Content-Type: text/plain; charset=us-ascii sorry ama ne se chete... shto ne si oprawqte charsetite ? On Wed, 2002-05-22 at 23:05, Rosen wrote: > http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?msgId=228421&listName=announce > > Ето как (вж. връзката горе) са превели OpenOffice унгарците преди > няколко месеца. Мисля че подобно нещо не е невъзможно да се направи и > тук. Става въпрос за реален проект - аз лично съм готов да се включа. > Нямам възможност да предоставя хардуер или връзка към Интернет, но > бих се включил активно в превода. > Други желаещи? > > --- Valentin Valchev <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Идеята е добра, но си мисля .. защо не преведем OpenOffice на > > български и на тази среща > > да направим и нещо като представяне на локализираната версия ;) > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > LAUNCH - Your Yahoo! Music Experience > http://launch.yahoo.com > ============================================================================ > A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers). > http://www.linux-bulgaria.org - Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora > To unsubscribe: http://www.linux-bulgaria.org/public/mail_list.html > ============================================================================ > -- -=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=- Regards, AngelFire Stanislav Lechev <[EMAIL PROTECTED]> PGP Key: http://firedust.vega.bg/pgp/StanislavLechev.asc Vega Internet Service Provider (tm) -- http://www.vega.bg -=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-=#=-
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part