Re: Now I post again a proposal... A multilingual GRAPHICAL dictionary;

2017-04-01 Thread Son_V
I've looked at the links that has been suggested, and the closer to what I
was saying is at http://www.dolmetsch.com/musictheory1.htm . But it still is
not what I was thinking. Nor is
http://www.visualdictionaryonline.com/arts-architecture/music.php , only in
English.
I have a book (I'm no making publicity!), a Merriam-Webster's Compact
5-Language Visual dictionary, where a lot of things are visualized, and for
any of their parts there is description in five (of course) languages. 
But this "Compact" dictionary lacks every musical elements.
The Merriam and Webster's Visual Dictionary, second edition, have a (short!)
section on "musical notation" (page 562-563), but only in English.
I have another book, "Musica - Dizionario terminologico (terminological
dictionary I guess) IT-FR-EN-DE" -Zanichelli editor but just among terms. No
images at all.
I think that a "Visual" dictionary shoul be (let me repeat) something like a
"Rosetta stone", and should be a valuable work for the community.




--
View this message in context: 
http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/Now-I-post-again-a-proposal-A-multilingual-GRAPHICAL-dictionary-tp201548p201817.html
Sent from the User mailing list archive at Nabble.com.

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Now I post again a proposal... A multilingual GRAPHICAL dictionary;

2017-03-26 Thread Andrew Bernard
Hi Son_V,

You can take a look at something similar here:

http://www.dolmetsch.com/musictheory2.htm

Andrew
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Now I post again a proposal... A multilingual GRAPHICAL dictionary;

2017-03-26 Thread Hans Åberg

> On 25 Mar 2017, at 23:13, Son_V  wrote:
> 
> That is, to make a graphical multilingual dictionary for the musical
> elements. That is missing; I have a dictionary but just for words, so I can
> find that the Italian "legatura di fraseggio" is what in English is "phrase
> mark", in Deutsch "Phraseriunsbogen" and in French "signe de liaison du
> phrasé".

You might try:
 https://it.wikipedia.org/wiki/Glossario_musicale
 https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_musical_terminology
Click and a link, and then switch to another language.

Sometimes translation programs might work, for example:
 https://translate.google.com/



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Now I post again a proposal... A multilingual GRAPHICAL dictionary;

2017-03-25 Thread J Martin Rushton
You could start with
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_musical_symbols

On 25/03/17 22:58, Son_V wrote:
> I'm not capable of such a work, that I think should be very useful and is
> ABSOLUTELY MISSING. something like
> 
>  
> 
> Imagine it for all the musical elements (among them from a former questiion,
> "beams and slurs"); Shouldn't it be like a "Rosetta stone" for everyone who
> works with music?
> 
> I doubt I will be capable, but I can offer my contribution. For what?M
> That's the question.
> 
> 
> 
> --
> View this message in context: 
> http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/Now-I-post-again-a-proposal-A-multilingual-GRAPHICAL-dictionary-tp201548p201551.html
> Sent from the User mailing list archive at Nabble.com.
> 
> ___
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
> 



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Now I post again a proposal... A multilingual GRAPHICAL dictionary;

2017-03-25 Thread Son_V
I'm not capable of such a work, that I think should be very useful and is
ABSOLUTELY MISSING. something like

 

Imagine it for all the musical elements (among them from a former questiion,
"beams and slurs"); Shouldn't it be like a "Rosetta stone" for everyone who
works with music?

I doubt I will be capable, but I can offer my contribution. For what?M
That's the question.



--
View this message in context: 
http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/Now-I-post-again-a-proposal-A-multilingual-GRAPHICAL-dictionary-tp201548p201551.html
Sent from the User mailing list archive at Nabble.com.

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Now I post again a proposal... A multilingual GRAPHICAL dictionary;

2017-03-25 Thread David Kastrup
Son_V  writes:

> That is, to make a graphical multilingual dictionary for the musical
> elements. That is missing; I have a dictionary but just for words, so I can
> find that the Italian "legatura di fraseggio" is what in English is "phrase
> mark", in Deutsch "Phraseriunsbogen" and in French "signe de liaison du
> phrasé".
> No chance to SEE a quarter note and understand that is what in Italian is a 
> "Semiminima".
> Can I have some hope of this (don't know how and how much could I work on
> it).

The LilyPond music glossary already contains a number of images, though
for a minority of entries.  If you feel that it contains too few of
them, feel free to make yourself acquainted with LilyPond's contributing
workflows and start improving it.

-- 
David Kastrup

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user