Re: Need help with this simple lyric

2007-07-23 Thread peterwinson

Gilles, that worked.  Thank you!

Peter

Gilles THIBAULT wrote:
> 
> 
> 
>>
>> Mats, I think I figured it out, sort off.  The Maltese cross character
>> (U+2720) is part of the dingbats unicode code block.  On a windows XP
>> machine this character is part of the Wingdings font family.  The 
>> Wingdings
>> fonts do not have unicode definitions.  So Lilypond gets confused and 
>> Jedit
>> gets confused.  Thanks for your help.
>>
> 
> in openoffice , the Wingdings code for this character is shown as F0AA = 
> 61528 (decimal)
> 
> To obtain this character, you have to type in JEdit
> Alt + 61528
> It give you a "X" symbol but lilypond convert it in the right font
> 
> 
> \version "2.10.25"
> 
> \score {
>  c'1^\markup { \override #'(font-name . "Wingdings") {X}}
> }
> 
> 
> 
> Gilles 
> 
> 
> 
> ___
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
> 
> 

-- 
View this message in context: 
http://www.nabble.com/Need-help-with-this-simple-lyric-tf4104956.html#a11756515
Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com.



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Need help with this simple lyric

2007-07-23 Thread Gilles THIBAULT





Mats, I think I figured it out, sort off.  The Maltese cross character
(U+2720) is part of the dingbats unicode code block.  On a windows XP
machine this character is part of the Wingdings font family.  The 
Wingdings
fonts do not have unicode definitions.  So Lilypond gets confused and 
Jedit

gets confused.  Thanks for your help.



in openoffice , the Wingdings code for this character is shown as F0AA = 
61528 (decimal)


To obtain this character, you have to type in JEdit
   Alt + 61528
It give you a "X" symbol but lilypond convert it in the right font


\version "2.10.25"

\score {
c'1^\markup { \override #'(font-name . "Wingdings") {X}}
}



Gilles 




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Need help with this simple lyric

2007-07-22 Thread peterwinson

Mats, I think I figured it out, sort off.  The Maltese cross character
(U+2720) is part of the dingbats unicode code block.  On a windows XP
machine this character is part of the Wingdings font family.  The Wingdings
fonts do not have unicode definitions.  So Lilypond gets confused and Jedit
gets confused.  Thanks for your help.  

Peter

Mats Bengtsson-4 wrote:
> 
> Quoting peterwinson <[EMAIL PROTECTED]>:
> 
>>
>> Gilles, so I have the character encoding as UTF-8.  How do I insert a
>> special
>> character like U+2720 (maltese cross) in Jedit?
> 
> Exactly the same way as you do in any other program. Either copy/paste
> from some other document or use the "Character Palette" or "Character Set"
> program on your computer (see 
> http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-07/msg00451.html
> for details regarding Windows or
> http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-07/msg00469.html
> for Mac. There's also a similar utility on most Linux distributions).
> 
>/Mats
> 
> 
> 
> 
> ___
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
> 
> 

-- 
View this message in context: 
http://www.nabble.com/Need-help-with-this-simple-lyric-tf4104956.html#a11737610
Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com.



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Need help with this simple lyric

2007-07-21 Thread Mats Bengtsson

Quoting peterwinson <[EMAIL PROTECTED]>:



Gilles, so I have the character encoding as UTF-8.  How do I insert a special
character like U+2720 (maltese cross) in Jedit?


Exactly the same way as you do in any other program. Either copy/paste
from some other document or use the "Character Palette" or "Character Set"
program on your computer (see 
http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-07/msg00451.html

for details regarding Windows or
http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-07/msg00469.html
for Mac. There's also a similar utility on most Linux distributions).

  /Mats




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Need help with this simple lyric

2007-07-21 Thread peterwinson

Gilles, so I have the character encoding as UTF-8.  How do I insert a special
character like U+2720 (maltese cross) in Jedit?


Gilles THIBAULT wrote:
> 
> 
>>  how do you do this [ UTF-8 encoding ] in Jedit.
> 
> 
> "utilities" > "Global Options "> "general"
> 
> Choose UTF-8 in "Default character encoding"
> 
> Gilles
> 
> 
> 
> 
> ___
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
> 
> 

-- 
View this message in context: 
http://www.nabble.com/Need-help-with-this-simple-lyric-tf4104956.html#a11728370
Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com.



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Need help with this simple lyric

2007-07-21 Thread Gilles THIBAULT



 how do you do this [ UTF-8 encoding ] in Jedit.



"utilities" > "Global Options "> "general"

Choose UTF-8 in "Default character encoding"

Gilles




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Need help with this simple lyric

2007-07-21 Thread Mats Bengtsson

Quoting peterwinson <[EMAIL PROTECTED]>:



Mats, how do you do this in Jedit.  I've tried to find out but still have not
figured it out.  Do you need the Lilytool plugin for jedit?


I've never used Jedit myself, but a quick look in the Jedit manual
reveals that there is a full section devoted to "Character encodings"
which should answer your question.

  /Mats



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Need help with this simple lyric

2007-07-20 Thread peterwinson

Mats, how do you do this in Jedit.  I've tried to find out but still have not
figured it out.  Do you need the Lilytool plugin for jedit?

Peter


Mats Bengtsson-4 wrote:
> 
> Just make sure to save the file using UTF-8 encoding
> and simply insert the symbol directly into the file.
> There shouldn't be any reason to use \char.
> 
>/Mats
> 
> peterwinson wrote:
> 
>>
>>tabster wrote:
>>  
>>
>>>Hi Peter,
>>>
>>>to let LilyPond treat more syllables as one, easily encloses these in "
>>>... "
>>>
>>>On my (2.10.20) system the file compiles, but doesn´t show the cross
>>>character. I would copy the character itself into the source code and
>>>enclose it in "..." together with the O like "+ O".
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>>I tried "+ O" but it did not work.  The problem is the "+" character is a
>>unicode character U+2720, and if you enclose the UTF-8 escape code inside
>>the quote you just get the escape text.  My code was
>>
>>\addlyrics{ \markup \char ##x2720 O Lord o -- pen thou our lips}
>>
>>\addlyrics{
>>   % this did not work
>>   "markup \char ##x2720 O" Lord o -- pen thou our lips
>>}
>>
>>On another matter, it is interesting that you mentioned that the cross
>>character did not show up in your version 2.10.20.  It did not show up for
>>version 2.11.26 either.  I wonder what's up with that?  Anyone here know?
>>
>>Peter
>>
>>
>>  
>>
> 
> 
> -- 
> =
>   Mats Bengtsson
>   Signal Processing
>   Signals, Sensors and Systems
>   Royal Institute of Technology
>   SE-100 44  STOCKHOLM
>   Sweden
>   Phone: (+46) 8 790 8463     
>     Fax:   (+46) 8 790 7260
>   Email: [EMAIL PROTECTED]
>   WWW: http://www.s3.kth.se/~mabe
> =
> 
> 
> 
> ___
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
> 
> 

-- 
View this message in context: 
http://www.nabble.com/Need-help-with-this-simple-lyric-tf4104956.html#a11718765
Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com.



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Need help with this simple lyric

2007-07-19 Thread Mats Bengtsson

Just make sure to save the file using UTF-8 encoding
and simply insert the symbol directly into the file.
There shouldn't be any reason to use \char.

  /Mats

peterwinson wrote:



tabster wrote:
 


Hi Peter,

to let LilyPond treat more syllables as one, easily encloses these in "
... "

On my (2.10.20) system the file compiles, but doesn´t show the cross
character. I would copy the character itself into the source code and
enclose it in "..." together with the O like "+ O".


   



I tried "+ O" but it did not work.  The problem is the "+" character is a
unicode character U+2720, and if you enclose the UTF-8 escape code inside
the quote you just get the escape text.  My code was

\addlyrics{ \markup \char ##x2720 O Lord o -- pen thou our lips}

\addlyrics{
  % this did not work
  "markup \char ##x2720 O" Lord o -- pen thou our lips
}

On another matter, it is interesting that you mentioned that the cross
character did not show up in your version 2.10.20.  It did not show up for
version 2.11.26 either.  I wonder what's up with that?  Anyone here know?

Peter


 




--
=
Mats Bengtsson
Signal Processing
Signals, Sensors and Systems
Royal Institute of Technology
SE-100 44  STOCKHOLM
Sweden
Phone: (+46) 8 790 8463 
   Fax:   (+46) 8 790 7260
Email: [EMAIL PROTECTED]
WWW: http://www.s3.kth.se/~mabe
=



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Need help with this simple lyric

2007-07-19 Thread peterwinson



tabster wrote:
> 
> Hi Peter,
> 
> to let LilyPond treat more syllables as one, easily encloses these in "
> ... "
> 
> On my (2.10.20) system the file compiles, but doesn´t show the cross
> character. I would copy the character itself into the source code and
> enclose it in "..." together with the O like "+ O".
> 
> 

I tried "+ O" but it did not work.  The problem is the "+" character is a
unicode character U+2720, and if you enclose the UTF-8 escape code inside
the quote you just get the escape text.  My code was

\addlyrics{ \markup \char ##x2720 O Lord o -- pen thou our lips}

\addlyrics{
   % this did not work
   "markup \char ##x2720 O" Lord o -- pen thou our lips
}

On another matter, it is interesting that you mentioned that the cross
character did not show up in your version 2.10.20.  It did not show up for
version 2.11.26 either.  I wonder what's up with that?  Anyone here know?

Peter


-- 
View this message in context: 
http://www.nabble.com/Need-help-with-this-simple-lyric-tf4104956.html#a11691609
Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com.



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Need help with this simple lyric

2007-07-19 Thread Maximilian Albert
Dominic Neumann schrieb:

> For italicizing the word "Officiant" I tried to put this before the
> \set ... command:
> 
> \override VocalName #'font-shape = #'italic
> 
> But it didn´t work. If you say LyricText instead of VocalName it
> works, but that´s not what you wanted.

Use

  \override InstrumentName #'font-shape = #'italic

(I would guess that the VocalName layout object was removed some time in
the past to unify the syntax; also see

http://lilypond.org/doc/v2.11/Documentation/user/lilypond-internals/Instrument_005fname_005fengraver#Instrument_005fname_005fengraver

).

Hope this helps.
Max


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Need help with this simple lyric

2007-07-18 Thread Dominic Neumann

Hi Peter,

to let LilyPond treat more syllables as one, easily encloses these in " ... "

On my (2.10.20) system the file compiles, but doesn´t show the cross
character. I would copy the character itself into the source code and
enclose it in "..." together with the O like "+ O".

I don´t see what the markup command within \addlyrics is for ... do you know it?

For italicizing the word "Officiant" I tried to put this before the
\set ... command:

\override VocalName #'font-shape = #'italic

But it didn´t work. If you say LyricText instead of VocalName it
works, but that´s not what you wanted.

In addition I would advise you to indent you LilyPond code for a
better reading experience, like this:

\version "2.10.20"

\new Staff{
   \override Staff.TimeSignature #'transparent = ##t
   \autoBeamOff
   \cadenzaOn
   \key g \major
   e'8 g'4 g'8 g'8 fis'8 g'8 g'4
   \bar "|"
}

\addlyrics {
   % Doesn´t work:
   \override VocalName #'font-shape = #'italic
   \set vocalName = "Officiant"
   "+ O" Lord, o -- pen thou our lips.
}




2007/7/18, peterwinson <[EMAIL PROTECTED]>:


I am new to Lilypond and need to typeset some simple music with lyrics.  So
this is what I have

http://www.nabble.com/file/p11674032/matins1_a.png

What I need to do now is to italicize the word "Officiant" and get Lilypond
to treat the cross character and the letter "O" as one syllable.  Any help
is appreciated.  The Lilypond code is as follows.  I am running Lilypond
version 2.10.25

http://www.nabble.com/file/p11674032/matins1_a.ly matins1_a.ly



--
View this message in context: 
http://www.nabble.com/Need-help-with-this-simple-lyric-tf4104956.html#a11674032
Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com.



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user





___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Need help with this simple lyric

2007-07-18 Thread peterwinson

I am new to Lilypond and need to typeset some simple music with lyrics.  So
this is what I have

http://www.nabble.com/file/p11674032/matins1_a.png 

What I need to do now is to italicize the word "Officiant" and get Lilypond
to treat the cross character and the letter "O" as one syllable.  Any help
is appreciated.  The Lilypond code is as follows.  I am running Lilypond
version 2.10.25

http://www.nabble.com/file/p11674032/matins1_a.ly matins1_a.ly 



-- 
View this message in context: 
http://www.nabble.com/Need-help-with-this-simple-lyric-tf4104956.html#a11674032
Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com.



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user