Re: [Lug-bg] Превод на термини за енкодинг.

2007-10-13 Thread Andrey Marinov
encoding = кодиране
character encoding = знаково кодиране
character set = знаков набор, знаково множество
collation = съпоставка

  - Original Message - 
  From: Rossen Antonov 
  To: lug-bg@linux-bulgaria.org 
  Sent: Friday, October 12, 2007 11:01 AM
  Subject: [Lug-bg] Превод на термини за енкодинг.


  Предварително се извинявам ако темата се приеме за offtopic.

  Имам желанието да преведа Глава 9 от наръчника на MySQL 5.0 . Според вас как 
трябва да се преведат следните понятия:

  encoding
  character encoding
  character set
  collation

  Допълнително, има ли някой опит с такива преводи, при които оригиналът не е 
под GPL.

  Поздрави!
  --Росен




--


  ___
  Lug-bg mailing list
  Lug-bg@linux-bulgaria.org
  http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg
___
Lug-bg mailing list
Lug-bg@linux-bulgaria.org
http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg


Re: [Lug-bg] свързаност беше превод

2007-10-13 Thread Marian Zahariev
На Saturday 13 October 2007 Vasil Kolev написа:
> В сб, 2007-10-13 в 09:05 +0300, Dimitar Vasilev написа:
> > 
> > 
> > На 13.10.07, Alexander Shopov <[EMAIL PROTECTED]> написа:
> > > Предварително се извинявам ако темата се приеме за
> > offtopic.
> > Ще бъдеш точно ontopic в списъка [EMAIL PROTECTED]
> > В 7 сутринта има някакъв проблем със свързаността. Може би
> > по-късно ще 
> > се оправи.
> > Някой да знае де е проблема?
> > СУ не се вижда  от към мене - estnet/cabletel.
> > Стига до btc-su-local-primary.btc-net.bg и после следва едно хубаво
> > руско слово. 
> > 
> > 
> 
> Проблеми с тока във ФМИ най-вероятно, целия университет не се вижда.
> 

И по-добре :)
Може да са резнали някоя оптика :)
-- 
Мариян Захариев
___
Lug-bg mailing list
Lug-bg@linux-bulgaria.org
http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg


Re: [Lug-bg] свързаност беше п ревод

2007-10-13 Thread Vasil Kolev
В сб, 2007-10-13 в 09:05 +0300, Dimitar Vasilev написа:
> 
> 
> На 13.10.07, Alexander Shopov <[EMAIL PROTECTED]> написа:
> > Предварително се извинявам ако темата се приеме за
> offtopic.
> Ще бъдеш точно ontopic в списъка [EMAIL PROTECTED]
> В 7 сутринта има някакъв проблем със свързаността. Може би
> по-късно ще 
> се оправи.
> Някой да знае де е проблема?
> СУ не се вижда  от към мене - estnet/cabletel.
> Стига до btc-su-local-primary.btc-net.bg и после следва едно хубаво
> руско слово. 
> 
> 

Проблеми с тока във ФМИ най-вероятно, целия университет не се вижда.


signature.asc
Description: Това е	 цифрово	 подписана	 част от	 писмото
___
Lug-bg mailing list
Lug-bg@linux-bulgaria.org
http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg