[LyX/master] ru.po: updates by Yuriy

2018-03-05 Thread Uwe Stöhr
commit 6fa7a4ce70d19d455e0c354a2871941a45ae3305
Author: Uwe Stöhr 
Date:   Mon Mar 5 20:42:28 2018 +0100

ru.po: updates by Yuriy
---
 po/ru.po |  109 +++--
 1 files changed, 55 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3e0ee0e..79b2168 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-28 21:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 18:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-05 15:11+0200\n"
 "Last-Translator: Yuriy Skalko \n"
 "Language-Team: Russian \n"
 "Language: ru\n"
@@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr "&Низ страницы"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 msgid " columns"
-msgstr "&Охватывать все столбцы"
+msgstr "&Занимать все столбцы"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 msgid " sideways"
-msgstr "Пов&ернуть в сторону"
+msgstr "Пов&ернуть набок"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 msgid "FontUi"
@@ -5407,27 +5407,27 @@ msgstr "Единицы измерения ширины"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 msgid "number of needed lines"
-msgstr "нужное количество строк"
+msgstr "Количество строк"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 msgid "use number of lines"
-msgstr "использовать количество строк"
+msgstr "Использовать заданное количество строк"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 msgid " span:"
-msgstr "&Междустрочный интервал:"
+msgstr "&Строки:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 msgid "Outer (default)"
-msgstr "Наружный (по умолчанию)"
+msgstr "Наружное (по умолчанию)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 msgid "Inner"
-msgstr "Внутренний"
+msgstr "Внутреннее"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
 msgid "use overhang"
-msgstr "с выступом"
+msgstr "Использовать выступ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
 msgid "Over:"
@@ -5435,7 +5435,7 @@ msgstr "Выступ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 msgid "Overhang value"
-msgstr "Выступ"
+msgstr "Значение выступа"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 msgid "Unit of overhang value"
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr "Единицы измерения выступа"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
 msgid "Check this to allow flexible placement"
-msgstr "Отметьте для разрешения гибкого расположения"
+msgstr "Отметьте для плавающего размещения объекта"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
 msgid "Allow "
@@ -17757,7 +17757,7 @@ msgstr "Ограничители...|г"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Матрица|М"
+msgstr "Матрица...|М"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "Macro|o"
@@ -17971,15 +17971,15 @@ msgstr "Простая рамка, разрывы строк|р"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:504
 msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "Овальная, тонкая|а"
+msgstr "Тонкая овальная рамка|о"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:505
 msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "Овальная, толстая|я"
+msgstr "Толстая овальная рамка|в"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr "Отбрасывать тень|т"
+msgstr "Рамка с тенью|т"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:507
 msgid "Shaded Background|B"
@@ -18024,7 +18024,7 @@ msgstr "Вертикальный фантом"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Пробел между слов|б"
+msgstr "Пробел между словами|б"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:235
 msgid "Protected Space|o"
@@ -18040,30 +18040,30 @@ msgstr "Тонкий пробел|Т"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263
 msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Отрицательный промежуток|О"
+msgstr "Отрицательный тонкий пробел|О"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr "Полуквадрат (Enskip)|л"
+msgstr "Полуквадрат (enskip)|л"
 
 # Неразрывный пробел в пол квадрата?
 #: lib/ui/stdcontext.inc:240
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Узкий неразрывный пробел (Enspace)|У"
+msgstr "Защищённый полуквадрат (enspace)|щ"
 
 # ?
 #: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
 msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Пробел в 1em|П"
+msgstr "Квадрат (1em)|К"
 
 # ?
 #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268
 msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Пробел в 2em|р"
+msgstr "Двойной квадрат (2em)|Д"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:243
 msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Гор. заполнение|Г"
+msgstr "Горизонтальное заполнение|Г"
 
 # ?
 #: lib/ui/stdcontext.inc:244
@@ -18072,11 +18072,11 @@ msgstr "Защищённое горизонтальное заполнение|
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:245
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Горизонтальное заполнение(точки)|т"
+msgstr "Горизонтальное заполнение (точки)|т"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:246
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Горизонтальное заполнение(линия)|л"
+msgstr "Горизонтальное 

[LyX/master] ru.po: updates from Yuriy

2018-03-01 Thread Uwe Stöhr
commit 588e9248a0f1fd126179ab6ee8c29721be5752b4
Author: Uwe Stöhr 
Date:   Thu Mar 1 19:33:18 2018 +0100

ru.po: updates from Yuriy
---
 po/ru.po |   52 
 1 files changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 487952e..3e0ee0e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-28 21:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-21 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-27 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Yuriy Skalko \n"
 "Language-Team: Russian \n"
 "Language: ru\n"
@@ -18184,11 +18184,11 @@ msgstr "Двойной чистый лист|Д"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Неровный разрыв строки|с"
+msgstr "Разрыв строки|с"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Равномерный разрыв строки|з"
+msgstr "Разрыв строки с выравниванием|з"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:325
 msgid "Plain Separator|P"
@@ -18611,7 +18611,7 @@ msgstr "Помощь|щ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "New|N"
-msgstr "Новый|й"
+msgstr "Создать|з"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:46
 msgid "New from Template...|m"
@@ -18623,7 +18623,7 @@ msgstr "Открыть...|О"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Открыть недавний|д"
+msgstr "Недавние документы|д"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Close|C"
@@ -19156,7 +19156,7 @@ msgstr "Математика|а"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "Special Character|p"
-msgstr "Специальные символы|ц"
+msgstr "Специальный символ|ц"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
 msgid "Formatting|o"
@@ -19340,7 +19340,7 @@ msgstr "Разрыв лигатуры|л"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Optional Line Break|B"
-msgstr "Разрыв строки|Р"
+msgstr "Возможный разрыв строки|р"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "Display Formula|D"
@@ -19404,7 +19404,7 @@ msgstr "Добавить новую ветку..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Начать/Остановить слежение"
+msgstr "Отслеживание изменений"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:539
 msgid "Build Program|B"
@@ -19480,23 +19480,23 @@ msgstr "Перейти к метке|м"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:578
 msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Заложить закладку 1|З"
+msgstr "Сохранить закладку 1|з"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:579
 msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Заложить закладку 2"
+msgstr "Сохранить закладку 2"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:580
 msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Заложить закладку 3"
+msgstr "Сохранить закладку 3"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:581
 msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Заложить закладку 4"
+msgstr "Сохранить закладку 4"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:582
 msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Заложить закладку 4"
+msgstr "Сохранить закладку 5"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:583
 msgid "Clear Bookmarks|C"
@@ -19504,7 +19504,7 @@ msgstr "Очистить закладки|О"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:585
 msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Обратная прокрутка|б"
+msgstr "Вернуться назад|н"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:594
 msgid "Spellchecker...|S"
@@ -28646,8 +28646,8 @@ msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
-"Авторское право на LyX (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s Группа разработки LyX"
+"LyX -- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s команда разработки LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
 msgid ""
@@ -28656,10 +28656,11 @@ msgid ""
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
-"Эта программа - свободная; вы можете распространять её и/или изменять\n"
-"в соответствии с условиями GNU General Public License, опубликованной\n"
-"Free Software Foundation; в Лицензии версии 2, или (по вашему усмотрению)\n"
-"любой более поздней версии."
+"Эта программа является свободным программным обеспечением; вы можете "
+"распространять и/или модифицировать её согласно условиям GNU General Public "
+"License, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения (Free "
+"Software Foundation); либо версии 2 лицензии, либо (по вашему выбору) любой "
+"более поздней версии."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 msgid ""
@@ -28671,10 +28672,13 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"LyX распространяется с надеждой, что он будет полезен, но БЕЗ ВСЯКИХ "
-"ГАРАНТИЙ; даже без подразумевающейся ДОПУСТИМОСТИ ПРОДАЖИ или ПРИГОДНОСТИ "
-"ДЛЯ ОБЫЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробнее см. GNU General Public License; если Вы не "
-"получили её копию вместе с программой, пишите в the Free Software "
+"LyX распространяется в надежде, что он будет полезен, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО "
+"ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемой гарантии ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ "
+"КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.\n"
+"Смотрите GNU General 

[LyX/master] ru.po: updates from Yuriy

2018-01-18 Thread Uwe Stöhr
commit 98cfc25277363af0176330c57ff08d95a5bac04f
Author: Uwe Stöhr 
Date:   Fri Jan 19 00:31:47 2018 +0100

ru.po: updates from Yuriy

- also some updates for Tutorial.lyx
---
 lib/doc/ru/Tutorial.lyx |6 +-
 po/ru.po|  192 ---
 2 files changed, 86 insertions(+), 112 deletions(-)

diff --git a/lib/doc/ru/Tutorial.lyx b/lib/doc/ru/Tutorial.lyx
index 37b62bb..e5d7cd9 100644
--- a/lib/doc/ru/Tutorial.lyx
+++ b/lib/doc/ru/Tutorial.lyx
@@ -473,7 +473,7 @@ example_raw.lyx
 \begin_inset Quotes cld
 \end_inset
 
-утонченные
+тонкие
 \begin_inset Quotes crd
 \end_inset
 
@@ -509,7 +509,7 @@ example_lyxified.lyx,
 \begin_layout Standard
 Файлы с примерами можно найти в подкаталоге 
 \family typewriter
-examples
+[Resources/]examples/ru
 \family default
  каталога установки \SpecialChar LyX
 .
@@ -538,7 +538,7 @@ pdf
 \begin_layout Standard
 Кстати, каталог 
 \family typewriter
-examples
+examples[/ru]
 \family default
  содержит и другие файлы с примерами.
  Они продемонстрируют вам различные примечательные возможности \SpecialChar LyX
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c90fe23..6b7985d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-15 13:02-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 01:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 13:59+0200\n"
 "Last-Translator: Yuriy Skalko \n"
 "Language-Team: Russian \n"
 "Language: ru\n"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
 msgid "Enable micr extensions"
-msgstr "Включить микротипографические расширения"
+msgstr "Включить расширения микротипографики"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
 msgid ""
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "&Размещение:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr "Установите размещениеt (htbp) для плавающих листингов"
+msgstr "Установите размещение (htbp) для плавающих листингов"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
 msgid "Line numbering"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
 msgid ""
 "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
-msgstr "При включении средняя конпка мыши вставляет последний выделенный текст"
+msgstr "При включении средняя кнопка мыши вставляет последний выделенный текст"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
 msgid " mouse button pasting"
@@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Специфичная команда BibTeX и опции для pLaTeX
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Командна для создания индекса (makeindex, xindy)"
+msgstr "Команда для создания индекса (makeindex, xindy)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Команда Chec:"
 # ?
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
 msgid " command:"
-msgstr "&Комманда номенклатуры:"
+msgstr "&Команда номенклатуры:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
 msgid ""
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "Изменить горячую клавишу"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr "Введите функцию LyX или последовательность комманд"
+msgstr "Введите функцию LyX или последовательность команд"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
@@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "on"
-msgstr "вкл"
+msgstr "вкл."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "Сортировать"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr "По возможности сохранять постоянный вид развернутых узлов"
+msgstr "По возможности сохранять постоянный вид развёрнутых узлов"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
 msgid "Keep"
@@ -5367,7 +5367,7 @@ msgstr "&Междустрочный интервал:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 msgid "Outer (default)"
-msgstr "Наружный (по умочанию)"
+msgstr "Наружный (по умолчанию)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 msgid "Inner"
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgstr "Тезаурус"
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
 msgid "Thesaurus not supported in recent A:"
-msgstr "Тезарус не поддерживается в последней A:"
+msgstr "Тезаурус не поддерживается в последней A:"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
@@ -7477,7 +7477,7 @@ msgstr "Чертежи"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
 msgid "Chart"
-msgstr "Чертеж"
+msgstr "Чертёж"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:196
 msgid 

[LyX/master] ru.po: updates from Yuriy

2018-01-16 Thread Uwe Stöhr
commit 42e6c96627b92c225b8c43117e3ad08cf7929b0d
Author: Uwe Stöhr 
Date:   Tue Jan 16 15:41:10 2018 +0100

ru.po: updates from Yuriy

 po/ru.po | 2021 --
 1 files changed, 1032 insertions(+), 989 deletions(-)