Thank you for this help.

Another question: I understand the difference between "newline" and "crlf" 
but...

1. Is "crlf" a replacement for "newline newline" ?

2. Is "crlf" a Windows convention vs. *nix?

3. When should I be concerned to make sure I parse by "crlf" as well as 
"newline"?

> Hello [EMAIL PROTECTED]!
> 
> On 05-Giu-00, you wrote:
> 
>  n> end-of-paragraph: rejoin [{.} newline]
> 
>  n> ;does not work as I desire (i.e. parsing ONLY by instances of
>  n> a period followed by a newline character.) Using a charset
> 
> When you use PARSE in that way, it splits the string at each
> occurrence of any character in the second string; that is, the
> first string is split each time a #"." is found, and each time a
> newline is found. PARSE will split the string twice if the two
> characters are found in sequence.
> 
> Anyway, a working solution is:
> 
> breakdown-content: func [
>     "breakdown an e-mail content field into its parts"
>     msg [object!] "e-mail message"
> ][
>     article-info: msg/content
>     content-parts: copy []
>     parse/all article-info [
>         some [copy part thru ".^/" (append content-parts part)]
>         ; this is if you need to keep the last paragraph
>         ; even if it is not ended by . and newline
>         [end | copy part to end (append content-parts part)]
>     ]
> ]
> 
> Using your example I get:
> 
> >> content-parts
> == ["^/^/First paragraph here.^/" "^/Then a second paragraph. Another
> sentence.^/" "^/A final paragraph.^/" "^/"]
> 
> If you want to get rid of the newlines, you can use TRIM/LINES,
> changing:
>     append content-parts part
> to:
>     append content-parts trim/lines part
> 
> This way I get:
> 
> >> content-parts                                     
> == ["First paragraph here." "Then a second paragraph. Another sentence."
> "A final paragraph." ""]
> 
> Regards,
>     Gabriele.
> -- 
> Gabriele Santilli <[EMAIL PROTECTED]> - Amigan - REBOL programmer
> Amiga Group Italia sez. L'Aquila -- http://www.amyresource.it/AGI/
> 


Reply via email to