin/convert-ly: No such file or directory

lilypond-book : works in root shell and user shell, version 2.8.1

lilypond: works in user shell but not in root shell, where it gives the 
same error as with convert-ly

Well, I can live with this very well, and these problems do not seem 
Lilypond related.

I am happy for coming so far, and thank you for it.

Luise.

 
 Cameron
 


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: tie rewrite

2005-08-22 Thread Luise Marion Frenkel

On Mon, 22 Aug 2005, Han-Wen Nienhuys wrote:

 results for the Tie rewrite are at
 
 http://localhost/lilypond/doc/v2.7/Documentation/topdocs/out-www/NEWS.html

Sorry, but that should be:

http://lilypond.org/doc/v2.7/Documentation/topdocs/out-www/NEWS.html



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Getting started mentions \score, \notes

2004-11-03 Thread Luise Marion Frenkel

On

http://lilypond.org/web/download/#2.4

in the link 'Getting started'

one is redirected to

http://lilypond.org/web/download/getting-started.html

where test.ly ist mentioned as:


 \score { \notes { c4-(  c4-) } }

I had some problems installing Pedro's and Feri's packages (in the end I 
managed to apt-get those from Pedro), and so I mechanically just copied 
this test.ly. Obviously it did not work. Thankfully I use to read the 
user and devel list, so I soon remembered the syntax change, and got the 
right test.ly from

http://lilypond.org/doc/v2.4/Documentation/user/out-www/lilypond/Running-LilyPond-for-the-first-time.html#Running-LilyPond-for-the-first-time

Yet I think it is a mistake a newbie can easily do, because of the 
following text (in http://lilypond.org/web/download/#2.4)

When we have whetted your appetite for LilyPond, then this is the
  right page. Click the download links for the platform of your choice,
  and go onto Getting started.

HTH

Luise


___
lilypond-user mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Piano scores with other instruments

2003-09-16 Thread Luise Marion Frenkel
Hi,

I am not used with english musical notation, but I hope to make
myself comprehensible enough.

I just wanted to know if it is possible to make scores where some staff
lines are in smaller fonts than the others. It is very common in chamber
music with piano that the pianist scores also have the notes from the
other instruments, but smaller.

I have not seen anything about this in the manual or in this mail list
in recent times, but perhaps it is there.

Since the size of the fonts et al is assigned at the beginning with
paper*.ly I do not think this to be so easy, but perhaps I am missing
something which changed since 1.4. I do not know much about
lilypond-book also, so I would thank for any suggestion.

Luise Marion Frenkel



___
Lilypond-user mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user