paps (was: Text printing with Openoffice)
Abel Cheung wrote: On 11/18/05, Behdad Esfahbod <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Because paps is quite under development right now. But I still packaged it and uploaded to Mandriva Linux. :-) Yes, comparing to u2ps (which halted development for some time) paps is indeed a better solution, though both looks similar. There is a new version (6.1) on paps.sourceforge.net. With paps 6.1, boxes drawn with utf-8 'box draw characters' are printed correctly, without gaps. Regards, Jan -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
Re: Text printing with Openoffice
On 11/18/05, Behdad Esfahbod <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > where mytest.txt is a multilingual UTF-8 file, and get a very nice > > print. This is amazing. I wonder why paps hasn't yet been picked > > up by the major distributions, so "ordinary users" could install > > it without having to compile. > > Because paps is quite under development right now. But I still packaged it and uploaded to Mandriva Linux. :-) Yes, comparing to u2ps (which halted development for some time) paps is indeed a better solution, though both looks similar. Abel > > --behdad > http://behdad.org/ > > "Commandment Three says Do Not Kill, Amendment Two says Blood Will Spill" > -- Dan Bern, "New American Language" > > -- > Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels > Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/ > > -- Abel Cheung (GPG Key: 0xC67186FF) Key fingerprint: 671C C7AE EFB5 110C D6D1 41EE 4152 E1F1 C671 86FF * GNOME Hong Kong - http://www.gnome.hk/ * Opensource Application Knowledge Assoc. - http://oaka.org/ .)��D��-|��ˊ{��v��W�z[ ��b��m���Yb��h���{���
Re: Text printing with Openoffice
On Thu, 17 Nov 2005, Jan Willem Stumpel wrote: > where mytest.txt is a multilingual UTF-8 file, and get a very nice > print. This is amazing. I wonder why paps hasn't yet been picked > up by the major distributions, so "ordinary users" could install > it without having to compile. Because paps is quite under development right now. --behdad http://behdad.org/ "Commandment Three says Do Not Kill, Amendment Two says Blood Will Spill" -- Dan Bern, "New American Language" -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
Re: Text printing with Openoffice
Abel Cheung wrote: I have also tried using ooffice -p (2.0); actually it doesn't work well with cjk characters, with characters overlapping each other; but at least all the characters do print successfully. Hmm.. I did not see these "overlapping" CJK characters. I wonder when and why this happens. The best one I can find to handle cjk characters well is u2ps, which utilizes pango for font rendering. It is basically a replacement of a2ps that can recognize unicode, with Arabic BiDi support; though kde users may not like it too much :-) Yes, because you must have Gnome; so far I have avoided installing both KDE and Gnome, and would prefer to go on avoiding them. But the "paps" program mentioned by Thomas Wolff (which also uses pango) is really excellent! It is much better than my original suggestion (openoffice). You just have to experiment with the options: with the set of fonts that I have installed, it works best when called as paps --family "Courier New" --font_scale 10 (it is a filter, using stdin for input and stdout for output). This can be used as a "drop in" replacement for a2ps in lpd filters (you cannot do this with openoffice, because of permission problems). And unlike openoffice, it works on the console (does not need X). I can now just call lpr mytest.txt where mytest.txt is a multilingual UTF-8 file, and get a very nice print. This is amazing. I wonder why paps hasn't yet been picked up by the major distributions, so "ordinary users" could install it without having to compile. The only problem I found so far is that the spacing between characters is a little bit too big. Boxes drawn with "box draw characters" have small gaps in them. paps selects fonts using fontconfig which I do not understand at all. I would like to have some "fine control" about which font is used for which Unicode range of characters. Does anyone know which config file on Linux can be used for this? Regards, Jan -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
Re: Text printing with Openoffice
On 11/14/05, Vasilis Vasaitis <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I tried printing a simple UTF-8 text file with greek text, and the > result was quite inadequate. It managed to get the simple letters from > the Symbol font (I assume), but the accented letters did not get > printed out at all. The result is both ugly and unreadable for the > most part. > > The OOo method, on the other hand, handled it fine. I have also tried using ooffice -p (2.0); actually it doesn't work well with cjk characters, with characters overlapping each other; but at least all the characters do print successfully. The best one I can find to handle cjk characters well is u2ps, which utilizes pango for font rendering. It is basically a replacement of a2ps that can recognize unicode, with Arabic BiDi support; though kde users may not like it too much :-) Abel > > > What I didn't test is double-width (cjk) characters, combining symbols, > > non-printable characters, invalid UTF-8 sequences and other similar more > > tricky files. It's easily possible that OOo is better in this respect. > > > -- > Vasilis Vasaitis > "A man is well or woe as he thinks himself so." > > > > -- > Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels > Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/ > > -- Abel Cheung (GPG Key: 0xC67186FF) Key fingerprint: 671C C7AE EFB5 110C D6D1 41EE 4152 E1F1 C671 86FF * GNOME Hong Kong - http://www.gnome.hk/ * Opensource Application Knowledge Assoc. - http://oaka.org/ .)��D��-|��ˊ{��v��W�z[ ��b��m���Yb��h���{���
Re: Text printing with Openoffice
On 11/14/05, Thomas Wolff <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > ooffice -p > On my system OpenOffice 1.1.3 and 2.0 are installed but there is > no script ooffice anywhere. The program to start is called soffice > but it does not handle a -p option. Then probably you can search for ooo-wrapper or ooo-wrapper2.0, or some names like that. Abel > I tried to find a reliable and decent UTF-8 printing interface for > use with my text mode editor mined (http://towo.net/mined/), but > the situation appears to be very unsatisfying: > * I have never succeeded printing UTF-8 with lpr/cups. > * I tried to use the internal cups filter texttops directly but it > only seems to print ASCII (not even Latin-1). As it is completely > undocumented, I'm stuck. > * I tried uniprint from the yudit package. It produces nicely looking > output but fails on some Unicode features, e.g. combining characters > or right-to-left. > * Then I found the paps program > (http://imagic.weizmann.ac.il/~dov/freesw/paps/). > It provides the best coverage of Unicode features. > It needs Pango installed and font configuration needs to get > accustomed to (and if you need to install Pango yourself and are not > root, you'll have a lot of trouble installing and configuring paps). > Unfortunately, although it covers Unicode better than uniprint, its > typographic qualities are lower, some spacing problems, resolution > depedency... > > My findings resulted in the script uprint which is part of my mined package. > The script tries to print with paps if available, or with uniprint otherwise. > I'd like to add ooffice as an option if that turns out to work. > > Kind regards, > Thomas Wolff > > -- > Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels > Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/ > > -- Abel Cheung (GPG Key: 0xC67186FF) Key fingerprint: 671C C7AE EFB5 110C D6D1 41EE 4152 E1F1 C671 86FF * GNOME Hong Kong - http://www.gnome.hk/ * Opensource Application Knowledge Assoc. - http://oaka.org/
Re: Text printing with Openoffice
On 11/14/05, Koblinger Egmont <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > What do you mean by multibyte characters? Hm, my bad habit. What I mean is characters outside iso-8859-* and ASCII range. Basically, bare lpr is pretty useless outside America and Europe. Abel > Of course all the accented letters > are multibyte characters in UTF-8. I created several simple text files in > UTF-8 encoding, containing standard accented letters that are also part of > latin-1 or latin-2 (e.g. e with acute grave, e with acute accent, o with > double acute) as well as euro symbol, low-99 and high-99 quote marks etc., > sent them to the printer with "lpr filename" (with LANG=hu_HU.UTF-8 and no > other LC_* variables) and they all got printed correctly. > > What I didn't test is double-width (cjk) characters, combining symbols, > non-printable characters, invalid UTF-8 sequences and other similar more > tricky files. It's easily possible that OOo is better in this respect. > > > > -- > Egmont > > -- > Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels > Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/ > > -- Abel Cheung (GPG Key: 0xC67186FF) Key fingerprint: 671C C7AE EFB5 110C D6D1 41EE 4152 E1F1 C671 86FF * GNOME Hong Kong - http://www.gnome.hk/ * Opensource Application Knowledge Assoc. - http://oaka.org/
Re: Text printing with Openoffice
Thomas Wolff wrote: With a file name, soffice does TRY to print but also it fails to print apparently because it depends on a properly configured Unix printer channel. Yes, and lpr has to be able to handle PostScript through some 'input filter'. Can it be told to just produce PostScript output? No. With -p the output goes directly to the print queue. Actually it is possible to get ps output on the command line but it is *very* difficult. You have to install a macro in Openoffice and then issue a complicated command. This is not really feasible for 'ordinary users'. I forgot to make notes so I have to reconstruct it, but I started from http://www.oooforum.org/forum/viewtopic.phtml?t=4163 I'll try to explain off-list (when I have re-discovered how to do it) as this is not a UTF-8 issue by itself. Since cups is claimed to be capable of printing UTF-8, [..] Learning about CUPS is still on my todo list.. have always only used lpr(ng). This is not surprising with a proportional font. Try paps --family fixed, it produced perfect output of your file here (although not of all files, however). Didn't work. But the spacing became OK when I tried paps --family monospace. This may be Debian jargon. But I would not call it perfect (not really pretty like with ooprint); the right-edge of the sudoku was "wobbly". Must have something to do with the way pango selects fonts (which I do not understand at all), it is anyway not based on something Courier-like but on something sans-serif. Please try chmod +x /usr/share/mined/uprint. I wonder how this failed to install properly. Did you install mined from its source package or from some other package (e.g. SuSE)? A package -- Debian unstable, mined 2000.10-2. There are a lot of files in /usr/shared/mined which appear to be scripts, none of which is executable. Maybe it is Debian policy to turn the x bits off in /usr/shared? None of the files there has "paps" in them though. Printing (through uniprint) works now, but very imperfectly; most 'exotic' characters become boxes with hex digits. Can you please try right-to-left and combining characters? See the file enclosed. ooffice / ooprint at first refused to print the file; it hung. It printed only after I removed _one_ character: the MS-DOS line end (carriage return). The combining characters were OK, but the right-side of the boxes was wobbly as if some random spaces had been inserted or deleted. Wonder if anybody else tried this. N.B. ooffice cannot, alas, print 'arbitrary' text files; trying to print a small html source file (even when renamed with extension .txt) caused a window to appear announcing that Openoffice had crashed! I don't know why. So not only does it not like MS-DOS line ends; it also does not like html tags. Not good for a text printer. The search for a good utf-8 text print system is not yet over.. Regards, Jan -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
Re: Text printing with Openoffice
Jan Willem Stumpel wrote: > Thomas Wolff wrote: > >> ooffice -p > > > > On my system OpenOffice 1.1.3 and 2.0 are installed but there > > is no script ooffice anywhere. The program to start is called > > soffice but it does not handle a -p option. Which script do you > > refer to? > > On my (Debian) system it is in /usr/bin. The comment at the > beginning says 'based on the Mandrake work'. Maybe not all > distributions have it. I'll mail it to you by separate mail, if > you like. Yes, please. > I also have a soffice script. It is in > /usr/lib/openoffice/program, which (on my system) is not in the > PATH, so it has to be called with its full pathname; but then it > *does* respond to the -p option, so it can be used for printing. Actually, my statement was a little bit premature. I had just quickly tried soffice -p to see if the option is supported at all but it ignores it without a file name and comes up with the GUI. With a file name, soffice does TRY to print but also it fails to print apparently because it depends on a properly configured Unix printer channel. Can it be told to just produce PostScript output? > > I tried to find a reliable and decent UTF-8 printing interface > > for use with my text mode editor mined > > (http://towo.net/mined/), but the situation appears to be very > > unsatisfying: * I have never succeeded printing UTF-8 with > > lpr/cups. * I tried to use the internal cups filter texttops > > directly but it only seems to print ASCII (not even Latin-1). > > As it is completely undocumented, I'm stuck. > > Perhaps it uses a2ps; that hardly understands anything. The 'text' > driver for my new printer (Brother HL2030) also uses it, but it > is pretty useless unless you are guaranteed never to use accented > letters or any other 'strange' character. Since cups is claimed to be capable of printing UTF-8, there must be some way to use the software in the cups package to transform UTF-8 into PostScript, I thought (or does it use Ghostscript, in turn?). If texttops doesn't do it, it's probably useless and should be removed from the cups package (as it's not documented anyway). > > [..] Then I found the paps program > > (http://imagic.weizmann.ac.il/~dov/freesw/paps/). It provides > > the best coverage of Unicode features. It needs Pango installed > > and font configuration needs to get accustomed to (and if you > > need to install Pango yourself and are not root, you'll have a > > lot of trouble installing and configuring paps). Unfortunately, > > although it covers Unicode better than uniprint, its > > typographic qualities are lower, some spacing problems, > > resolution depedency... > > Interesting program! But it made an utter mess of the 'sudoku' in > the enclosed test file. And so does uniprint. Spacing problems > indeed. This is not surprising with a proportional font. Try paps --family fixed, it produced perfect output of your file here (although not of all files, however). Maybe I should hardwire this option in my uprint script. > > My findings resulted in the script uprint which is part of my > > mined package. The script tries to print with paps if > > available, or with uniprint otherwise. > > How does one use uprint? I compiled paps, put it in > /usr/local/bin/, but neither uniprint nor paps were used by mined, > and I got a message Once uprint is properly installed (see below), it can be invoked from mined in the File menu, item "Print". You can also call uprint directly and I plan to install uprint to /usr/bin for the next release. > [EMAIL PROTECTED]:~$ mined mytest.txt > sh: /usr/share/mined/uprint: Permission denied Please try chmod +x /usr/share/mined/uprint. I wonder how this failed to install properly. Did you install mined from its source package or from some other package (e.g. SuSE)? > and only the ASCII chars were printed correctly (with everything > else turned into a horrible mess, like with a2ps). If uprint fails to work, mined tries to print with either $LPR (which you can configure to your own spooling command if you need) or lp/lpr as a fallback. So if lp (or cups?) does not work for UTF-8, this last resort is a weak one :( Maybe I should add a warning message to make this clear. > > I'd like to add ooffice as an option if that turns out to work. > > It certainly gives much better print results, with a proper > 'monospaced' look based on a Courier font. Just like text printing > on my old Laserjet, but enhanced with utf-8 capabilities. It > printed the enclosed test file entirely correctly. Can you please try right-to-left and combining characters? See the file enclosed. > ... BTW ooffice > could *not* print the sudoku correctly if it was in a file by > itself (without any other text present). That's why the Byte Order > Mark is needed. Because ooprint (unlike ooffice itself) accepts > input from stdin, I can now also pipe the output of the sudoku > program directly into ooprint. Thanks for the hint, s
Re: Text printing with Openoffice
Thomas Wolff wrote: ooffice -p On my system OpenOffice 1.1.3 and 2.0 are installed but there is no script ooffice anywhere. The program to start is called soffice but it does not handle a -p option. Which script do you refer to? On my (Debian) system it is in /usr/bin. The comment at the beginning says 'based on the Mandrake work'. Maybe not all distributions have it. I'll mail it to you by separate mail, if you like. I also have a soffice script. It is in /usr/lib/openoffice/program, which (on my system) is not in the PATH, so it has to be called with its full pathname; but then it *does* respond to the -p option, so it can be used for printing. I tried to find a reliable and decent UTF-8 printing interface for use with my text mode editor mined (http://towo.net/mined/), but the situation appears to be very unsatisfying: * I have never succeeded printing UTF-8 with lpr/cups. * I tried to use the internal cups filter texttops directly but it only seems to print ASCII (not even Latin-1). As it is completely undocumented, I'm stuck. Perhaps it uses a2ps; that hardly understands anything. The 'text' driver for my new printer (Brother HL2030) also uses it, but it is pretty useless unless you are guaranteed never to use accented letters or any other 'strange' character. [..] Then I found the paps program (http://imagic.weizmann.ac.il/~dov/freesw/paps/). It provides the best coverage of Unicode features. It needs Pango installed and font configuration needs to get accustomed to (and if you need to install Pango yourself and are not root, you'll have a lot of trouble installing and configuring paps). Unfortunately, although it covers Unicode better than uniprint, its typographic qualities are lower, some spacing problems, resolution depedency... Interesting program! But it made an utter mess of the 'sudoku' in the enclosed test file. And so does uniprint. Spacing problems indeed. My findings resulted in the script uprint which is part of my mined package. The script tries to print with paps if available, or with uniprint otherwise. How does one use uprint? I compiled paps, put it in /usr/local/bin/, but neither uniprint nor paps were used by mined, and I got a message [EMAIL PROTECTED]:~$ mined mytest.txt sh: /usr/share/mined/uprint: Permission denied and only the ASCII chars were printed correctly (with everything else turned into a horrible mess, like with a2ps). I'd like to add ooffice as an option if that turns out to work. It certainly gives much better print results, with a proper 'monospaced' look based on a Courier font. Just like text printing on my old Laserjet, but enhanced with utf-8 capabilities. It printed the enclosed test file entirely correctly. BTW ooffice could *not* print the sudoku correctly if it was in a file by itself (without any other text present). That's why the Byte Order Mark is needed. Because ooprint (unlike ooffice itself) accepts input from stdin, I can now also pipe the output of the sudoku program directly into ooprint. Regards, Jan UTF-8 TEST PAGE A sudoku with UTF-8 box characters: âââââ¤ââââ¤ââââ¦ââââ¤ââââ¤ââââ¦ââââ¤ââââ¤ââââ â 7 â 9 â 8 â 6 â 2 â 4 â 3 â 1 â 5 â âââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼âââ⢠â 3 â 1 â 5 â 8 â 7 â 9 â 2 â 4 â 6 â âââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼âââ⢠â 2 â 6 â 4 â 3 â 1 â 5 â 9 â 7 â 8 â â ââââªââââªââââ¬ââââªââââªââââ¬ââââªââââªâââ⣠â 1 â 2 â 9 â 5 â 8 â 7 â 4 â 6 â 3 â âââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼âââ⢠â 6 â 8 â 3 â 2 â 4 â 1 â 7 â 5 â 9 â âââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼âââ⢠â 4 â 5 â 7 â 9 â 3 â 6 â 1 â 8 â 2 â â ââââªââââªââââ¬ââââªââââªââââ¬ââââªââââªâââ⣠â 9 â 4 â 2 â 1 â 5 â 8 â 6 â 3 â 7 â âââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼âââ⢠â 5 â 3 â 1 â 7 â 6 â 2 â 8 â 9 â 4 â âââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼ââââ«ââââ¼ââââ¼âââ⢠â 8 â 7 â 6 â 4 â 9 â 3 â 5 â 2 â 1 â âââââ§ââââ§ââââ©ââââ§ââââ§ââââ©ââââ§ââââ§ââââ Japanese: æ±äº¬é½æ¸è°·åºä¸åãè±ã«ãã§ãããã¾ãã Korean: ê°ì¬í©ëë¤. Latin-1 and Extended Latin: Røtelflöt. Hélène. HÅrensÅ. Greek: αÏαγοÏεÏεÏαι Ïο κάÏνιÏμα Russian: Ð
Re: Text printing with Openoffice
> ooffice -p On my system OpenOffice 1.1.3 and 2.0 are installed but there is no script ooffice anywhere. The program to start is called soffice but it does not handle a -p option. Which script do you refer to? > The user interface does not come up, so it is reasonably fast. The > print results are very nice. > ... > I called this script ooprint, and can now print arbitrary UTF-8 > text files by just piping them into ooprint. I tried to find a reliable and decent UTF-8 printing interface for use with my text mode editor mined (http://towo.net/mined/), but the situation appears to be very unsatisfying: * I have never succeeded printing UTF-8 with lpr/cups. * I tried to use the internal cups filter texttops directly but it only seems to print ASCII (not even Latin-1). As it is completely undocumented, I'm stuck. * I tried uniprint from the yudit package. It produces nicely looking output but fails on some Unicode features, e.g. combining characters or right-to-left. * Then I found the paps program (http://imagic.weizmann.ac.il/~dov/freesw/paps/). It provides the best coverage of Unicode features. It needs Pango installed and font configuration needs to get accustomed to (and if you need to install Pango yourself and are not root, you'll have a lot of trouble installing and configuring paps). Unfortunately, although it covers Unicode better than uniprint, its typographic qualities are lower, some spacing problems, resolution depedency... My findings resulted in the script uprint which is part of my mined package. The script tries to print with paps if available, or with uniprint otherwise. I'd like to add ooffice as an option if that turns out to work. Kind regards, Thomas Wolff -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
Re: Text printing with Openoffice
On Mon, Nov 14, 2005 at 09:51:27AM +0100, Koblinger Egmont wrote: > On Mon, Nov 14, 2005 at 12:52:23AM +0800, Abel Cheung wrote: > > > On 11/13/05, Koblinger Egmont <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > fancy, just the good old fixed-width fonts with 80 columns, but the > > > accented > > > (NFC) letters are okay. > > > > ... While all multibyte characters become junk. (since 2001) > > What do you mean by multibyte characters? Of course all the accented letters > are multibyte characters in UTF-8. I created several simple text files in > UTF-8 encoding, containing standard accented letters that are also part of > latin-1 or latin-2 (e.g. e with acute grave, e with acute accent, o with > double acute) as well as euro symbol, low-99 and high-99 quote marks etc., > sent them to the printer with "lpr filename" (with LANG=hu_HU.UTF-8 and no > other LC_* variables) and they all got printed correctly. I tried printing a simple UTF-8 text file with greek text, and the result was quite inadequate. It managed to get the simple letters from the Symbol font (I assume), but the accented letters did not get printed out at all. The result is both ugly and unreadable for the most part. The OOo method, on the other hand, handled it fine. > What I didn't test is double-width (cjk) characters, combining symbols, > non-printable characters, invalid UTF-8 sequences and other similar more > tricky files. It's easily possible that OOo is better in this respect. -- Vasilis Vasaitis "A man is well or woe as he thinks himself so." -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
Re: Text printing with Openoffice
On Mon, Nov 14, 2005 at 12:52:23AM +0800, Abel Cheung wrote: > On 11/13/05, Koblinger Egmont <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > fancy, just the good old fixed-width fonts with 80 columns, but the accented > > (NFC) letters are okay. > > ... While all multibyte characters become junk. (since 2001) What do you mean by multibyte characters? Of course all the accented letters are multibyte characters in UTF-8. I created several simple text files in UTF-8 encoding, containing standard accented letters that are also part of latin-1 or latin-2 (e.g. e with acute grave, e with acute accent, o with double acute) as well as euro symbol, low-99 and high-99 quote marks etc., sent them to the printer with "lpr filename" (with LANG=hu_HU.UTF-8 and no other LC_* variables) and they all got printed correctly. What I didn't test is double-width (cjk) characters, combining symbols, non-printable characters, invalid UTF-8 sequences and other similar more tricky files. It's easily possible that OOo is better in this respect. -- Egmont -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
Re: Text printing with Openoffice
On 11/13/05, Koblinger Egmont <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > fancy, just the good old fixed-width fonts with 80 columns, but the accented > (NFC) letters are okay. ... While all multibyte characters become junk. (since 2001) Abel > > > > -- > Egmont > > -- > Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels > Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/ > > -- Abel Cheung (GPG Key: 0xC67186FF) Key fingerprint: 671C C7AE EFB5 110C D6D1 41EE 4152 E1F1 C671 86FF * GNOME Hong Kong - http://www.gnome.hk/ * Opensource Application Knowledge Assoc. - http://oaka.org/
Re: Text printing with Openoffice
Hi, > This may be interesting for list members: Openoffice can be used > as a command-line printer for UTF-8 text files. The command is: I haven't tried it, but a simple "lpr filename" also does a good job using cups 1.1.23, if lpr is invoked with an UTF-8 locale. It doesn't do anything fancy, just the good old fixed-width fonts with 80 columns, but the accented (NFC) letters are okay. -- Egmont -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
Text printing with Openoffice
This may be interesting for list members: Openoffice can be used as a command-line printer for UTF-8 text files. The command is: ooffice -p The user interface does not come up, so it is reasonably fast. The print results are very nice. Almost always Openoffice is clever enough to detect that a text file is UTF-8; to make certain, you can put the UTF-8 Byte Order Mark in front of the file. I did this by means of a script in /usr/local/bin: INFILE=`mktemp /tmp/oopr.XX` echo -en "\357\273\277" > $INFILE cat >> $INFILE ooffice -p $INFILE rm $INFILE I called this script ooprint, and can now print arbitrary UTF-8 text files by just piping them into ooprint. Regards, Jan -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/