Re: [Lug-bg] Превод на термини за енкодинг.
encoding = кодиране character encoding = знаково кодиране character set = знаков набор, знаково множество collation = съпоставка - Original Message - From: Rossen Antonov To: lug-bg@linux-bulgaria.org Sent: Friday, October 12, 2007 11:01 AM Subject: [Lug-bg] Превод на термини за енкодинг. Предварително се извинявам ако темата се приеме за offtopic. Имам желанието да преведа Глава 9 от наръчника на MySQL 5.0 . Според вас как трябва да се преведат следните понятия: encoding character encoding character set collation Допълнително, има ли някой опит с такива преводи, при които оригиналът не е под GPL. Поздрави! --Росен -- ___ Lug-bg mailing list Lug-bg@linux-bulgaria.org http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg ___ Lug-bg mailing list Lug-bg@linux-bulgaria.org http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg
Re: [Lug-bg] свързаност беше превод
На Saturday 13 October 2007 Vasil Kolev написа: > В сб, 2007-10-13 в 09:05 +0300, Dimitar Vasilev написа: > > > > > > На 13.10.07, Alexander Shopov <[EMAIL PROTECTED]> написа: > > > Предварително се извинявам ако темата се приеме за > > offtopic. > > Ще бъдеш точно ontopic в списъка [EMAIL PROTECTED] > > В 7 сутринта има някакъв проблем със свързаността. Може би > > по-късно ще > > се оправи. > > Някой да знае де е проблема? > > СУ не се вижда от към мене - estnet/cabletel. > > Стига до btc-su-local-primary.btc-net.bg и после следва едно хубаво > > руско слово. > > > > > > Проблеми с тока във ФМИ най-вероятно, целия университет не се вижда. > И по-добре :) Може да са резнали някоя оптика :) -- Мариян Захариев ___ Lug-bg mailing list Lug-bg@linux-bulgaria.org http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg
Re: [Lug-bg] свързаност беше п ревод
В сб, 2007-10-13 в 09:05 +0300, Dimitar Vasilev написа: > > > На 13.10.07, Alexander Shopov <[EMAIL PROTECTED]> написа: > > Предварително се извинявам ако темата се приеме за > offtopic. > Ще бъдеш точно ontopic в списъка [EMAIL PROTECTED] > В 7 сутринта има някакъв проблем със свързаността. Може би > по-късно ще > се оправи. > Някой да знае де е проблема? > СУ не се вижда от към мене - estnet/cabletel. > Стига до btc-su-local-primary.btc-net.bg и после следва едно хубаво > руско слово. > > Проблеми с тока във ФМИ най-вероятно, целия университет не се вижда. signature.asc Description: Това е цифрово подписана част от писмото ___ Lug-bg mailing list Lug-bg@linux-bulgaria.org http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg