Re: License: Chinese (Simplified) translation for LyX

2018-07-29 Thread Pavel Sanda
> ?: Jürgen Spitzmüller mailto:sp...@lyx.org>>
> ??: ???????? Chinese (Simplified) translation for LyX???
> 
> As you wish.

Hi Winfred,
thanks for your update.
There are few bits which needs your approval:
attached are changes generated by your update to lib/layouttranslations
file. These strings will be used in pdf output and need careful attention
in cases when you change the old translations of. eg Nomenclature or 
List of Listings.

Please could you review the attached file and confirm all the changes
are intended and correct?

Pavel
diff --git a/lib/layouttranslations b/lib/layouttranslations
index 7b8c431..11e55f2 100644
--- a/lib/layouttranslations
+++ b/lib/layouttranslations
@@ -12,7 +12,7 @@ Translation ar
"Assumption" "فرضية"
"Axiom" "مُسلّمة"
"Case" "حالة"
-   "Chart" "رسم بياني"
+   "Chart" "جدول بياني"
"Claim" "متطلب"
"Conclusion" "استنتاج"
"Condition" "شعء"
@@ -23,17 +23,17 @@ Translation ar
"Example" "مثال"
"Exercise" "تمرين"
"Fact" "حقيقة"
-   "Graph[[mathematical]]" "شكل بياني"
+   "Graph[[mathematical]]" "رسم بياني"
"Lemma" "قضية مساعدة"
"List of Algorithms" "قائمة الخوارزميات"
-   "List of Charts" "قائمة الرسوم البيانية"
-   "List of Graphs[[mathematical]]" "قائمة الأشكال 
البيانية"
+   "List of Charts" "قائمة الجداول البيانية"
+   "List of Graphs[[mathematical]]" "قائمة الرسوم 
البيانية"
"List of Listings" "قائمة القوائم"
"List of Schemes" "قائمة المخططات"
"List of Tableaux" "قائمة الجداول"
"Listing" "عمل قوائم"
"Listings[[List of Listings]]" "القوائم"
-   "Nomenclature[[output]]" "المصطلحات"
+   "Nomenclature[[output]]" "المصطلح"
"Notation" "تدوين"
"Note" "ملاحظة"
"Problem" "مشكلة"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ Translation zh_CN
"List of Algorithms" "算法列表"
"List of Charts" "图表列表"
"List of Graphs[[mathematical]]" "图形列表"
-   "List of Listings" "程序列表"
+   "List of Listings" "程序列表的列表"
"List of Schemes" "方案列表"
"List of Tableaux" "场景列表"
"Listing" "程序列表"
@@ -1586,8 +1586,8 @@ Translation zh_CN
"Summary" "小结"
"Tableau" "场景"
"Theorem" "定理"
-   "page[[nomencl]]" "page"
-   "see equation[[nomencl]]" "see equation"
+   "page[[nomencl]]" "饾"
+   "see equation[[nomencl]]" "见公式"
 End
 
 Translation zh_TW


License: Chinese (Simplified) translation for LyX

2018-07-27 Thread 黄 克鲁


发自我的 iPhone

以下是转发的邮件:

发件人: 黄 克鲁 mailto:tone90...@hotmail.com>>
日期: 2018年7月25日 GMT+8 16:25:01
收件人: Jürgen Spitzmüller mailto:sp...@lyx.org>>
主题: 回复:⁨ Chinese (Simplified) translation for LyX⁩

As you wish.
I hereby grant permission to license any and all contributions I've
made to LyX under the GNU GPL Version 2 or later.

Winfred Huang

发自我的 iPhone

在 2018年7月25日,16:06,Jürgen Spitzmüller mailto:sp...@lyx.org>> 写道:

I herby grant permission to license any and all contributions I've
made to LyX under the Gnu GPL version 2 or later.


Re: Chinese (Simplified) translation for LyX

2018-07-25 Thread Scott Kostyshak
On Wed, Jul 25, 2018 at 08:06:03AM +, Jürgen Spitzmüller wrote:
> Am Mittwoch, den 25.07.2018, 05:42 + schrieb 黄 克鲁:
> > Dear LyX team, 
> > This is my work of a near-complete translation of LyX, with about
> > 6900 entries translated, compared to about 3800 in the previous
> > version. I hope it will be accepted in the next release. 
> > If any problems exist, contact me by this mail address. 
> 
> Dear Winfred
> 
> Excellent, many thanks for this.

+1 Winfred, that is great! Thanks for your help on that. I hope that
more Chinese users will use LyX, thanks to your work.

Best,

Scott


signature.asc
Description: PGP signature


[Fwd: Re: Chinese (Simplified) translation for LyX]

2018-07-25 Thread Jürgen Spitzmüller
FYI. I asked him to resend to the list directly. Nonetheless I will
commit his translations in order to have it in 2.3.1.

Jürgen

 Weitergeleitete Nachricht 
Von: 黄 克鲁
An: Jürgen Spitzmüller
Betreff: Re: Chinese (Simplified) translation for LyX
Datum: Wed, 25 Jul 2018 08:25:01 +

As you wish. 
I hereby grant permission to license any and all contributions I've
made to LyX under the GNU GPL Version 2 or later.

Winfred Huang

发自我的 iPhone

> 在 2018年7月25日,16:06,Jürgen Spitzmüller  写道:
> 
> I herby grant permission to license any and all contributions I've
> made to LyX under the Gnu GPL version 2 or later.


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Re: Chinese (Simplified) translation for LyX

2018-07-25 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Mittwoch, den 25.07.2018, 05:42 + schrieb 黄 克鲁:
> Dear LyX team, 
> This is my work of a near-complete translation of LyX, with about
> 6900 entries translated, compared to about 3800 in the previous
> version. I hope it will be accepted in the next release. 
> If any problems exist, contact me by this mail address. 

Dear Winfred

Excellent, many thanks for this. Before we can include it, can you
please post a message to lyx-devel (just reply to this message will
suffice), stating something such as:

"I herby grant permission to license any and all contributions I've
made to LyX under the Gnu GPL version 2 or later."

Best
Jürgen

> Best regards, 
> Winfred Huang
> 25/7/2018


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part